Сравнить цены на книгу: Английский язык. Теория и практика перевода. Учебное пособие; Проспект, 2017
- Издатель: Проспект
- ISBN: 978-5-392-01877-2, 978-5-392-09730-2, 978-5-392-12251-6, 978-5-392-15475-3, 978-5-392-18519-1, 978-5-392-22912-3, 978-5-392-26815-3
- Книги: Английский язык
- ID:1696241
Где купить
Последняя известная цена от 168 р. до 331 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие | 
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено | 
|---|---|---|
| Лабиринт |  331 р.  | |
| ЛитРес |  176 р.  | 
Описание
Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу нанизывания найденных в словаре значений слов в порядке их расположения в английском предложении не дает хороших результатов. Цель пособия - помочь приступающему к переводу английского текста понять взаимосвязь неизвестных слов в предложении и дать несколько приемов, облегчающих перевод оригинального текста. Пособие содержит множество примеров, а также упражнения для закрепления материала.
Для школьников, студентов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение | 
|---|---|
| Автор(ы) | Тихонов Александр Александрович | 
| Переплет | Мягкая бумажная | 
| Год издания | 2017 | 
| Издатель | Проспект | 
| Кол-во страниц | 120 | 
| Страниц | 120 | 
| Переплёт | мягкий | 
| ISBN | 978-5-392-22912-3 | 
| Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 0,60 см | 
| Формат | 60х90/16 | 
| Тематика | Английский язык | 
| Тираж | 200 | 
Отзывы (3)
-  Milana_94 — 29 Ноября 2019Считаю это пособие просто кладом для начинающего переводчика. Всё расписано очень грамотно и просто. Хороший помощник также для тех, кто ещё полностью не освоил английскую грамматику. Рекомендую. 
-  Сергей Крылов — 11 Сентября 2016Учебное пособие Александра Тихонова - отличный способ чуть больше систематизировать имеющиеся знания уровня pre-intermediate и применить их на практике. 
 Те, у кого не было "переводческого" курса в Университетах или кому они не дали знаний, вполне могут восполнить свои пробелы из "Теории и практики перевода":
 - дана система разбиения предложений на именные группы, что позволяет лучше понять, что есть что в предложении. Хотя, на мой взгляд, следовало бы уделить этому вопросу больше места - определить служебные слова и служебные части речи, а также что не будет является именной частью...
 - Разобраны все виды предложений - простое, сложносочиненное и сложноподчиненное.
 - Приведены эквиваленты, если они возможны, из русского языка.
 Я считаю, что учебное пособие Александра Тихонова "Английский язык. Теория и практика перевода" - это удачный выбор первого учебника (а коль скоро там есть упражнения, можно назвать "учебник") по теории перевода. Но он не будет исчерпывающим, и для совершенствования своих навыков нужно будет приложить еще много труда.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 134 р. - 201 р.