Сенсация (Ивлин Во); Азбука, 1938
449 р.
- Издатель: Азбука-Аттикус
- ISBN: 978-5-389-20240-5
- Книги: Зарубежная классика
- ID:8600858
Где купить (1)
Цена от 449 р. до 449 р. в 1 магазинах
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
Описание
В романе «Сенсация» (1938) знаменитый британский прозаик Ивлин Во, пожалуй, как ни в одной другой своей книге, демонстрирует поистине джеромовское умение творить смешное буквально из ничего, выращивая из одной пустячной путаницы целую абсурдистскую «трагикомедию ошибок». Скромного автора колонки «Луг и чаща» в провинциальной газете вследствие редакционной неразберихи отправляют вместо его однофамильца – известного писателя и путешественника – военным корреспондентом в далекую африканскую страну Эсмаилия, где, по слухам, назревает гражданская война. По прибытии туда он выясняет, что никакой войны в стране нет. Но от мистера Таппока ждут сенсации, и тихий недотепа, оказавшись в безумных и опасных для жизни бытовых условиях бывшей колонии, старается выполнить редакционное задание – и при этом выжить…
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Ивлин Во |
| Издатель | Азбука |
| Год издания | 1938 |
| Возрастные ограничения | 16 |
| Серия | Азбука Premium |
| ISBN | 978-5-389-20240-5 |
| Форматы электронной версии | FB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT |
Отзывы (11)
- mf_81143941596032143 — 21 Января 2023
Книга издана в 1938 году, но к сожалению, видимо, никогда не потеряет актуальности. Прошло больше 80 лет, а рабочие шаблоны англосаксов, хоть и выкрученные в тексте на максимум, все так же узнаваемы и неизменны, разве что телеграф интернетом сменился. Перевод отличный. Странно, что лучших цитат в цитатнике нет.
"Что касается Политики, то о ней, я думаю, у вас сложилось собственное мнение. Я никогда не давлю на своих корреспондентов. Британскому читателю нужно только одно – Свежие Новости. Помните, что правда на стороне Патриотов, и они победят. «Свист» их всемерно поддерживает. Но победить они должны быстро. Британского читателя не интересует война, которая тянется бесконечно. Несколько громких побед, два-три ярких примера личной храбрости Патриотов и торжественное вступление в столицу. Вот Война для «Свиста»."
"Не могли бы вы сказать, кто с кем воюет в Эсмаилии? – Кажется, Патриоты с Предателями. – Да, но кто из них кто? – О, вот этого я не знаю. Это – Политика. Ко мне она отношения не имеет. Надо было спросить лорда Коппера. – По-моему, война идет между Красными и Черными. – Да, но это не так просто. Видите ли, они все негры. Но фашисты запрещают называть себя черными из-за расовой гордости, поэтому они называют себя Белыми, в честь русской Белой армии. А большевики, наоборот, хотят, чтобы их называли черными – и тоже из-за расовой гордости. Поэтому, когда говорят «черные», то подразумевают «красные», а когда подразумевают «красные», то говорят «белые», а когда партия, которая называет себя «черные», говорит «предатели», то подразумевают тех, кого «черными» называем мы, но что имеем в виду мы, когда говорим «предатели», я вам сказать не могу. Впрочем, с нашей точки зрения, все будет просто. Лорду Копперу нужны только победы Патриотов, а ими называют себя обе стороны, так что все победы будут Патриотическими. На самом деле это, конечно, война между Россией, Германией, Италией и Японией, которые сражаются друг с другом на стороне Патриотов. Надеюсь, я ясно выражаюсь?"
"Легендарный Венлок Джейкс. – …по всей Америке. Получает тысячу долларов в неделю. Если он где-то появился, можешь быть уверен, что это самая горячая точка в мире. Был такой случай, когда Джейкс поехал освещать революцию в одной балканской столице. В поезде он проспал, вышел не на той станции, что ошибся, не заметил, поехал прямо в гостиницу и послал телеграмму в тысячу слов о баррикадах на улицах, пылающих церквях, о пулеметной стрельбе, вторящей треску его пишущей машинки, о мертвом ребенке, похожем на сломанную куклу, который лежит на пустынной улице под его окном, – короче, сам знаешь. В редакции, конечно, удивились, когда получили телеграмму не из той страны, но они верили Джейксу и поместили репортаж в шести центральных газетах. В тот же день все специальные корреспонденты в Европе получили приказ двигаться в эту страну и повалили туда валом. Все было тихо, но, поскольку за «тихо» денег не платят, а Джейкс продолжал выдавать по тысяче слов в день про кровь и насилие, им пришлось подключиться. В результате – правительственный кризис, финансовая паника, военное положение, спешная мобилизация, голод, восстание – и пожалуйста: меньше чем через неделю там действительно произошла революция, все точно по Джейксу. А еще говорят, что не стоит преувеличивать влияние прессы. Но самое интересное, что Нобелевскую премию мира ему дали за правдивое отображение событий, то есть за колорит, – представляешь?" - europaal — 16 Января 2023
Книга не вызвала никакого восторга и интереса. Дочитала до конца в надежде, что что-то всё-таки случится более живое и интригующее. Лично мне она не понравилась, настолько глупую книгу я еще не читала. Да, есть смешные места, но и всё. Абсолютно меня это чтение не удовлетворило