Слово живое и мертвое (Галь Нора, Гальперина Элеонора Яковлевна); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2017

  • Издатель: АСТ, ОГИЗ
  • ISBN: 978-5-17-104502-9
  • Книги: Русский язык
  • ID:1802964
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 425 р. до 499 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
425 р.
Буквоед
499 р.
25.07.2022
book24
445 р.
08.10.2024
Читай-город
445 р.
08.10.2024

Описание

"Но ведь это вошло в язык!" - спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже "вошло", непоправимо "вошло" - не выгонишь!" - неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире - сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.

Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991) - редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Год издания2017
СерияТайны науки
Кол-во страниц416
РазделПопулярная психология
ISBN978-5-17-104502-9
Возрастное ограничение12+
Количество страниц416
БумагаТипографская
Формат60x90/16
Вес0.48кг
Страниц416
Переплёттвердый
Размеры14,50 см × 21,60 см × 3,50 см
ТематикаРусский язык
Тираж2000


Отзывы (2)


  • 5/5

    Книга блестящей переводчицы Норы Галь просто обязательна к прочтению всем, кто переводит, редактирует, пишет или просто хотел бы "прокачать" свое языковое чутье. В языке не бывает мелочей - и неточный выбор слова, неудачная синтаксическая конструкция, неуместная инверсия может затуманить высказывание или сделать его абсурдным. Нора Галь объясняет все это на примерах - как неудачных, так и удачных, и очень при этом наглядных.
    Однако само издание при этом оставляет желать лучшего. Очень неприятная бумага - серая, шершавая, толстая (томик на 400 страниц почти в два раза толще аналогичных по объему изданий). Это компенсировано "убористостью". Мелкий шрифт с засечками на сером фоне читается с большим трудом. Заказывала через интернет-магазин, если бы покупала "живьем" - предпочла бы другое издание, благо они есть.

  • 5/5

    Книга действительно нужная, полна ценной информации для ценителей литературы и русского языка. Объемная, шрифт мелковат, но разборчив. Бумага газетная шероховатая, зато не просвечивает. Автор рассматривает множество нюансов перевода книг на русский язык, приводит много показательных примеров. Также по тексту можно узнать что-то новое об известных произведениях, поскольку труд не только филологический, он затрагивает и литературу в целом.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "АСТ, ОГИЗ"

Категория 340 р. - 510 р.

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 340 р. - 510 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms