Трагедии. Сонеты (Пастернак Борис Леонидович (переводчик), Шекспир Уильям , Маршак Самуил Яковлевич (переводчик)); Эксмо, 2018

  • Издатель: Эксмо, Редакция 1
  • ISBN: 978-5-04-088948-8
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:2563345
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 186 р. до 199 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
191 р.
05.02.2024
Буквоед
199 р.
18.04.2022
book24
186 р.
21.05.2022

Описание

Знаменитый писатель и драматург, Великий Бард, национальный поэт Англии, вдохновлявший художников, писателей, поэтов, повлиявший на формирование современного английского языка - Уильям Шекспир и его творчество давно стали частью коллективного бессознательного. Бесчисленные театральные постановки и кинофильмы заставляют вновь и вновь возвращаться к героям, созданным гением английского драматурга. Трагедия о бессмертной любви веронских возлюбленных, а также другие известные драматические произведения Уильяма Шекспира и сонеты вошли в сборник.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2018
СерияВсемирная литература
Кол-во страниц512
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-04-088948-8
Возрастное ограничение16+
Количество страниц512
БумагаГазетная
Формат84x108/32
Вес0.37кг
Страниц512
Переплёттвердый
Размеры13,20 см × 20,60 см × 2,20 см
ТематикаЗарубежная
Тираж5000


Отзывы (5)


  • 5/5

    Издание понравилось. Если бы издательство сделало аналог на белой бумаге! А так все идеально- классическое правильное оформление. Все на месте. К своему стыду, оказывается, сонеты я вообще не читала. Точнее то, как я делала это раньше- это не чтение. Но, всему своё время. Эта книга открыла для меня именно их. Узнала, что основная их часть посвящена вовсе не любви мужчины и женщины, а восхищению, любви к другу. И даже Маршак разменял несколько десятков мужских окончаний на женские ради рифмы или по другой причине(?), так как во многих местах спокойно можно было сохранить изначальный смысл.... вобщем возникло желание приобрести теперь английский текст... вот так купила ребёнку произведение из школьной программы...

  • 5/5

    Уильям Шекспир. Трагедии, Сонеты. В этой недорогой книге ещё имеется биографическая статья о Шекспире, написанная Вадимом Татариновым. Статья предворяет трагедии: 1.Ромео и Джульетта, 2.Гамлет, 3.Отелло, 4.Макбет и далее, собственно, Сонеты. Как бы трагичны не были первые, в них все равно присутствует любовная лирика. Читаются все на одном дыхании, т. к. от Шекспира невозможно оторваться, его стихосложение даёт мотивацию не просто читать, а зачитываться драматический произведениями! Спасибо переводчикам, (Пастернаку, Корнеевой, Маршаку) за адаптированный перевод) Некоторые Сонеты напомнили л. лирику русских поэтов: Пушкина, Лермонтова.
    Конечно, Шекспир, "упакованный" издательством "Э", в скором времени пожелтеет у вас на полке. Но читать его нужно и просто необходимо, даже в 21 веке!

Все отзывы (5)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Эксмо, Редакция 1"

Категория 148 р. - 223 р.

Книги: Зарубежная драматургия

Категория 148 р. - 223 р.

закладки (0) сравнение (0)

31 ms