О книге: Край навылет (Томас Пинчон); Эксмо, Редакция 1, 2016
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Томас Пинчон |
Серия | Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир |
Раздел | Интеллектуальная проза |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
ISBN | 978-5-699-89039-2 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Год издания | 2016 |
Количество страниц | 544 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Бумага | офсет |
Формат | 141x234мм |
Вес | 0.45кг |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 544 |
Редакция | Редакция 1 |
Где купить
Последняя известная цена от 249 р. до 2137 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
ЛитРес | 249 р. | |
book24 | 510 р. | 16.03.2023 |
Лабиринт | 546 р. | |
OZON | 2137 р. | 24.06.2024 |
Описание
Изданный в 2013 году "Край навылет" сразу стал бестселлером: множество комплиментарных рецензий в прессе, восторженные отзывы поклонников. Пинчон верен себе - он виртуозно жонглирует словами и образами, выстраивая сюжет, который склонные к самообману читатели уже классифицировали как "облегченный". В основе романа - трагичнейшее событие в истории США и всего мира: теракт 11 сентября 2001 года. По мнению критики, которая прочит Пинчону Нобелевскую премию по литературе, все сошлось: "Самый большой прозаик Америки написал величайший роман о наиболее значимом событии XXI века в его стране".
Смотри также о книге.
Отзывы (7)
- Тузовский Андрей — 15 Февраля 2023
Переводчику позор. Читая, понимаешь это замечательный роман- тревога о духе времени. Год падения башен-близнецов. И да, так есть наш Децл)
- Глеб Викторович Огомин — 15 Сентября 2017
К сожалению, перевод испортил книгу до неузнаваемости. Казалось бы, интересная тема – роман об 11 сентября 2001 года, когда произошел всем известный теракт. Да еще и написано это с фирменной пинчоновской иронией. Но продираться через полнейшую кракозябру (по другому не назовешь), которая вышла у переводчика, невыносимо - бесполезная трата времени. Книга в оригинале звучит яснее и понятнее, чем в переводе. На русском роман состоит из сплошных перлов. Это как раз тот случай, когда ситуацию придется проиллюстрировать примером: "Фиона сейчас в этом распадке между моторным ребенком и непредсказуемым подростком, обретши, пусть вьется подольше, такое равновесие, что Максин тут чуть нос себе не утирает, размышляя, с какой внезапностью подобное спокойствие можно нарушить". И так все 544 страницы. Увы, после романа «Край навылет» возникает единственный вопрос: что делать с этим недоразумением дальше?
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо"
Категория 199 р. - 298 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 199 р. - 298 р.