О книге: Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация; Рутения, 2022

от 1127 р. до 1249 р.

  • Издатель: Рутения
  • ISBN: 978-5-6043658-4-7
  • Книги: Литературоведение
  • ID:8921890
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
ПереплетТвердый переплёт
ИздательРутения
Год издания2022
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц432
Автор(ы)
Оформление обложкичастичная лакировка
Тип обложкитвердая
Жанррусский язык и культура речи
Количество страниц432
Вес0.63кг
ИздательствоРутения
Возрастное ограничение16+
Количество книг1
Формат155x210мм
ISBN978-5-6043658-4-7
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Страниц432
Переплёттвердый
Размеры15,50 см × 21,00 см × 2,60 см
ТематикаЛитературоведение и фольклористика
Тираж1000
АвторВиницкий Илья Юрьевич
РазделЛитературоведение


Где купить (2)

Цена от 1127 р. до 1249 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1127 р.
1415 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

22.06.2025
1249 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

22.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
884 р.
21.11.2024
Подписные издания
998 р.
30.09.2022
Читай-город
1249 р.
14.11.2024
Мегамаркет
1243 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
909 р.
27.06.2024
МАЙШОП
537 р.
23.06.2024
OZON
750 р.
24.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

РОСБАНК

Cashback: - от 2 до 10% — на 2 выбранные категории - 1% — на остальные покупки в зависимости от общей суммы с начала месяца

Описание

Илья Виницкий — доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII—XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky’s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), «Утехи меланхолии» (1997), «Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского» (2006) и «Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура» (2017).

Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII—XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др.), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация - фото №1

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация - фото №2

Смотри также о книге.

Отзывы (0)




Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика - издательство "Рутения"

Книги: Литературоведение и критика

Категория 901 р. - 1352 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms