Схолии к имплицитному тексту (Гомес-Давила Николас); Канон +, 2021

  • Издатель: Канон +
  • ISBN: 978-5-88373-650-5
  • EAN: 9785883736505

  • Книги: Афоризмы
  • ID:6970896
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 949 р. до 1349 р. в 7 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1094 р.
25.04.2024
Буквоед
1349 р.
31.10.2023
book24
1349 р.
31.10.2023
Читай-город
1349 р.
31.10.2023
Яндекс.Маркет
1306 р.
23.06.2024
OZON
949 р.
24.06.2024
МАЙШОП
1071 р.
23.04.2024

Описание

Книга «Схолии к имплицитному тексту» - полный сборник афоризмов глубокого мыслителя и изысканного писателя из Колумбии Николаса Гомеса Давилы (1913–1994) на тему истории, религии, культуры, политики, литературы.

Гомес Давила Николас мало известен в России.

Книга издается на 2 языках. На испанском и русском.

Схолии к имплицитному тексту (Гомес-Давила Николас) - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательКанон +
ПереплетТвердый переплёт
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц896
СерияПамятники философской мысли
ISBN978-5-88373-650-5
Размеры70x100/16
Язык изданияРусский
Обложкатвердый переплёт
РазделАфоризмы
Количество страниц896
Формат165x240мм
Вес1.28кг


Отзывы (3)


  • 3/5

    Давила как философ лично мне очень интересен, и я рекомендую каждому ознакомиться с ним. Но перевод оставляет желать лучшего. По какой-то причине переводчик решила переводить не все слова с испанского на русский, в связи с этим при прочтении на русском периодически складывается ощущение, что какие-то из схолий либо не имеют смысла, либо странные. Но стоит прочитать ту же схолию в оригинале (благо книга предоставляет такую возможность), и смысл схолии становится понятен. Также я не могу понять, для чего переводчик решила усложнять схолии в русском переводе. Она будто специально усложняет их, ведь если банально вбить текст схолий в условный яндекс переводчик, то там намного лучше перевод, чем в книге. Даже если человек, не знающий испанского, по словам будет переводить схолии со словарём, то всё равно больше поймёт, чем с этим переводом. Н. Г. Давила не писал замудрёным испанским языком. Большая часть схолий написана на вполне себе обычном испанском и сложные слова не так часто встречаются. Также есть ошибки и в плане грамотности (встречаются ошибочные спряжения, склонения и т.д.). И самое забавное во всём этом то, что сам Давила презирал переводы и читал всё только в оригинале. И был прав!

  • 5/5

    Покупал книгу не через "Лабиринт".
    Это одна из главных (если не самая главная) философских книг, вышедших в России 2020 году.
    Позже напишу подробнее. Если коротко -- то это книга озарений. Такое бывает -- читаешь и в голове вдруг что-то щёлкает. Автор работает в древнем и сложном жанре -- философском афоризме. Его ум светоносен, а мысли ясные и непримиримо-резкие, как выстрел из снайперской винтовки. Чтение Давилы -- общение с Давилой -- позволяет пережить то, что Платон описывал в мифе о пещере: человек в оковах опостылевших формул вдруг встаёт, разворачивается и Видит (с большой буквы) мир под радикально другим углом.
    Этой осенью Давила стал костоправом моего мышления.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Афоризмы

Категория 759 р. - 1138 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms