Отзывы на книгу: Удивительные сюжеты Шекспира (Несбит Эдит); Октопус, 2017

  • Издатель: Октопус
  • ISBN: 978-5-94887079-3, 978-5-94887-127-1
  • Книги: Классические сказки зарубежных писателей
  • ID:1693770
Где купить

Отзывы (14)


  • 3/5

    Книга красивая, шрифт, бумага... НО!!! в моем экземпляре ПУСТЫЕ СТРАНИЦЫ 2, 3, 6, 7, 10, 11, 14, 15, 16, на 1-й и 13-й страницах, возможно, что-то не допечатано. Таким образом, нет Предисловия и Краткой биографии. Очень ЖАЛЬ!
    Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при проверке книги.

  • 5/5

    Читали вслух с дочерью тринадцати лет, которая до этого с творчеством Шекспира знакома не была, но имеет неплохой читательский багаж, который в том числе составляют и сказки Эдит Несбит (и нравятся до сих пор!). Текстом же этого произведения мы были озадачены: сухой пересказ часто с потерей логики повествования. Интерпретацию произведения "Сон в летнюю ночь" - не поняли вообще. Откуда взялись персонаж с ослиной головой, индийский мальчик, какая роль им отведена в сюжете? Где шекспировский юмор? Торопясь спасти ситуацию, не дав ребенку сделать неизбежных негативных выводов о творчестве Шекспира, тут же начали читать пьесу в переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник. И всё встало на свои места! Ребенку понравилось, мы вместе похохотали и над сюжетом великой пьесы и над текстом от Октопуса...

  • 5/5

    Книга была на подарок 12 летней сестре. Моментами ей было тяжеловато, однако некоторые рассказы ее тронули до глубины души. А Ромео и Джульетта растрогали ее детское до слез. Книга так же переливается как хамелеон на свету, очень необычный материал обложки. Отличный подарок для детей и взрослых.

  • 5/5

    Очень понравилась книга. Не стандартный квадратный размер, удобно для чтения лежа на коленях. Текст легкий, дети без конца просят перечитать.

  • 2/5

    Нет вопросов к содержанию и оформлению.
    Однако, большое количество непропечатанных разворотов.
    Обращайте внимание на КАЧЕСТВО продукции этого издательства.

  • 5/5

    Для всех желающих прикрепляю видео с кратким обзором иллюстраций книги.

  • 4/5

    Не ожидала, что может быть столь замечательная книга! Обнаружила когда всё было продано!
    Уважаемый издатель! Изыщите возможность переиздать, НУ ОЧЕНЬ НАДО,!!!! надеюсь не мне одной.
    Спасибо.

  • 5/5

    Эта книга из разряда тех, которые нынче принято называть «издательскими проектами». Двадцать самых известных шекспировских пьес в изложении знаменитой английской писательницы Эдит Несбит – одного этого было бы достаточно, чтобы привлечь к книге интерес. Однако это только главная приманка! Кроме самих сюжетов в состав книги вошли и краткая биография Шекспира, и знаменитые – к тому же наиболее узнаваемые – цитаты из его пьес, и примечания, и даже словарь произношения имен персонажей: настоящее лакомство для книгочеев-гурманов! Наконец, в этой прекрасно изданной книге воспроизведены рисунки английского художника XIX века Джона Гильберта – и все это вместе с очень прочувствованным переводом («мы стремились, – пишут в предисловии переводчики, – сохранить викторианский аромат “Удивительных сюжетов Шекспира”, но при этом сделать так, чтобы и детям XXI века было интересно») оживляет дух эпохи и превращает чтение в маленький праздник открытий и эстетического наслаждения.
    Новейшая детская литература без конца решает один из принципиальных вопросов: насколько в ней уместен пересказ, адаптация, не обедняют ли они саму суть художественного произведения, тем более что пересказу или адаптации подвергаются, как правило, самые знаменитые, вошедшую в мировую культуру шедевры. У меня нет ответа на этот вопрос – все зависит от духа и буквы самого произведения, от таланта и вкуса пересказчика.
    В нашем случае мы имеем дело с двойной оптикой: мало того, что пересказан Шекспир, но и пересказан-то он одной из лучших английских детских писательниц! Семнадцатый и девятнадцатый века, прочитанные в двадцать первом столетии, – как говорится, читайте и выбирайте, что душе угодно. Как сказал сам Шекспир в переводе М.А.Донского, –
    Нам выбор дан. Те правы, кто посмели
    Кто духом слаб, тот не достигнет цели.

  • 5/5

    Абсолютное разочарование. Да, пьесы пересказаны, но как-то....неровно. Не знаю, в чем дело. Неужели такой неудачный перевод?
    После прочтения еще более утвердилась в решении не обращаться к этой адаптации, когда придет время знакомить моих малышей с Шекспиром.

  • 3/5

    Хочу тоже поделиться впечатлениями от книги. Оформление красивое, рисунки Гилберта, выполненные в красно-коричневой гамме достойно подчеркивают содержание шекспировских произведений, а вот язык пересказа сухой и лаконичный, как в оперных либретто, который разбавляет иногда встречающаяся прямая речь.
    Книга подойдет для ликбеза, но никак не для удовольствия от знакомства с классикой.

  • 5/5

    Да, и впрямь, о вкусах не спорят.
    Вот нас издание НИЧУТЬ не разочаровало. И никакой особой тоски мы не ощутили. Да, издание не яркое, - сдержанное, лаконичное, строгое, но КРАСИВОЕ.
    Хотя любителям лишь ярких картинок 99.9 % не понравится.
    Сюжеты Шекспира в обработке Эдит Несбит имеют право на существование. На них действительно лежит отпечаток нравов позапрошлого века, когда жила писательница, но из-за этого тексты не плохими не стали. Может быть лишь несколько своеобразными, не более.И понятно, что здесь сюжеты несколько сокращены, об этом честно написано в предисловии, и об этом предыдущие рецензенты тоже предупреждали.
    Но нам книга тем и интересна. Интересно, как один писатель перерабатывает творчество другого и что из этого получается.
    А книги мы покупаем не потому, что нас "уговорили" предыдущие рецензенты, а потому что сами хотим...

  • 3/5

    Купила книгу, поддавшись на "уговоры" предыдущих рецензентов, а также магии имен Шекспира и Несбит.
    Шекспир, само собой, вне конкуренции. А вот все остальное я бы теперь поставила под сомнение.
    Хотя, о чем спорить?: на вкус и цвет, как говорится...
    Книга сделана в целом неплохо. Особенно интригует (пока книгу не открыла)и радует обложка: обтянута каким-то красивым материалом (бумвинилом, видимо) - плотного зеленого цвета с легким блеском и золотым изящным орнаментом. Бумага - не придраться, - гладкая, достаточно плотная, белоснежная. Осталось добавить, что и блок хорошо прошит...
    Но внутри... тоска.
    Форзац убивает всякую надежду увидеть то же изящество и внутри: мрачное бордо.
    Не назвала бы изящным ни оформление страниц, ни слог столь известной писательницы. Вроде и названия и рисунки, все в одном стиле, но сказать, что издание стильное, стильно оформленное, язык не поворачивается. Как-то убого все это смотрится, грубо. Иллюстрации, на первый взгляд, интересно выполнены. Но очень скоро понимаешь, что выглядят они порой как пятна на чистом листе, потому что плохо прорисованы и многие детали так залиты краской, что трудно различимы.
    Повествование же напомнило мне либретто в театре оперы и балета: четко и лаконично изложенный сюжет, практически без эмоций.
    Честно говоря, я и не знаю теперь, читать ли это детям? С одной стороны, с содержанием пьес Шекспира познакомить необходимо. С другой - хочется, чтобы знакомство произошло все же с качественной литературой. Остается только надеяться, что эти пересказы не отобьют желание в будущем читать самого Шекспира (без посредников).
    Немногочисленные Примечания отнесены в конец книги. Здесь же находятся Список имен персонажей (на русском и английском) и, что действительно ценно в данном издании, Знаменитые шекспировские цитаты:
    - Что читаете, милорд?
    - Слова, слова, слова.

  • 5/5

    Шекспировские пьесы в пересказе Эдит Несбит читаются быстро и легко, и слог приятен.
    Сразу захотелось прочитать настоящего Шекспира, сравнить. Пока прочла "Укрощение строптивой" и как сразу поблек пересказ. Шекспировская рифма, юмор, характеры героев чувствуются значительно ярче, выразительнее. Возможно, для детей Эдит Несбит как раз и будет более понятна. Лично я в детстве Шекспира не читала, хотя смотрела телевизионные спектакли с ОГРОМНЫМ удовольствием и трагедии, и комедии, а стала бы я читать в пересказе – не знаю. Но очень надеюсь, что дети со временем оценят по достоинству всю прелесть шекспировских пьес - произведений на все времена.
    Выкладываю "Укрощение строптивой" полностью, чтобы и у вас была возможность оценить Шекспира в пересказе Эдит Несбит.
    Что касается издания - оно прекрасно! Белоснежная офсетная бумага, неброские, но от того не менее интересные, стильные иллюстрации на каждом развороте, выполненные в коричневой цветовой гамме. Шрифт крупный и хорошо читаемый. Обложка чудесна: богата и сдержанна, да и в руках держать необыкновенно приятно!

  • 5/5

    Увидев эту книгу, решила обязательно её приобрести! И вот книга у меня, чем я очень довольна. К сожалению, у меня нет шедевра от "Эксмо", о котором упоминает Обычная Москвичка, и провести какое-то сравнение я не могу, но ТО, что я СЕЙЧАС держу в руках, мне определённо нравится. Книга оказалась сравнительно небольшой и не очень тяжёлой. Формат квадратный. Бумага - очень хороший белый офсет. Вероятно, с мелованной бумагой, золотым обрезом и бархатной обложкой книга заиграла бы совсем по-другому, но и цена тогда была бы соответствующей:) Но книга красива и в таком виде - красива, сдержанна и строга.
    А содержание книги - уникально. Сложные шекспировские сюжеты пересказаны Эдит Несбит на языке, понятном детям. Однако английская писательница и поэтесса Эдит Несбит, дитя викторианской эпохи, не ограничивалась только упрощением пьес Шекспира, но и давала сюжетам собственную оценку, и даже слегка видоизменяла их - иногда переставляла акценты и исключала второстепенные сюжетные линии, как рассказано во вступлении. Что ж, будет интересно сравнивать с оригинальными версиями Шекспира.
    Книга начинается с краткой биографии Шекспира - очень краткой, потому что о жизни его известно немного. Интересно было узнать, что свою длинную и довольно сложную фамилию сам Шекспир часто писал по-разному.А члены его семьи писали свою фамилию и вообще тридцатью четырьмя разными способами!
    А ещё одно украшение книги - порядка 15 страниц со знаменитыми шекспировскими цитатами - от широко разошедшихся в народе "Не пей вина, Гертруда!", "Быть или не быть...", "Коня, коня! Полцарства за коня!" и других, до редкоупоминаемых, например:
    "Мы созданы из вещества того же,
    Что наши сны. И сном окружена
    Вся наша маленькая жизнь".
    Мне кажется, что эта книга - издание, достойное во всех смыслах. Надеюсь, и ребёнку в своё время понравится.



Где купить

Последняя известная цена от 303 р. до 2656 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2656 р.
20.11.2024
ЛитРес
303 р.
15.08.2024
OZON
2126 р.
24.06.2024

Описание

Двадцать лучших шекспировских пьес в изложении английской сказочницы Эдит Несбит увидели свет в 1907 году и сразу стали одной из любимейших детских книг. Прошло больше века, а "Удивительные сюжеты Шекспира" всё так же популярны. В чём секрет их успеха? Дело в том, что пьесы Шекспира, написанные языком XVII века, - непростое чтение даже для взрослых. А не знать сюжетов шекспировских сочинений по меньшей мере странно. Тут-то на помощь и приходит детская писательница Эдит Несбит, которая пересказала эти сочинения простыми словами и подарила нам увлекательное и занимательное чтение.

Для детей среднего школьного возраста.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая, ткань
Год издания2017
ИздательОктопус
Кол-во страниц256
СерияЗолотая серия
ISBN978-5-94887079-3,978-5-94887-127-1


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Произведения школьной программы зарубежные - издательство "Октопус"

Книги: Произведения школьной программы зарубежные

Категория 242 р. - 363 р.

закладки (0) сравнение (0)

20 ms