Отзывы на книгу: Пнин (Набоков Владимир Владимирович); Corpus, 2023

от 465 р. до 922 р.

  • Издатель: Corpus
  • ISBN: 978-5-17-137839-4
  • Книги: Классическая зарубежная литература
  • ID:12216904
Где купить

Отзывы (8)


  • 5/5

    «Пнин» - одно из стилистически сложных произведений, на мой взгляд, у Набокова. При прочтении не единожды посещали мысли: «что-то тут не так», «какой-то абсурд». Но самостоятельно, (в силу «неумения» читать Набокова при всей любви к нему), разобраться невозможно. На помощь приходит статья переводчика. Г. Барабтарло. Он подробно разъясняет каждую главу с точки зрения повествования, смысловой важности, стилистических «типичных» приемов писателя.
    Т. Пнин не вызвал у меня приступов жалости или сочувствия, в отличие от некоторых отзывов.
    Это не первое мною прочитанное произведение Набокова. Однако, в качестве знакомства с автором, я бы его не рекомендовала.

  • 4/5

    Отчего-то мне казалось, что «Пнин» будет лёгким, простым романом. На деле же – композиция романа непроста, в структуре нужно внимательно разобраться, да и текст в целом, как и все работы Набокова, нужно перечитать.
    Радует предисловие и заключительный очерк переводчика: читатель получает возможность чуть лучше разобраться в тексте, но вопросы все равно могут остаться (и это приятно: испытываешь радость интеллектуальных усилий).
    Сюжет можно пересказать в нескольких словах: жизнь незадачливого преподавателя славистики Пнина за границей.

  • 5/5

    Роман Набокова "Пнин" - чтение для интеллектуального удовольствия. Он был написан на английском языке, поэтому так важен перевод - в тексте Набокоа смысловые, лексические оттенки и полутона невероятно важны. Переводчик этого издания романа, Геннадий Барабтарло, может уверенно претендовать на звание лучшего мастера перевода текстов Маэстро. В своей обширной статье "Разрешённый диссонанс", также включённой в это издание, Геннадий Барабтарло объясняет особенности композиции и оптики этого романа Набокова. Читатель "Пнина" с какого-то места романа начинает испытывать лёгкое головокружение, ощущение, что что-то не сходится, что ясность композиции теряется - а переводчик показывает ход этой игры писателя с памятью о прошлом, показывает то, что можно разглядеть при очень внимательном чтении.
    Неловкая, смешная, но совершенно честная и цельная фигура Тимофея Пнина всегда вызывает сочувствие, алхимия набоковского слога при любом количестве перечитываний не ослабевает в своём воздействии.

  • 5/5

    Переводчик, Геннадий Барабтарло, придерживался правила дореформенной орфографии, согласно которому приставки \"беС\" в русском языке не было.
    Поэтому \"беЗсонный, беЗпоспомощный, беЗценный\" это не опечатки пропущенные корректором, а стилистический приём, приближающий читателя к русскому языку автора.

  • 5/5

    Много раз прочитанного "Пнина" я купила в этом издании по нескольким причинам. Во-первых, доверие этому переводчику - Геннадий Барабтарло, филолог и набоковед, значительную часть своей жизни посвятил изучению жизни и творчества Владимира Набокова. Во-вторых, само издание выполнено в таком, как бы академическом стиле - оно содержит предисловие и послесловие переводчика, и его же очень содержательное эссе "Разрешённый диссонанс", корпус примечаний, список литературы. Типографское качество книги также на высоком уровне.
    Предвкушаю неспешное перечитывание прекрасного текста и более глубокое погружение в его смыслы с помощью опытного проводника.

  • 5/5

    Я не скупаю все книги Набокова, но именно переиздание Пнина долго ждала. Он заинтересовал меня тем, что это университетский роман, хотя я бы его так не назвала. Он показался мне очень меланхоличным и вызвал ностальгию по тем временам, в которые я даже не жила.

  • 3/5

    Произведение мне понравилось, оформление тоже (очень приятная обложка, да и в целом, книги от «корпуса» выглядят эстетично ) , но вот работа редактора меня не удовлетворила.
    Очень много опечаток.

  • 5/5

    Владимир Владимирович Набоков – русский классик 20 века с множеством произведений, одно из которых «Пнин». Обложка выполнена в твердом и полностью матовом переплете, приятном на ощупь. Шрифт четкий, страницы светло-кремового цвета.



Где купить (10)

Цена от 465 р. до 922 р. в 10 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
698 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

20.06.2024
625 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

26.06.2024
630 р.
840 р. -25% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

23.06.2024
900 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

25.06.2024
669 р.
809 р. -17% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

26.06.2024
669 р.
809 р. -17% Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

26.06.2024
РЕСПУБЛИКА
5/5
590 р.
690 р. -14%

26.06.2024
668 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

25.06.2024
465 р.
756 р. -38%

24.06.2024
922 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.7%

Наличие уточняйте
20.05.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
775 р.
23.04.2024

Описание

«Пнин» (1957), четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, посвящен жизненным перипетиям одного из самых беззащитных и трогательных персонажей в литературе XX века. Настоящий русский интеллигент, прекрасный ученый, но человек чудаковатый и незадачливый, Тимофей Пнин, покинувший Россию после революции 1917 года, преподает русскую словесность в американском университете, где становится случайной жертвой интриг и черствости коллег. Удастся ли ему на этот раз ускользнуть от своего хитроумного создателя, уготовившего ему участь страдальца, вынужденного раз за разом сносить удары судьбы? «Пнин» увидел свет вскоре после скандальной «Лолиты» и, получив восторженные отзывы читателей и критиков, послужил своего рода антитезой бытующему представлению о «безнравственности» и «бездушии» Набокова.

Настоящее издание романа сопровождается предисловием, примечаниями и заключительным очерком переводчика.

Сохранены особенности орфографии, пунктуации и транслитерации переводчика.

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №1

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №2

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №3

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №4

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №5

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №6

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №7

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №8

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №9

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №10

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №11

Пнин (Набоков Владимир Владимирович) - фото №12

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательCorpus
Год издания2023
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц320
СерияНабоковский корпус
Формат135x207мм
ПереводчикБарабтарло Г.
АвторыНабоков В.В.
Переплёттвердый
Год публикации2023
ЯзыкРусский
Количество страниц320
Страниц320
ISBN978-5-17-137839-4
Размеры12,80 см × 20,50 см × 2,60 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж5000
РазделКлассическая зарубежная литература
Возрастное ограничение12+
Вес0.34кг
ИздательствоАСТ
Тип обложкитвердая
АвторНабоков Владимир Владимирович
Жанрзарубежная классическая проза
Обложкатвердый переплёт


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая отечественная проза - издательство "Corpus"

Книги: Классическая отечественная проза

Категория 372 р. - 558 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms