Григорий Бен. Избранные переводы; Петрополис, 2015

1268 р.

  • Издатель: Петрополис
  • ISBN: 9785967606946
  • EAN: 9785967606946

  • Книги: Поэзия
  • ID:2635430
Где купить

Где купить (3)

Цена от 1268 р. до 1268 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1268 р.
1592 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

04.07.2025
1268 р.
1592 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

03.07.2025
1268 р.
1592 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

04.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
OZON
550 р.
24.06.2024
Яндекс.Маркет
685 р.
27.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение

Описание

Пятая книга серии «Корифеи художественного перевода: Петербургская школа» посвящена творчеству Георгия Евсеевича Бена (1934–2008) — одного из лучших представителей плеяды переводчиков англоязычной поэзии, относивших себя к школе Т. Г. Гнедич, переводческий метод которых предполагает органичное сочетание широкого филологического кругозора с беспощадной требовательностью к себе. Верность этим установкам, а также присущая Бену внутренняя свобода и обусловленная ею творческая смелость позволили ему в течение жизни, половина которой прошла на Западе, выполнить переводы авторов, относящихся к самым разным эпохам и литературным направлениям. Диапазон его переводов весьма широк: в драматургии — от трагедии Шекспира «Ричард III» до комических опер Гилберта и Салливена, в прозе — от романов, повестей и рассказов до серьезных биографических исследований и афоризмов. Однако наиболее значителен вклад Бена в поэтический перевод: от поэзии английского и американского романтизма до Л. Хьюза и других поэтов «черной Америки», от английской детской поэзии до эпиграммы и эпитафии, от юмористической и абсурдистской поэзии до гражданских стихов английских и американских авторов, часть из которых переведена Беном впервые (подготовленный им сборник Ч. Суинберна «Сад Прозерпины», например, открыл этого поэта русскому читателю). Кроме выполненных Беном переводов, в состав настоящего тома включены его исследования, относящиеся к истории и теории перевода.

Григорий Бен. Избранные переводы - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательПетрополис
Год издания2015
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц504
СерияКорифеи перевода
Страниц504
Переплёттвердый
ISBN978-5-9676-0694-6
Размеры60x84/16
Формат149x208мм
ТематикаЗарубежная
РазделСовременная поэзия
Количество страниц504
Вес0.63кг
Язык изданияРусский


Отзывы (1)


  • 5/5

    Эта антология текстов представляет жемчужины англоязычной поэзии, прозы и афористики, ставшие доступными русскому читателю благодаря изумительным переводам Георгия Бена. Покупал книгу предчувствую радость общения с этими текстами, но она превзошла самые смелые ожидания. Да, в этом томе много уникальных текстов, ранее публиковавшихся в редких эмигрантских изданиях. Есть в этой книге и опыты переводов латиноязычной средневековой еврейской поэзии времён Данте, и статьи, посвящённые искусству перевода. Очень рекомендую это прекрасное издание, которое вскоре станет библиографической редкостью!

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Поэзия - издательство "Петрополис"

Книги: Поэзия

Категория 1014 р. - 1521 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms