Простонародные песни нынешних греков; ОГИ (Объединенное гуманитарное изд-во), 2021

892 р.

Где купить

Где купить (1)

Цена от 892 р. до 892 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
892 р.
1120 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

28.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
708 р.
21.11.2024
Буквоед
989 р.
19.04.2024
Подписные издания
798 р.
23.04.2024
Читай-город
989 р.
14.11.2024
Мегамаркет
1406 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
1044 р.
23.06.2024
МАЙШОП
429 р.
23.06.2024
OZON
1508 р.
24.06.2024

Описание

В издании полностью представлена книга избранных переводов народных греческих песен XVI-XVIII веков, подготовленная в 1824 году знаменитым переводчиком Гомера, ради них отложившим свою работу над "Илиадой". В приложениях печатаются рецензии, появившиеся вскоре после выхода книги, а также перевод греческой марсельезы. Статьи и примечания проясняют литературный и культурный контекст.

Простонародные песни нынешних греков - фото №1

Простонародные песни нынешних греков - фото №2

Простонародные песни нынешних греков - фото №3

Простонародные песни нынешних греков - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ПереплетМягкий переплёт
ИздательОГИ (Объединенное гуманитарное изд-во)
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц160
СерияГреческая библиотека
Формат60х90/16
Тираж1200
ПереводчикГнедич Н.
Автор(ы)
АвторыАмелин М.; Яламас Д.; Тимофеева Е. ред.
Переплётмягкий
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц160
Количество книг1
ИздательствоОГИ
Возрастное ограничение16+
АвторАмелин М., Яламас Д., Тимофеева Е. ред.
Жанрэпос и фольклор
Вес0.214
Тип обложкимягкая
ISBN978-5-94282-914-8
Страниц160
Размеры14,50 см × 20,00 см × 1,30 см
ТематикаЛитературоведение и фольклористика


Отзывы (2)


  • 5/5

    Кажется, первое билингвальное издание в серии «Греческая библиотека», и это — ура! На самом деле, у нас редко найдёшь в продаже книги на новогреческом, в сети тоже далеко не всё можно найти, заказывать из Греции очень накладно, а хочется иногда сравнить перевод с оригиналом (как раз учу язык). Единственное — тексты тут даны в дореформенной орфографии, немного непривычно читать, надо попривыкнуть. Дополнительный плюс: перед каждой песней есть небольшой культурологический комментарий.

  • 5/5

    Крайне редкий для российского книгоиздания двуязычный греческо-русский экземпляр. А — при знании языка — вдвойне интереснее читать, когда можешь, не отходя от книги, соотнести перевод с оригиналом. Тут ещё каждая песня предварена кратким комментарием. Я довольна.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Художественная литература, Эпос и фольклор

Категория 713 р. - 1070 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms