Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри); Эксмо, 2019

986 р.

Где купить

Где купить (3)

Цена от 986 р. до 986 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
986 р.
1238 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

13.07.2025
986 р.
1238 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

13.07.2025
986 р.
1238 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

13.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1090 р.
21.09.2023
ЛитРес
349 р.
31.12.2021
Мегамаркет
1326 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
526 р.
02.01.2025
OZON
997 р.
24.06.2024

Описание

Прямо под кухонным полом раскинулся целый мир - мир Добываек. Там живут Под и Хомили Куранты и их дочка Арриэтта. Однажды она нарушает правило - никаких контактов с людьми! - и знакомится с настоящим мальчиком. Но тут семейному счастью добываек приходит конец: они вынуждены бежать в поисках нового убежища.

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №1

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №2

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №3

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №4

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №5

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №6

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №7

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №8

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №9

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №10

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №11

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №12

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №13

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №14

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №15

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №16

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №17

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №18

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №19

Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри) - фото №20

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2019
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц192
СерияПриключения маленьких человечков
Особенностибез особенностей
Возрастное ограничение12+
Тип обложкитвердая
Количество страниц192
Жанрприключения
АвторНортон М.
Вес0.504
Формат70x100/16
ИздательствоЭксмодетство
Оформление обложкилакировка
Полунисекс
Количество книг1
РазделСказки зарубежных писателей
ISBN978-5-04-091398-5
БумагаОфсетная
Страниц192
Переплёттвердый
Размеры16,60 см × 24,20 см × 1,70 см
ТематикаСказки
Тираж4000


Отзывы (11)


  • 5/5

    Первая часть большой саги, в которых есть одна загадочная семья, о существовании которой не подозревает человечество.
    Данный сюжет позволяет детям поверить в волшебство, в добрых незаметных помощниках, а также узнать, что у каждого своего действия есть последствия.
    Получилась такая полу драматичная история, но со счастливым финалом.
    Мне понравились иллюстрации в книге - все четко и аккуратно.

  • 5/5

    Я очень любила в детстве и «Подземных жителей» Погорельского, и «Гарантийных человечков» Успенского, и «Гномобиль» Синклера, и прочие истории о гномах и малом народце: ирландские сказки, «Сиротку Марысю» Конопницкой и прочее-прочее-прочее. Идея о том, что в мире рядом с людьми существуют маленькие человечки, мне очень нравилась. И мне искренне жаль, что в моём детстве не было ещё и этой истории – она бы дополнила коллекцию.
    Я прочитала её в «сейчас лет» с дочкой. Ей всё понравилось. Настолько, что требует добавки (хорошо, что есть продолжения – это полновесный цикл).
    Это история маленьких человечков, которые веками живут рядом с людьми. Раньше их было много и один клан жил в сарае – Захомутники, другой в часах – Куранты, были Клавесины, Надкаминные…
    Среди них были аристократы и элита, а были и те, кого ни во что не ставили: социальное неравенство среди мелкого народца тоже имело место. Но где бы они ни жили, они – Добывайки. Они – маленький воришки, которые тащат всё, что плохо (и хорошо) лежит: нитки и булавки, консервы и промокательную бумагу, перчатки и носовые платки. Теперь мы знаем, куда пропадают вторые носки!
    Добывайки ведут скрытный образ жизни и не показываются людям – от людей одни неприятности: то кошку заведут, то крысолова притащат. Но некоторые люди иногда видят малышей. Собственно, о том и история: что произойдет, когда маленький мальчик увидит добывайку.
    Это неторопливая история, поэтому достаточно подробно получится узнать о том, как же живут маленькие человечки, как у них всё устроено в норе и как привычные нам вещи приспособлены под их маленький росточек. Я очень люблю такие истории, которые всегда попахивают духом «робинзонады» и несколько «инопланетной» бытовухи.
    Несмотря на очень простой сюжет, Мэри Нортон удалось усложнить текст массой непростых тем. И тут не только особый взгляд на привычные и понятные вещи, на мир вокруг, на мировоззрение, что непременно встречается в любой подобной истории. Тут же поднимаются достаточно сложные, а порой болезненные темы. Взросление в непростых условиях замкнутости. Одиночество – тотальное. Увядание.
    Тема увядания – как буквального, с облетающими лепестками цветов и невозможностью остановить мгновение, ибо можно только лишь наслаждаться моментом красоты, очень недолговечной, но от этого не менее ценной, так и метафизического. Это история про увядший род, от которого осталась лишь больная женщина, и старый дом, начиненный сокровищами. Это история про маленький народец, который тоже практически исчез. И это книга про выживших. Доживающих. О том, что движущей силой твоей персональной истории может стать одна фраза: «Когда-нибудь ты останешься последней».
    Это история про то, что в жизни каждого – не важно, человека или человечка – может наступить тот момент, когда придется хватать рюкзак с самыми простыми и базовыми вещами и уходить в никуда.
    Это книга о вещности и о том, где заканчивается «добывайство» и начинается «воровство». И о том, что чрезмерное потребление чревато не только захламлением, но и проблемами большего масштаба.
    Это книга много о чём.
    А ещё это – произведение классической британской детской литературы. И это значит, что помимо стройного сюжета и ярких персонажей, тут будет и расизм и колониализм и прочие приметы времени. Основной «приметой» будет то, что детские души не будут особо щадить. Поэтому сразу же читатели узнают, что девятилетний мальчик, который станет одним из главных персонажей, вырастет и погибнет на войне. Не то, чтобы судьба мальчика была как-то значима для сюжета, но «Добывайки» - помимо общей сказочности, очень реалистичная история, поэтому смерть в ней будет очень и очень близка. Какие-то моменты будут прикрыты эвфемизмами (а может и не прикрыты и про судьбинушку Эглтины и Люпи мы что-то узнаем дальше), какие-то налетом возрастного восприятия.
    В книге есть ряд моментов, которые будут понятны и прочувствованы только при наличии определенного жизненного опыта. Не знаю, радоваться или нет (наверное, всё же порадуюсь), но все многочисленные упоминания винных излияний, алкогольных бредней и того, что связано с распитием крепких напитков было совершенно непонятно нашей девятилетке. Она просто не сталкивалась никогда с «разбавленным вином» и ситуацией, когда человек может «увидеть маленьких человечков». Поэтому пояснительная бригада выезжала регулярно – в тексте достаточно много пассажей, которые могут показаться ребенку странными и мутными. Но да, это 1953 год, что мы хотим))))
    Возвращаясь к теме смерти и «детской классической прозы» - финал этой истории может быть сложен для современных детей. Он жесток, до графичности, отдельными персонажами будет смаковаться предвкушение кровавой расправы, и тревожность будет нагнетаться.
    Мне понравилось))))))))))
    Не кровавая расправа, конечно, а, в целом – всё.
    Мэри Нортон очень талантливо держала градус и очень осторожно прошла по грани: не была пересечена та черта, за которой переживания за героев скатились бы в авторское паразитирование на чувствах читателя, чем грешат многие авторы. Поэтому получилось динамично, увлекательно, переживательно и мы дружно эмоционально вовлеклись в эту историю.
    Пожалуй, у меня есть только одно «но», и я думаю, тут больше вопрос к переводчику, чем к автору. Очень сложный текст! Огромные пространные предложения, множество (чрезмерное, неоправданное) вставных конструкций и нагромождений. Сама история прекрасно могла бы быть прочитана и 5-летнему ребенку. Но специфика текста такова, что и читающий вслух взрослый запутается, и ребенок заскучает. Мы читаем вместе: я вслух, дочка следит по тексту глазами, поэтому нам было норм. Но местами мне самой приходилось останавливаться и соображать «кто на ком стоял».
    Ну, и имя папы-добывайки. Под. Не знаю, как англоязычные дети воспринимают папу Стручка (как по мне, в контексте истории всё очень органично), но я время от времени путала папу с предлогом.

Все отзывы (11)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмо, Эксмодетство"

Книги: Классические сказки зарубежных писателей

Категория 788 р. - 1183 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms