Отзывы на книгу: Клуб радости и удачи (Тан Эми); АСТ, 2016

  • Издатель: АСТ, Жанры
  • ISBN: 978-5-17-098844-0
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:1776214
Где купить

Отзывы (21)


  • 5/5

    Клуб радости и удачи, книга о сильных женщинах которые многое пережили в свое время и иммигрировали в Сан - Франциско и об их дочках которые уже родились в Америке. Четыре китаянки каждая со своей судьбой и стержнем внутри восхищает о и порой учит, что не надо никогда опускать руки . Книга больше о внутренней связи матери и дочери, порой о той которой мы не ценим и не задумываемся. Как хорошо ли мы знаем своих родителей и их жизнь ,что мы можем о них рассказать? Понимаем ли мы правильно своих матерей ? Книга понравилась, хоть в начале и путалась с именами , но потом разобралась. Понравилось что описан быт, мысли и различные сказания ,было интересно прочитать данную книгу.

  • 5/5

    Блин, ну это чудесный роман! [Возможны спойлеры] Без преувеличения, я реально наслаждалась каждой историей, каждой страницей! Было сложно лишь в начале, когда не сразу запоминаешь кто кому мать и дочь, имена очень самобытные все ж, но потом как по маслу в голове складывается картинка. Я люблю истории о связи поколений. Тема родителей и детей неисчерпаема, проблематика не выходит из моды. Удивительный менталитет у старшего поколения героев! Пережить то, что пережили они, бежать с любимой родины, но донести до нового континента свою культуру и образ жизни, не адаптируясь до конца. Безумно интересно было читать именно о вкраплениях китайского быта, образа жизни, мыслей, их отношения и интерпретации событий. Сколько достоинства, непоколебимости, мудрости и, порой, упрямства у старшего поколения. И как же они непримиримы, если намерены добиться желаемого. Их дети страдают из-за амбиций матерей. Обе стороны можно понять. Старшее поколение видит возможность, младшее размякло из-за обилия этих самых возможностей. Вот если бы не замкнутость матерей и сокрытие прошлого, думаю, многое бы изменилось даже просто в отношениях с дочерьми. Но героини просто непробиваемы. Мне кажется, я могу часами эту книгу разбирать по косточкам и мне не надоест!

  • 5/5

    Великолепная книга, написанная легким воздушным языком, как акварель. Читается на одном дыхании и пролетает стремительно, как сама жизнь (вообще и персонажей в частности). Автор затрагивает проблемы взаимопонимания в семье,отношений. Но как это написано! Задумываешься о чем-то, что раньше ускользало и казалось не важным, являясь таковым в действительности.
    Очень рекомендую. Очень рада, что это моя первая книга в наступившем году.

  • 5/5

    Читая эту книгу, я понимаю насколько мне близка тема родителей и детей. Конечно,каждое поколение отличается от предыдущего и я,общаясь по работе с подростками, лелею надежду, что буду понимать своих детей. Прочитав "Клуб" мне стало понятно как это сложно. Для своих детей мы хотим лучшего, бывает, что видим в них свои надежды, но как грустно, когда теряется связь поколений и мы ничего толком не знаем о своих родителях. Какими людьми они были, какая у них была юность? В закрытости ли дело или в отсутствии любопытства, но и про своих я мало что могу рассказать. Увы.
    Вот на такие мысли меня натолкнула эта чудесная книга с азиатским колоритом. И ещё, пожалуй, я подумала о том, что надо заглянуть в китайский ресторан, уж очень вкусно в книге описывают еду, помимо всего прочего

  • 5/5

    Пожалела, что купила. Больше всего понравилась приятная на ощупь обложка. Не интересно, так и не дочитала до конца. Некоторые главы высосаны из пальца.

  • 5/5

    Очень интересно взглянуть на жизнь с точки зрения человека воспитанного в традициях другой культуры. Книга читается легко, не смотря на описание китайских традиций.

  • 3/5

    " Клуб радости и удачи!, Эми Тан, АСТ М. 2016 г., принёсшая автору мировую славу ,была номинирована на множество литературных премий и была экранизирована. А в 1996 году увидела свет в переводе на русский язык О.О.Савоскул в журнале "Иностранная литература" №9. В 2016 году издательство АСТ издает её в серии "Шорт лист".
    Замечательно! Как не обрадоваться всем любителям литературы Юго - Восточной Азии. Однако новинка в пути немного смогла..., она просто состарилась, и не может быть сколь либо интересной с точки зрения свежей литературной формой, оригинальным языком, завораживающим сюжетом. Возникает вопрос за , что и как они там в Америках присуждают "множество литературных премий"? Возможно , что дело в том , что книга вышла в свет в 1988 году , а с тех давних пор мир неузнаваемо изменился? Возможно дело в том , Что женской ( феминистической) литературы появилось невообразимое море и все как одна созданы под копирку какого то цензора, стремящегося быть "Благодарным Америке",немножко добавить мрачных красок детских страхов и воспоминаний о стране исхода.В целом это
    типичный образец эмигрантской литературы с неким реверансом в сторону своей этнической принадлежности.
    Структура романа ,это 16 новелл от лица 7 женщин. Новеллы слабо связанны между собой не прямой и ясной линией развития сюжета. Упор делается на неразрывность отношений между матерью и дочерью, как нечто уникальное.
    Подразумевается , что такой уникальной духовной связи нет между дочерью и отцом,между сыном и матерью, между матерью и несколькими детьми. Связь глубинная психологическая возникает между матерью и её одной дочерью ,других связей нет и быть не может.
    В тексте просматривается оппозиции отношений мать ( это за всех родителей ) - дочь ( это за всех детей ); женщины ( страдалицы ) - мужчины ( угнетатели ); Америка ( дочери - новое ) - Китай ( матери - старое ).
    Первая глава "Клуб радости и удачи" привлекает к себе , сулит , что то реально интересное , но увы ожидаемая встреча так и не состоялась.

  • 5/5

    Это очень добрая книга. Заинтересовалась ей, когда наткнулась на списки бестселлеров разных годов. Эта книга бестселлер 1989 года, в котором я родилась) Повествование идёт от лица четырёх дочерей и трёх матерей (так как одна умерла). Каждая глава - это рассказ от первого лица одного из персонажей. Они идут в рандомном порядке и имена у героинь китайские (да и память у меня на имена плохая), поэтому приходилось заглядывать в оглавление, чтобы вспомнить историю персонажа. Но не смотря на эти «трудности», я осталась в полном восторге от книги! Половину выписала на цитаты) Возможно, попадись она мне раньше, мы с мамой смогли бы выстроить более гармоничные отношения. Но, сейчас уже поздно...Помните о том, что жизнь скоротечна и всегда есть риск просто не успеть сказать самым любимым о том, как они важны для вас. Не откладывайте на потом свои чувства.

  • 5/5

    Главными героями романа выступают китаянки, эмигрировавшие в США в поисках лучшей доли, и их дочери, которые родились и выросли уже в Америке. Автор показывает различия в их мировоззрении, привычках, образе жизни.
    В речи героев иногда встречаются слова на китайском языке, которые переводчик дает в транскрипции с дальнейшим пояснением смысла этих слов. И здесь знание языка только мешает наслаждаться чтением. Потому что большинство этих слов транскрибированы с ошибками. Понятно, что переводчик не знал этих китайских слов и транскрибировал их с английского языка на свое усмотрение, а не в соответствии с общепринятой системой. В результате появились довольно интересные моменты: так, бабушка стала Бобо, а дедушка вдруг превратился в «лаопо» – бабушку.
    Хочется также отметить удачное решение, которое нашел переводчик для передачи ломаного английского своих героев.

  • 5/5

    Очень искренняя история китайских женщин : матерей и дочерей. Совсем иначе воспринимаешь самих китайцев, мы же так немного знаем об их культуре, традициях, психологии. А здесь будто зашёл в гостив китайскую семью. Очень искренняя книга

  • 3/5

    Прежде всего хочу отметить, что мне очень понравилось оформление книги: обложка и печать. Иллюстрация прекраснейшая, если честно, так сильно мне понравилась! Обложка тактильно приятная, бархатная.
    О содержании. Это злобно. Будьте готовы к разным эмоциям, и в большинстве самым неприятным. Мне чужда китайская культура и ее традиции, поэтому я испытывала много моральной боли за героинь и те ужасные, несправедливые, жестокие нормы, в которых они росли, которым руководствовались и которые внушали своим дочерям или окружающим. Отношение к женщинам в Китае еще в прошлом веке было чудовищным, остается надеяться, что сейчас ситуация изменилась. Не смотря на это, чтение было действительно захватывающим, и повествование, хоть и поделенное на отдельные истории, шло плавно и последовательно, вырисовывая для меня картину жизней этих женщин.

  • 5/5

    Добрый день. Мне книга очень понравилась. Она расширяет кругозор. Читая ее, понимаешь какие мы разные люди Востока и люди Запада. После прочтения "Клуба удачи" хочется поближе познакомиться с писателями Китая. И еще книга натолкнула на мысль-"Хотите дружить с китайцами-изучите их культуру." Очень актуально для нашего времени

  • 5/5

    Великолепная книга,очень хорошо описаны китайские традиции,есть не точность в переводе китайского,но при этом не меняется суть. Читается очень легко,захватывает. Каждая история интересна. Рекомендую прочитать. Ярко описаны отличия менталитета.

  • 5/5

    Замечательная книга о сильных и смелых женщинах. У каждой своя история, одни вселяют оптимизм, другие грусть, но все они интересные и читаются на одном дыхании.
    Из минусов - тоже самое, что и "Вегетарианки", огромные поля, неразумная трата ресурсов.

  • 5/5

    Прекрасная, искренняя, живая и реальная китайская сказка. Так мне описала её знакомая, дав почитать И пожалуй, это одна из лучших книг, прочитанных мною с начала этого года. С первых страниц история этих героинь проникла в моё сердце. Эти женщины казались мне знакомыми, словно я уже слышала о них от кого-то из друзей, родственников или коллег по работе. Это нечто совершенно реальное, настоящее, и невероятно душевное и трогательное. Эта прекрасная история, которую я с удовольствием буду рекомендовать всем, кого знаю.

  • 5/5

    "Клуб радости и удачи" - это бережно собранные воспоминания и традиции о любимой родине. О той земле, которую молодые китаянки были вынуждены покинуть. Но они родина осталась у них в душе и памяти. В этом произведении сталкиваются две культуры востока и запада. Два поколения пытаются научить друг друга своей мудрости, доказать правоту и ценность. Правильно ли это? Ведь нужно жить по законам той страны, в которой ты находишься, а не откуда ты родом?. Хотелось бы думать иначе, ведь традиции это огромная и очень важная часть каждого человека. Но истории этих семей весьма неоднозначны и наполнены разочарованием.

  • 5/5

    Потянуло меня в последнее время на книги про Азию или про азиатских эмигрантов! И этот сборник рассказов отличный представить темы. На первый взгляд истории между собой не связаны. Я читала без ознакомления с аннотацией и не знала, что это истории дочерей и матерей, но скоро начала это подозревать. Матери эмигранты в первом поколении, у каждой своя уникальная и не самая радостная история, дочерям повезло больше, они родились уже в благополучной Америке. Интересно было искать параллели в их судьбах, сопоставлять истории мам и дочек, догадываться о том, что было между двумя историями. Интересно, если вам симпатична эта тема.

  • 5/5

    Клуб "Радости и удачи" - это отголосок прошлого, того что осталось в прошлой жизни. Уже немолодые китаянки, прочно обосновавшиеся на новой родине все также чтут традиции, как если бы они не покидали Китай.
    У каждого есть своя история. Редко люди покидают родной дом по прихоти или из-за юношеского максимализма. Тем более подобный эгоизм китайцам не свойственен.
    Волна эмиграции прошлась по Китаю в сороковых годах, когда спасение от безумства войны виделось только за океаном. Потеряв дом, родных и близких люди не теряли надежду воссоздать свою семью на новой земле. Некоторым даже пришлось оставить своих детей на пыльной обочине в надежде пройти вперед и добраться до светлого будущего.
    Очень разница мировоззрение первого поколения мигрантов, у которых было настоящее китайское детство и китайское образование. Новое поколение смотрит на них с усмешкой. В них нет того чутья на знаки судьбы, которые с легкостью читают их матери. Кроме того новое поколение в некотором смысле потерянное. Они себя не чувствуют. Ни у кого из девушек нового поколения жизнь не сложилась удачно с первого раза. Им пришлось много раз ошибиться прежде чем они поняли, что мама была права.
    Эта книга очень познавательная по части культуры и мировоззрения китайцев. Множественные отступы в прошлое мам рассказывает о довоенном "настоящем" Китае, верном своим традициям и обычаям, то время когда дух этого народа был аутентичен и силен. Также интересно посмотреть на все перепетии обустройства людей, приехавших в США без денег, без поддержки и даже без языка и как они смогли построить новую жизнь.

  • 5/5

    Новинка серии "Шорт-лист" и переиздание романа Эми Тан, ранее выпущенного издательством Амфора.
    О самом издании уже писала ранее (две другие книги хранятся в моец библиотеке): твердая обложка с покрытием софт-тач (похоже на бархатную бумагу), очень яркая стильная обложка, можно сказать ображающая дух произведения и автора. Качество печати отличное, белый плотный офсет.
    Что касается самого произведения, то книга поделена на 4 большие части, каждая из которых включает 4 главы. Каждая из них написана от лица матери или дочери.
    Этот роман - о людях, о их жизнях и ценностях, роман о взаимоотношениях поколений детей и родителей. Роман о силе любви во всех ее проявлениях.
    Каждая маленькая история - частица общего целого, но это понимаешь не сразу, а уже ближе к концу.
    Новое поколение сменяет предыдущее и все начинается сначала...
    Я читала этот роман давно, но купить решила в этом новом издании. В коллекцию. Буду перечитывать, и возможно не раз.

  • 5/5

    Книга состоит из 16 историй китаянок-эмигранток: о любви, радости, доверии, печали, преемственности поколений, сложностях в отношениях. Все эти разные истории связывают роман в одно полноценное повествование, которое не отпускает читателя до последних строк. Нежное, тонкое, чувственное произведение.
    Отлчиное оформление от АСТ: приятная на ощупь будто бархатистая обложка, светлая бумага.

  • 5/5

    Довольно лёгкая книга, даже немного заурядная. Не поняла её культовости. Такое ощущение, что это и есть сокращённый вариант, потому что по тексту многое недосказано, сюжетные линии оборваны. Сложно с идентификацией персонажей. Лично мне, начиная новую главу, возвращаться назад и читать пару строк про эту конкретную женщину, чтобы понять, чья история продолжается на этот раз. Но в общем и целом я прочитала книгу с большим удовольствием. Она уютная, тёплая. Она мягко рассказывает о другой культуре, которую западному человеку не дано понять.



Где купить

Последняя известная цена от 176 р. до 492 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
492 р.
book24
421 р.
21.05.2022
ЛитРес
176 р.

Описание

Четыре матери, четыре дочери, четыре семейные истории. В 1949 году четыре китаянки, недавно иммигрировавшие в Сан-Франциско, начали собираться, чтобы поесть димсамы, поиграть в маджонг и поговорить. Найдя друг в друге сообщниц по невыразимой утрате и неугасающей надежде, они стали называть себя "Клубом радости и удачи". Вместо того чтобы предаться печали, они решили держаться вместе: "отчаяние для нас было равносильно желанию вернуть то, что уже навсегда потеряно, или продлить то, что и так уже невыносимо". Спустя сорок лет история продолжается. Эми Тан мудро и чутко описывает иногда болезненную, часто нежную и всегда глубокую связь между матерями и дочерями. Читателю остается лишь последовать за удивительным даром этой невероятно проницательной рассказчицы.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2016
Кол-во страниц416
СерияШорт-лист
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-17-098844-0
Возрастное ограничение16+
Количество страниц416
БумагаОфсетная
Формат207.00mm x 130.00mm x 22.00mm
Вес0.36кг
Страниц416
Переплёттвердый
ПереводчикСавоскул, Оксана Сергеевна
Размеры13,00 см × 20,00 см × 2,20 см
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж2500


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "АСТ, Жанры"

Категория 140 р. - 211 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 140 р. - 211 р.

закладки (0) сравнение (0)

20 ms