Отзывы на книгу: Книга "Тысячи и одной ночи"; Диля, 2010
Отзывы (10)
- Лютиков Александр — 11 Октября 2019
Ужас! Издательство почему-то решило исказить авторский замысел иллюстраций прекрасного художника Николая Ушина и поотрезало на его рисунках все рамки и виньетки, оставив только центральную часть. Я не говорю уж о том, что они перемешали иллюстрации Ушина с рисунками других, западных художников, сделав этакий винегрет.
- Ромыдтчъ — 31 Марта 2018
Большой увесистый том, в котором собран весь цикл, не может не радовать ценителей. Книга богато иллюстрирована чёрно-белыми рисунками, шрифтами в стиле арабской вязи. Для несведущих людей (коим являюсь и я) чтение даётся очень тяжело, специфичный стиль не адаптирован для широких масс. Нет никаких примечаний, комментариев. Любителям и поклонникам всего восточно-арабского эта книга принесёт удовольствие.
О самом издании: субъективно не очень комфортно читать текст, который идёт двумя колонками на одной странице. Страницы тонкие, слегка просвечивают, но сам текст чётко отпечатан и лёгкая прозрачность дискомфорта не вызывает. - Супранович Лейла — 28 Февраля 2018
Книга в богатой обложке, позолота не стирается, проверила)), раскрывается легко, поля небольшие, но чтение комфортное. Белая бумага, рисунки черно-белые. Шрифт мелковат, но четкий и для такого объемного издания вполне приемлем, иначе не получилось бы издать Арабские сказки в одном томе. Так же привлек перевод Салье. Мне понравилось, буду еще приобретать Дилю)
- Анонимно — 11 Сентября 2017
На мой взгляд, очень хорошее издание. Перевод Салье уже чего то стоит. Тексты сказок не урезаны, полные. Все в одном томе, что очень удобно. Рисунки маленькие, черно-белые, но приятные взгляду и их много. Тонкие белые листы, хорошая пропечатка. Ну и сами сказки.. конечно это погружение в ирреальность, волшебство восточного колорита. Шикарно.
- Токарева Галина — 7 Июня 2015
Испытываю благоговейное чувство, когда беру в руки эту книгу. Никогда не была склонна к сказкам, но ЭТИ меня просто завораживают, и невольно вспоминаешь, что Восток - дело тонкое. Вроде бы незатейливый сюжет, а уводит за собой, как ребенка, погружаешься в эти ЧАРЫ.
Издание замечательное и нигде больше почему-то не встречается. Пересмотрела много "иллюстрированных и декорированных" книг, купила "для красоты" какую-то детскую "Тысячу и одну..."
Но только от этой сердце приятно щемит!
Тираж очень маленький, можете не успеть. Советую поспешить, не долго раздумывая. - Косова Мария — 11 Декабря 2014
ну что тут скажешь! фундаментальный труд! нашла только два полных сборника ночей, этот однотомник и двутомник. так как я не собираюсь никуда книгу вывозить, естественно выбрала эту версию. она более восточная, какое-то более правильное оформление. шрифт мелкий в обоих изданиях, но если бы он был крупнее, было бы два таких огромных тома, а не один! я очень рада, что у меня в коллекции есть теперь полное собрание ночей. Перевод Салье лучший!
- Angeo — 27 Октября 2014
Да. толстенный том! И читать-то такой не так просто. Любопытно, что есть ощущение словаря. Видимо, от текста в два столбца и несомненной фундаментальности. Но удовольствие исключительное! оформление простое, но достойное. Страницы немного просвечивают
- Кулагина Елена — 30 Апреля 2013
Я долго выбирала в каком издании купить книгу Тысячи и одной ночи, остановилась на этом. Из недостатков только один: тяжело поставить в книжный шкаф, формат издания чуть больше А3, а толщина... Когда выбираешь книгу в интернете, всё-таки размеры тяжело представить. Но в остальном мне понравилось всё: и то, что текст напечатан в два столбца и гравюры Н. Ушина очень хороши и их действительно очень много и перевод радует (М. Сальё).
- Нечаев Александр — 7 Февраля 2012
Пожалуй, лучшее на сегодня издание Тысячи и одной ночи в недорогой ценовой категории. Классический перевод Салье, полный текст всех сказок, большой подарочный формат, тонкая белая бумага. Да, и тираж всего 1500 экз. - скоро станет редкостью :-). Много иллюстраций (небольшие по размеру, но их несколько сотен, почти на каждом развороте, в черно-белой технике, автор - Николай Ушин (Золотая медаль Парижской выставки 1937 года за лучшую работу в области книжной графики). Если то-то ищет с цветными иллюстрациями - то только издательства ЭКСМО из серии БВП - там отличная бумага, книга более нарядная, но только 500 страниц, соответственно вошли только избранные сказки. Иллюстратор - Дюлак, работы в основном в двухцветной технике. Эсть еще издание ЭКСМО "Сказки тысячи и одной ночи" - меньшего формата - серия КВП - там ч/б гравюры + какой-то неклассический перевод (не Салье). Мое мнение, он сильно похож на машинный перевод с английского или французского и более приближен по стилю к современному языку (прочтите текст предисловия: "Предпринимая издание "Сказок тысячи и одной ночи"..., и вообще все рецензии на эту книгу на сайте Лабиринта: по первому изданию вообще было много вопросов, во втором исправились, и очень было бы интересно сравнить тексты с переводом Салье). Ну и есть еще двухтомник "Арабские сказки" (изд. Альфа-книга) - там тоже полный текст Салье + гравюры - по исполнению обычный, неподарочный вариант.
- Жвалевский Андрей — 5 Апреля 2010
Есть книги, которые в библиотеке должны быть.
Обязательно.
Даже если открываешь такую книгу раз в год.
"Тысяча и одна ночь" -- как раз такая. Как ни странно, она очень свежая и неожиданная. Если надоели шаблонные "мыльные" сериалы или штампованные детективы, достаточно открыть "Тысячу и одну ночь". Там все неожиданно и смело. Сюжет завернут так, что развязку и не угадаешь. Такие книги появляются раз в несколько тысячелетий, и глупо ее не прочитать.
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 1148 р. до 20500 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1771 р. | 18.04.2022 |
Буквоед | 1148 р. | |
Яндекс.Маркет | 20500 р. | 12.02.2024 |
Описание
"Тысяча и одна ночь" - выдающийся памятник средневековой арабской литературы, сложившийся, в основном, к XV веку в Египте. Содержание и художественная форма текстов сборника впитали мотивы индийского, иранского и арабского фольклора, фантастики и народного юмора. "Тысяча и одна ночь" переведена на многие языки мира. В настоящем издании воспроизведен ее полный текст в переводе непосредственно с арабского оригинала.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Салье |
Переплет | Твердая бумажная |
Издатель | Диля |
Год издания | 2010 |
Страниц | 1312 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-88503-759-4 |
Размеры | 26,00 см × 20,50 см × 5,50 см |
Формат | 84х108/16 |
Тематика | Мифы, легенды, эпос |
Тираж | 1500 |
Серия | Библиотека Российской академии наук |
Книги: Эпос и фольклор для детей - издательство "Диля"
Книги: Эпос и фольклор для детей
Категория 918 р. - 1377 р.