Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов; Нестор-История СПб, 2021

500 р.

Где купить

Где купить (1)

Цена от 500 р. до 500 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
500 р.
Электронная книга Кэшбэк до 6.5%

15.07.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2031 р.
16.02.2022

Описание

Входящий в серию «Архив российской словесности» сборник статей и публикаций «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов» дает описание, с опорой на архивные и забытые материалы, ранее не выделявшегося в историографии отечественной культуры и, в частности, перевода явления: в 1920–1930-е годы значимое число крупных историков, филологов, философов, поэтов-неоклассиков перенесли свои профессиональные интересы в область перевода (собственно перевода, редактирования, комментирования, его историко-литературного и теоретического изучения и критики) и выработали по-новому точные презумпции переводческого метода, знаком которого можно назвать ‘эквиритмию’, и филологическое понимание перевода как особого метода герменевтики текста, стилистического анализа.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Переплет60х84/16
ИздательНестор-История СПб
Автор(ы)
Серияархив российской словесности
Формат60х84/16
Год издания2021
Страниц720
Переплёттвердый
ISBN978-5-4469-1798-3
Размеры14,60 см × 21,40 см × 4,00 см
ТематикаДругие издания
Тираж500


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Нестор-История СПб"

Книги: Языкознание. Лингвистика

Категория 400 р. - 600 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms