Сонеты (Шекспир Уильям); Карьера Пресс, 2021

826 р.

Где купить

Где купить (3)

Цена от 826 р. до 826 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
826 р.
1037 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
826 р.
1037 р. -20% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
826 р.
1037 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

16.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
884 р.
21.11.2024
Подписные издания
715 р.
23.04.2024
Мегамаркет
525 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
836 р.
27.06.2024
МАЙШОП
537 р.
23.06.2024
OZON
434 р.
24.06.2024

Описание

Новое прочтение великих Сонетов Шекспира. В переводе Аркадия Штыпеля, поэта андеграунда. Аркадий Штыпель увидел Сонеты как “модерновые”, как пишет он сам, что совершенно не просматривается в «классических» переводах. И как менее серьезные, чем принято думать. Он старался брать метафоры, которые больше соответствуют оригиналу, не размывая их. Не выбрасывал прозаизмы и просторечия, которыми изобилует оригинальный текст. Оставил мужские рифмы, свойственные оригиналу, что, на взгляд Аркадия Штыпеля, подчеркивает весомость и вещественность высказывания. Постарался добиться максимальной звуковой выразительности, но не в ущерб смыслу.

Таким образом, Аркадий Штыпель надеется, что читатель услышит больше

шекспировских интонаций, чем в прежних переводах Шекспира. Английский язык чуть приблизился к русскому. Сонеты в переводе Аркадия Штыпеля, собранные под одной обложкой и в классическом порядке, публикуются впервые. Издание сопровождается предисловием Аркадия Штыпеля. Все Сонеты идут с параллельным английским текстом.

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №1

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательКарьера Пресс
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц320
Формат17.2 x 13.5 x 2.5
ПереводчикАркадий Штыпель
АвторыШекспир У.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц320
Количество книг1
Назначениедля гуманитарных ВУЗов
Тип обложкитвердая
ИздательствоКарьера Пресс
АвторШекспир Уильям
Вес, в граммах292
ISBN978-5-00074-275-4
Размеры70x108/32
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделКлассическая поэзия
Возрастное ограничение16+
Вес0.29кг


Отзывы (4)


  • 5/5

    Когда хочется прочитать сонеты Шекспира и понять всю глубину их смысла, но незнание языка (на шекспировском уровне) препятствует прочтению и понимаю сонет, на помощь приходит эта книга. Для меня перед и наличие рифм, присутствующих именно в этом сборнике, оказались максимально интересными и понятными. Рада наличию возможности понять поэзию Великобритании 16-17 веков, так еще и с сохранением всех рифм и смыслов, на родним языке. Изумительный перевод. Рекомендую к прочтению.

  • 5/5

    Я коллекционирую различные переводы Шекспира. Сонеты - моя особая слабость. Впервые в жизни встречаю переводы Арк.Штыпеля и совершенно потрясена! Мои любимые переводы - дореволюционные, там были сохранены и смысл, и мужские рифмы. Среди современных переводов часто опускается первоначальный смысл, но в этой книге всё правильно. Рифмовка мужская, как и в оригинале; смысл и метафоры сохранены, а кто не верит, может легко проверить - ведь эта книга ещё и билингва. Если рассматривать сонеты как ребусы, то Штыпель предлагает потрясающие варианты разгадок.

Все отзывы (4)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Билингвы (английский язык)

Категория 660 р. - 991 р.

закладки (0) сравнение (0)

44 ms