О книге: Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели; Нестор-История СПб, 2021

1785 р.

  • Издатель: Нестор-История
  • ISBN: 978-5-4469-2024-2
  • Книги: Общее и прикладное языкознание
  • ID:8755196
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательНестор-История СПб
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц344
Формат220x300
АвторыКрысько В.; Хок В.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц344
ISBN978-5-4469-2024-2
РазделЯзыкознание
Вес1.28кг
АвторКрысько В., Хок В.
Размеры60x90/8
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Где купить (3)

Цена от 1785 р. до 1785 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1785 р.
2241 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

11.07.2025
1785 р.
2241 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

11.07.2025
1785 р.
2241 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

11.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1779 р.
21.11.2024
Подписные издания
1520 р.
23.04.2024
Яндекс.Маркет
1485 р.
27.06.2024
МАЙШОП
1079 р.
23.06.2024
OZON
1010 р.
24.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение

Описание

Книга представляет собой первое критическое издание и исследование одного из популярных византийских житий — Мучения Ирины — в старославянском переводе. Эдиционная часть включает постраничную публикацию славянского текста по древнейшему списку — Успенского сборника XII в. (ГИМ, Усп. 4 перг.) — с двумя критическими аппаратами, в которых отражены важные для истории текста разночтения всех остальных списков памятника, отмечены отличия от греческого оригинала и важнейшие языковые особенности, предложены и обоснованы реконструкции первоначальных чтений.

Параллельно печатается наиболее близкий к славянскому переводу греческий текст краткой редакции Мучения, в основу которого положен список Ватиканской апостолический библиотеки Pal.gr.27 (XI в.), с приведением разночтений по другим спискам краткой и пространной редакций жития, релевантных для славянского перевода. К изданию греческого текста примыкают критические аппараты, в которых отражены палеографические характеристики рукописи Pal.gr.27 и разночтения по пяти другим рукописям краткой редакции. Далее помещаются реконструированный текст славянского перевода и его перевод на современный русский язык.

Исследовательская часть книги состоит из двух глав: «Филолого-лингвистический комментарий к греческому тексту Мучения Ирины» и «Мучение Ирины — переводное житие древнейшего периода славянской письменности». Третья часть включает «Славяно-греческий указатель слов и форм» и «Греческо-славянский словоуказатель».

Для специалистов по палеославистике, византинистике, истории русского языка, южно?славянских языков и славянской письменности.

Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели - фото №1

Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели - фото №2

Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели - фото №3

Смотри также о книге.

Отзывы (0)




Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Нестор-История"

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 1428 р. - 2142 р.

закладки (0) сравнение (0)

18 ms