Невидимая флейта. 55 французских стихотворений; ВКН, 2014

  • Издатель: Восточная книга
  • ISBN: 978-5-7873-0821-1
  • Книги: Литература на французском языке
  • ID:1775225
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 164 р. до 329 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
164 р.
ЛитРес
164 р.
31.12.2021
Буквоед
329 р.
01.07.2023
book24
322 р.
29.06.2023

Описание

В книге представлены стихотворные произведения Гюго, Бодлера Верлена, Малларме, Рембо и других выдающихся французских литераторов XIX века, ярких представителей романтизма, импрессионизма, символизма. Стихотворения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Пособие способствует эффективному усвоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Подготовил Илья Франк.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияМетод обучающего чтения Ильи Франка м
РазделФранцузский язык
ИздательВКН
ISBN978-5-7873-0821-1
Год издания2014
Количество страниц192
Формат125x200мм
Вес0.12кг
Страниц192
Переплётмягкий
Размеры12,50 см × 20,00 см × 1,00 см
ТематикаФранцузский язык
Тираж2000
ПереплетМягкий переплёт


Отзывы (3)


  • 5/5

    Учила язык и в школе, и в университете, затем жизнь заставила кое-как освоить английский язык, но всегда хотелось вернуться и вспомнить французский, в чем мне помогла эта книга. Правда с начала заболела голова от большой умственной деятельности, но постепенно стала вспоминать и слова и правила чтения. Так что рекомендую для тех кто не знал, да еще и забыл самое то будет.

  • 5/5

    Очень романтичная книга, просто волшебная. Я никогда раньше не читала французских стихов (даже в переводе) и не знала имён французских поэтов, за исключением Виктора Гюго (как прозаика). Оказывается французская поэзия не менее богатая, чем русская. Многие стихотворения напоминают пушкинские. Несмотря на то, что мне было трудно с первого раза запомнить перевод всех слов, и читая стихотворение целиком на французском, особенно большое, понимать не заглядывая в подсказки, всё равно я получила неописуемое удовольствие. Благодарю автора данной методики за возможность изучения иностранных языков таким интересным способом.Рекомендую к прочтению.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Литература и книги на французском языке

Категория 131 р. - 196 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms