О книге: Что за рыбка в вашем ухе? : Удивительные приключения перевода; КоЛибри, 2019
- Издатель: КоЛибри
- ISBN: 978-5-389-14782-9
- Книги: Филология и литературоведение
- ID:3627692
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Формат | 2.4/14.7/21.6 |
Переводчик | Наталья Шахова |
Автор(ы) | Беллос Дэвид, Шахова Наталья (переводчик) |
Авторы | Беллос Д. |
Переплёт | твердый, суперобложка |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 416 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | КоЛибри |
Год издания | 2019 |
Кол-во страниц | 416 |
Раздел | Языкознание |
ISBN | 978-5-389-14782-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 0.52кг |
Серия | Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир |
Страниц | 416 |
Размеры | 14,50 см × 21,50 см × 2,40 см |
Тематика | Общее и прикладное языкознание |
Тираж | 4000 |
Где купить
Последняя известная цена от 527 р. до 2344 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 749 р. | 02.08.2023 |
Подписные издания | 671 р. | 21.11.2023 |
book24 | 637 р. | 16.01.2025 |
Лабиринт | 527 р. | 29.01.2024 |
Яндекс.Маркет | 2344 р. | 17.06.2024 |
OZON | 582 р. | 24.06.2024 |
Читай-город | 643 р. | 24.07.2024 |
Описание
Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. «Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге». (Дэвид Беллос)
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- Балмакова Наталья — 18 Апреля 2023
Очень занятная, интересная, легко читающаяся и познавательная книга! Закулисье чертогов разума переводчиков и мира переводов. Автор приводит много интересных фактов о разных переводах, о процессах подготовки переводов в международных организациях. Было интересно узнать о сложно организованной структуре функционирования Европейского суда и равноправии языков в ЕС, модификациях выражения "human rights", о "неверных красивых" (les belles infideles) переводах греческой и латинской классики во Франции, псевдопереводах Джамбула Джабаева в Советской России, о переводах ВВЕРХ и ВНИЗ и многом другом.
- Анонимно — 4 Октября 2021
Невероятно интересная книга. Она будет полезна не только филологам и лингвистам, но и обычным читателям. И нет, здесь не только про перлы горе-переводчиков и толмачей немчиных, но и о роли перевода, как он формируется и о отношении перевода и оригинала
Добавить отзыв
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "КоЛибри"
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 421 р. - 632 р.