О книге: The Time Machine (Wells H.); РИПОЛ классик Группа Компаний ООО, 2017
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Wells H. |
Переплет | 210.00mm x 147.00mm x 5.00mm |
Издатель | РИПОЛ классик Группа Компаний ООО |
Год издания | 2017 |
Серия | Palmyra Classics |
Страниц | 78 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-521-00161-3 |
Размеры | 14,80 см × 21,00 см × 0,44 см |
Формат | 148x210мм |
Тематика | Фантастика, мистика и ужасы |
Кол-во страниц | 78 |
Раздел | Книги на английском языке |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 78 |
Вес | 0.11кг |
Где купить
Последняя известная цена от 193 р. до 319 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 247 р. | |
book24 | 319 р. | 14.09.2024 |
Описание
The Time Machine is a science fiction novel (1895) about time travel by way of using a vehicle that allowed its operator to travel forwards or backwards in time. The novel has since been adapted into three feature films, two television versions, and a large number of comic book adaptations.
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- Игорь Сергеевич Горбунов — 14 Сентября 2019
В детстве очень любил произведения Герберта Уэллса, потому что именно у детей есть тяга к приключениям и открытиям, которая слегка угасает по мере взросления. Решил перечитать его научно-фантастические произведения, но чтобы получить двойную пользу - прочитать их на английском языке.
Перед чтением в оригинале очень полезно иметь представление о сюжете, это помогает не потеряться в огромном количестве незнакомых английских слов, которые встречаются в каждом абзаце, а то и в каждом предложении. Уэллс как-будто намеренно использовал слова за пределами того повседневного словарного запаса в 3000 слов, который рекомендуют самоучители иностранных языков. В общем, этот роман на английском можно прочитать дважды - первый раз залпом, за два-три дня, поняв и усвоив общий ход событий. Второй раз - неторопливо, выясняя значения каждого неизвестного слова в словаре, делая пометки, мысленно переводя предложения дословно, а затем облекая их в литературные формы. Некоторое неудобство доставляют очень маленькие интервалы между строками и узкие поля на страницах.
Ну и конечно, у Уэллса получилось весьма мрачное будущее. Надеюсь, что в нашем времени человечеству удалось преодолеть хотя бы часть предпосылок к такому финалу. - Анонимно — 14 Сентября 2019
Неудачный опыт в чтении на английском языке.
Преподаватель посоветовал прочитать данную книгу в рамках изучения английского языка. До этого читала "Портрет Дориана Грэя" и все было в порядке, все понимала.
Однако эта книга меня крайне запутала. Во-первых, какой-то путанный сюжет, где-то есть кавычки, где-то нет, хотя вся история - это вроде как повествование главного героя.
Во-вторых, когда я читала эту книгу, была мысль не "ух как напряженно,интересно,чем закончится", а "когда закончится эта глава???". В общем, я еле-еле дочитала данное произведение.
Могу сделать уступки на то,что мне в принципе не очень интересна тема перемещений во времени, но не более того.
Оформление издания обычное, шрифт / бумага приятные.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "ПАЛЬМИРА"
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке
Категория 154 р. - 231 р.