О книге: Михаил Донской Избранные переводы; Петрополис, 2013

1349 р.

  • Издатель: Петрополис
  • ISBN: 978-5-9676-0452-2
  • Книги: Общее и прикладное языкознание
  • ID:7849295
Где купить


О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый переплёт
ИздательПетрополис
Год издания2013
СерияКорифеи перевода
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц527
Страниц527
Переплёттвердый
ISBN978-5-96-760452-2,978-5-9676-0452-2
Размеры14,80 см × 20,70 см × 2,70 см
Формат148x207мм
ТематикаДругие издания
Тираж1000
РазделЯзыкознание
Количество страниц527
Вес0.64кг


Где купить (3)

Цена от 1349 р. до 1349 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1349 р.
1592 р. -15% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

31.12.2025
1349 р.
1592 р. -15% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

31.12.2025
1349 р.
1592 р. -15% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

31.12.2025
Яндекс.Маркет
5/5
685 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
OZON
560 р.
24.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение

Описание

"Корифеи художественного перевода. Петербургская школа" - новая серия издательства "Петрополис". В нее войдут избранные произведения переводчиков, творчество которых стало достоянием уникальной ленинградско-петербургской школы, сложившейся в XX веке. Михаил Александрович Донской - один из лучших переводчиков Петербургской школы второй половины XX века, мастер, умевший виртуозно воссоздавать на русском языке сложнейшие поэтические тексты. Классическими стали его переводы стихов Гюго и Верхарна, Бодлера и Валье-Инклана, Браунинга и Готье, сатирических романсов Кеведо, поэм Хуана Руиса и Хосе Эрнандеса. Важнейшее место в творчестве Донского занимают переводы драматургических произведений. За сорок лет литературной работы он перевел пьесы Шекспира, Мольера, Реньяра, Лопе де Беги, Тирсо де Молины и многих других авторов XVI-XVIII столетий. Михаил Донской также перевел (совместно с Эльгой Линецкой) знаменитую повесть Джерома К.Джерома "Трое в лодке (не считая собаки)". В столе переводчика осталась рукопись перевода детективного романа П.Бенуа "Альберта" (фрагмент включен в издание).

Настоящий том избранных переводов М.А.Донского показывает все грани его незаурядного таланта.

Михаил Донской Избранные переводы - фото №1

Смотри также о книге.

Отзывы (0)




Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Филологические науки - издательство "Петрополис"

Книги: Филологические науки

Категория 1079 р. - 1618 р.

закладки (0) сравнение (0)

19 ms