Сравнить цены на книгу: Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели; Нестор-История СПб, 2021

от 1785 р. до 1989 р.

  • Издатель: Нестор-История
  • ISBN: 978-5-4469-2024-2
  • Книги: Общее и прикладное языкознание
  • ID:8755196
Где купить

Где купить (2)

Цена от 1785 р. до 1989 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1785 р.
2241 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

20.06.2025
1989 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

20.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1779 р.
21.11.2024
Подписные издания
1520 р.
23.04.2024
Читай-город
1989 р.
14.11.2024
Яндекс.Маркет
1485 р.
27.06.2024
МАЙШОП
1079 р.
23.06.2024
OZON
1010 р.
24.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

РОСБАНК

Cashback: - от 2 до 10% — на 2 выбранные категории - 1% — на остальные покупки в зависимости от общей суммы с начала месяца

Описание

Книга представляет собой первое критическое издание и исследование одного из популярных византийских житий — Мучения Ирины — в старославянском переводе. Эдиционная часть включает постраничную публикацию славянского текста по древнейшему списку — Успенского сборника XII в. (ГИМ, Усп. 4 перг.) — с двумя критическими аппаратами, в которых отражены важные для истории текста разночтения всех остальных списков памятника, отмечены отличия от греческого оригинала и важнейшие языковые особенности, предложены и обоснованы реконструкции первоначальных чтений.

Параллельно печатается наиболее близкий к славянскому переводу греческий текст краткой редакции Мучения, в основу которого положен список Ватиканской апостолический библиотеки Pal.gr.27 (XI в.), с приведением разночтений по другим спискам краткой и пространной редакций жития, релевантных для славянского перевода. К изданию греческого текста примыкают критические аппараты, в которых отражены палеографические характеристики рукописи Pal.gr.27 и разночтения по пяти другим рукописям краткой редакции. Далее помещаются реконструированный текст славянского перевода и его перевод на современный русский язык.

Исследовательская часть книги состоит из двух глав: «Филолого-лингвистический комментарий к греческому тексту Мучения Ирины» и «Мучение Ирины — переводное житие древнейшего периода славянской письменности». Третья часть включает «Славяно-греческий указатель слов и форм» и «Греческо-славянский словоуказатель».

Для специалистов по палеославистике, византинистике, истории русского языка, южно?славянских языков и славянской письменности.

Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели - фото №1

Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели - фото №2

Мучение Ирины. Византийское житие в старославянском переводе. Издание. Исследование. Указатели - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательНестор-История СПб
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц344
Формат220x300
АвторыКрысько В.; Хок В.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц344
ISBN978-5-4469-2024-2
РазделЯзыкознание
Вес1.28кг
АвторКрысько В., Хок В.
Размеры60x90/8
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Отзывы (0)




Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Нестор-История"

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 1428 р. - 2142 р.

закладки (0) сравнение (0)

35 ms