Рубайат в переводах великих русских поэтов; Издательство АСТ, 2017

от 379 р. до 704 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-104730-6
  • Книги: Классическая поэзия
  • ID:1813341
Где купить

Где купить (2)

Цена от 379 р. до 704 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
379 р.
Электронная книга Кэшбэк до 6.5%

15.07.2025
704 р.
884 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
916 р.
26.09.2022
book24
745 р.
25.09.2022
OZON
480 р.
24.06.2024

Описание

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.

В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX - начала XX вв.

В качестве иллюстраций в книге использованы рисунки английского художника-графика Эдмунда Салливана (1869-1933), который впервые проиллюстрировал Рубайат в 1913 г.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7)
ИздательИздательство АСТ
Год издания2017
СерияЛучшие переводы и комментарии
Кол-во страниц400
Возрастные ограничения12
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-17-104730-6
Возрастное ограничение12+
Количество страниц400
БумагаТипографская
Формат70x100/16
Вес0.68кг
Размеры16,80 см × 24,20 см × 3,80 см
Страниц400
Переплёттвердый
ТематикаЗарубежная
Тираж2000
Форматы электронной версииFB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT


Отзывы (3)


  • 3/5

    об авторах - по полстраницы. Никакого соотношения между отдельными стихами нет, так что невозможно понять, как корреспондируются друг с другом разные переводы (понятно, что в некоторых случаях тут есть разные переводы одного оригинала, но выловить такие случаи для сопоставления невозможно). Видимо, предполагается, что толстая книга с красивой обложкой будет украшать книжный шкаф, а читать ее не так уж обязательно.

  • 5/5

    Когда есть желание побыть наедине с собой, то лучшим произведением для чтения является сборник Рубайат Омара Хайяма. Читаешь и растворяешься в "песне" его поэзии. Поэты, которые перевели произведения Хайяма постарались донести до нас актуальнве и в наши дни вопрсы взаимоотношений, любви, честности. Читайте и получайте положительные эмоции. Рекомендую.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "АСТ"

Категория 303 р. - 454 р.

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 303 р. - 454 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms