Райнер Мария Рильке. «Я дома между днем и сновиденьем..."; ВКН, 2017

513 р.

  • Издатель: ВКН
  • ISBN: 978-5-7873-1200-3
  • Книги: Немецкий язык
  • ID:1812208
Где купить

Где купить (3)

Цена от 513 р. до 513 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
513 р.
624 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

17.08.2025
513 р.
624 р. -18% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

17.08.2025
513 р.
624 р. -18% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

17.08.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
245 р.

Описание

Книга представляет собой собрание стихотворений Райнера Марии Рильке (1875-1926) из поэтических книг "Larenopfer" - "Жертвы ларам" (1895), "Traumgekront" - "Увенчанный грезами" (1896), "Advent" - "Адвент" (1897), "Die friihen Gedichte" - "Ранние стихотворения" (1899).

Каждое стихотворение приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.

Такой подход дает возможность читать поэзию на немецком языке даже читателю, который только начинает осваивать этот язык.

Пособие подготовил Илья Франк.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательВКН
Год издания2017
СерияМетод обучающего чтения Ильи Франка
Кол-во страниц112
РазделНемецкий язык
ISBN978-5-7873-1200-3,978-5-7873-1522-6
Возрастное ограничение16+
Количество страниц112
Формат84х108/32
Вес0.11кг
Страниц112
Переплётмягкий
Размеры12,90 см × 20,10 см × 0,63 см
ТематикаНемецкий язык
Возрастные ограничения16


Отзывы (4)


  • 5/5

    Эта небольшая книжечка имеет большую ценность. Её автор, Илья Франк, был учеником Альберта Карельского, переводчика и доктора филологических наук. Именно Карельский повлиял на саму подборку стихотворений Рильке в этой книге - ну, и, конечно, на качество её текста.
    На страницах этого издания ранние стихи Рильке подробно построчно разбираются по смыслу, оттенкам и вариантам смысла, по составу и звучанию того алхимического начала, что положено в основу поэзии Рильке. В переводах на русский язык очень многое из этого стирается. Здесь мы имеем достоверный и подробный подстрочник, читая который, человек, не знающий немецкого языка, может приблизиться к тайне поэзии Мастера, может попытаться понять, что именно вложено в эти волшебные строки. Также яснее становится музыкальность слов, нанизанных Рильке на стихотворную строчку - перекличка звуков слышна именно в немецкой речи стихов.
    Читая эту книгу, испытываешь благодарность автору, давшему возможность лучше понять и почувствовать поэзию Рильке.

  • 4/5

    С творчеством Рильке до этой книги знакома не была. Большая часть стихотворений меня не зацепила, но парочку я все же даже заучу - так они мне понравились своей мелодичностью.
    В серии МРЧ Франка эта книга, однако, не является моим фаворитом - русская подсказка перегружает текст так, что забываешь, о чем читал до этого. Например, на полстроки стиха идет объяснение в 2-3 строчки, потом на оставшуюся часть - еще столько. В итоге разрывы грамматических структур, сделанные автором в связи со звучанием языка, прерываются огромным русским текстом, кажущимся бессвязным, в связи с чем приходится не один раз все это русско-немецкое нагромождение перечитывать, так как короткое стихотворение из 12 строк после первого прочтения остается тайной за семью печатями. Было бы неплохо, если произведения в стихотворной форме публиковали по методу Франка в другой компоновке, ближе к билингвальной, так как этот эффективно работает только с прозой.
    Рекомендую книгу только как сборник коротких стихов, удобных для запоминания, но только для тех, кто уже неплохо знает немецкий, чтобы сначала читать оригинал, а потом уже - пояснения к нему.

Все отзывы (4)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литература на других языках - издательство "ВКН"

Книги: Литература на других языках

Категория 410 р. - 615 р.

закладки (0) сравнение (0)

20 ms