Сравнить цены на книгу: Слово живое и мёртвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков"; Иллюминатор, 2024
- Издатель: Иллюминатор
- ISBN: 978-5-907488-37-3
- Книги: Языкознание. Лингвистика
- ID:15027371
Где купить
Последняя известная цена от 1468 р. до 1776 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1776 р. | 21.11.2024 |
Яндекс.Маркет | 1468 р. | 03.12.2024 |
Описание
Нора Галь (1912-1991) - блистательный мастер перевода английской и французской литературы. Ее перевод на русский язык "Маленького принца" Антуана де Сент-Экзюпери признан эталонным и открыл читателю удивительный мир этой сказки.
Нора Галь была также и талантливым редактором. Свой колоссальный опыт она обобщила в книге об искусстве перевода и редакторском мастерстве "Слово живое и мертвое", впервые опубликованной в 1972 году. Нора Галь перечисляет недуги русского языка: штампы, вытеснение глагола отглагольными существительными, засилье иностранных слов и слов, не сочетаемых друг с другом. Но главное - автор показывает, как можно сказать иначе, тоньше, точнее. В книге приведено множество примеров, благодаря чему она стала своего рода "наглядным пособием" для редакторов и переводчиков, литераторов и преподавателей, для всех, кто разделяет стремление "знать, любить, беречь и никому не давать в обиду родной наш язык, чудесное русское слово".
В наше издание также включены статьи Р. Облонской и Э. Кузьминой, раздел "Из архива Норы Галь" со статьями, рецензиями, стихотворениями и перепиской автора.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-907488-37-3 |
Автор(ы) | Галь Нора |
Год издания | 2024 |
Издатель | Иллюминатор |
Серия | Слово переводчику |
Отзывы (2)
- Лев Н. — 27 Августа 2024
Идеальная книга для всех, кому небезразлична судьба языка, для тех, кто хочет совершенствовать свою речь. Автор — Нора Галь — переводчик и редактор с огромным опытом! Впечатляет обилие примеров ошибок и неточностей, которые она разбирает в своей книге и самое главное сразу дает советы, как исправить себя, на что обратить внимание, чтобы «не наступать на те же грабли». Не удивительно, что книга стала такой популярной и выдержала столько переизданий!
Это издание, конечно, особенное: здесь статьи Р. Облонской и Э. Кузьминой о Норе Галь (отличные мемуары о переводчице!), материалы из ее архива, так что могу смело рекомендовать его всем, кому интересна «изнанка» перевода, кто хочет знать, какой титанический труд стоит за легкостью слога. - Белла Юрьевна — 27 Августа 2024
Нора Галь — бесспорный мастер слова и удивительно внимательный наблюдатель за языком. Очень понравился ее разбор ошибок, которые допускают и обычные люди, и профессионалы: переводчики, редакторы.
Самое главное — автор рассказывает, как этого всего можно легко избежать, и это очень ценно! Чувствуется любовь автора к языку, стремление к простоте и легкости в речи. Ведь это так важно, чтобы твой текст можно было читать без дополнительных вопросов и уточнений.
Отдельная благодарность редакции за дополнительные материалы, которые вошли в издание: статьи переводчицы Р. Облонской и дочери Норы Галь Э. Кузьминой. Это, во-первых, живые и очень теплые воспоминания об авторе книги, а, во-вторых, важное свидетельство того, насколько кропотливо работала над своими переводами Нора Галь.
Оказывается, перевод «Маленького принца» она совершенствовала буквально всю свою жизнь, о чем, кстати, пишет в статье «Под звездой Сент-Экса», она тоже вошла в издание, в специальный раздел «Из архива Норы Галь».
Искренне рекомендую это издание всем любителям хороших книг, сделанных с умом и огромной любовью к делу!
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 1174 р. - 1761 р.