О книге: Щегол (Тартт Донна); АСТ CORPUS, 2021
от 1190 р. до 1808 р.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-085448-6
- Книги: Современная проза
- ID:1738551
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Тартт Донна |
Переплет | 218.00mm x 148.00mm x 46.00mm |
Издатель | АСТ CORPUS |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 832 |
Серия | Corpus.[roman] |
Формат | 218.00mm x 148.00mm x 46.00mm |
Тираж | 10000 |
Переводчик | Завозова А. |
Авторы | Тартт Д. |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2014 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 832 |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Corpus |
Жанр | современная зарубежная проза |
Вес | 0.85кг |
Возрастное ограничение | 18+ |
Автор | Тартт Донна |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-17-085448-6 |
Бумага | Типографская |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | Русский |
Страниц | 832 |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 4,20 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Где купить (7)
Цена от 1190 р. до 1808 р. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 1256 р. | 11.02.2024 |
book24 | 958 р. | 06.12.2022 |
ЛитРес | 259 р. | 01.03.2024 |
Подписные издания | 1622 р. | 23.04.2024 |
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
Роман, который лауреат Пулитцеровской премии Донна Тартт писала более 10 лет, - огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно - подчас совсем не так, как нам того хочется - способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям - от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, - и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.
Очнувшись после взрыва в музее, Тео Декер получает от умирающего старика кольцо и редкую картину с наказом вынести их из музея. Тео будет шнырять по разным домам и семьям - от нью-йоркских меценатов до старика-краснодеревщика, от дома в Лас-Вегасе до гостиничного номера в Амстердаме, а украденная картина станет и тем проклятьем, что утянет его на самое дно, и той соломинкой, которая поможет ему выбраться к свету.
Смотри также о книге.
Отзывы (285)
- Анонимно — 3 Марта 2024
Сложно писать о книге, которую ты читал медленно и без энтузиазма. Сюжет интересный. Первую часть прочитала быстро, а вот дальше... Было сложно. На третьей части вообще повисла и откладывала читать историю дальше. По итогу эмоции произведение вызывает и не всегда они позитивные. Плюс в том, что ты постепенно погружаешься в сюжет, даже когда тебе не особо интересно. Читабельно и интересно, в какой-то мере. Для любителей драмы.
- Ребекка Попова — 9 Декабря 2023
В свое время на "Щегла" я наткнулась случайно, прочесывая Интернет в поисках какого-нибудь годного арт-детектива - в одной из статей именно роман Донны Тартт был назван первым в списке самых рекомендуемых книг этого жанра.
Несомненно, русскому «Щеглу» повезло с переводчицей. У меня есть идея, что стиль перевода порой может оказаться даже лучше и трогательней, чем оригинал, ведь переводчица мыслит именно привычными категориями нашего с вами родного языка и архетипическими клише прочитанными ею самой книг. Общеизвестно, что переводчица Анастасия Завозова «влюбилась» в предыдущий роман Донны Тартт и решила, что если будет существовать хотя бы 1 процент вероятности того, что ей разрешат перевести новый роман этого автора, которого фанаты терпеливо ожидали десять лет, то она это сделает... И, как мы уже теперь знаем, ей это удалось!
Во второй раз я перечитывала "Щегла" одновременно с моим американским другом и, порой пытаясь с ним что-то обсудить, нередко обнаруживала, что в англоязычном первоисточнике все вовсе не так впечатляюще.
...Итак, мы впервые встречаем главного героя Тео, когда в Амстердаме он видит во сне отражение своей мамы в зеркале в той потусторонней метафизической реальности, «где времени не существовало или, точнее, оно существовало сразу в нескольких направлениях... » как на картинах де Кирико ... Дальше это мгновение словно длится очень долго, а мы тем временем ретроспективно отправляемся на многие годы назад.
У меня немедленно возникло огромное количество чувств и ассоциаций при чтении книги.
К этому располагали, например, такие заигрывающие с читателем мотивы, когда подросток боится разоблачения своих мелких шалостей или навязчиво размышляет о случайных прохожих — ну, скажите на милость, кому из нас подобное не свойственно?
Признаюсь, что вне зависимости от возможных рассуждений по поводу смысла сюжетной линии меня очаровал сам текст романа, переливающийся оттенками, деталями и с вечно меняющимися точками зрения — рассказчик то забегает вперед, проявляя осведомленность о событиях будущего, то ретроспективно повествует о делах давно минувших дней, то вновь возвращается в текущую точку сюжета, - мне просто нравилось смотреть на текст, вчитываться и изумляться возникающим внутри меня ответным чувствам.
Что касается этих самых деталей — ну, лол, вообще своих персонажей Донна Таррт нередко характеризует с помощью перечисления того, как тот одевается, какую туалетную воду использует, какие блюда в ресторане заказывает.
Я бы назвала поток сознания главного героя мощнейшим...Причем основная часть промелькнувших в его голове мыслей оказываются тупиковыми и не получают дальнейшего развития.
Тео выстраивает в своей голове целый пласт рассуждений о некоторой возможной альтернативной картине событий, которая, кажется, скрытно живет своей жизнью где-то на задворках сознания героя, пока тот учится на своих курсах и работает с Хобби в мастерской.
Кроме переживаний героя по поводу текущих событий мне встретилось несколько нетривиальных мыслей по поводу всей тщеты человеческой жизни и вселенской усталости.
Из большого абзаца с перечислением того, чем люди обычно так настойчиво занимаются в течение жизни, я приведу всего несколько слов:
"и все это просто чтобы забыть, где мы, кто мы есть".
Я увидела в этом сильнейшем пассаже упоминание о экзистенциальном страхе смерти, о котором человек обычно старается не думать, и о вечном вопросе о смысле жизни :)
Автор сделала довольно изящное утверждение на всегда модную тему о о тщетности и бренности бытия и в то же время - элегантный пинок в сторону современного общества потребления.
Добавить отзыв
Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "АСТ"
Категория 952 р. - 1428 р.
Книги: Криминальный зарубежный детектив
Категория 952 р. - 1428 р.