Отзывы на книгу: Сказки сироты. Города монет и пряностей; АСТ, Астрель СПб, 2017

от 742 р. до 778 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-088659-3
  • Книги: Фэнтези
  • ID:1780173
Где купить

Отзывы (18)


  • 5/5

    "Сказки сироты" оказались настоящей находкой. Это не та книга, которую можно почитать несколько глав, отложить на время, а потом вновь вернутся к чтению. Сюжет тут настолько запутан, события идут непрерывно друг за другом, периодически пересекаясь между собой. Тут надо максимально внимательно за всем следить, а не то запутаешься в этих лабиринтах. Вторая книга, как и первая, шикарны.

  • 4/5

    Для тех, кто ищет новых ярких впечатлений, любит непростые сказки и не боится разрывать шаблон, книга может стать источником многих читательских радостей. Кэтрин Валенте умеет быть многоликой, оставаясь верной неповторимому авторскому стилю. Всегда непростая, избыточная, виртуозно сочетает несочетаемое, может хитро впрячь в одну повозку коня и трепетную лань (да что там, единорога с носорогом!) и заставить двигаться в заданном направлении.

  • 5/5

    Такая же замечательная книга, как и первая, но, не знаю, с чем это связано, читалась более тяжело. Я даже сначала хотела отложить и вернуться к ней позже, но не стала. Мне кажется, что смысл этой дилогии именно в том, чтобы читать книги одну за другой, и если сделать перерыв, то даже не то то смысл потеряется, просто впечатление, которое производит история, будет не таким сильным, потеряется ее целостность. Ведь сначала кажется, что истории-то никак друг с другом не связаны, а вот потом... В общем, в итоге, я не пожалела, что сделала над собой усилие. Эти сказки того стоили. Кстати, невозможно не отметить очень красивые иллюстрации. Они приносят дополнительное и весьма немаленькое удовольствие от чтения.

  • 5/5

    Это оказалось даже лучше, чем можно было предполагать. То ли по настроению, то ли из-за занятых в этой бесконечной круговерти сюжета персонажей, но второй том куда светлее первого. Похож на старший аркан таро "Смерть", города, взлетевшие в небеса, пали, среди обломков поселились призраки и чудовища, гарпии запели песнь скорби - но перерождения не остановить, оно как дождь, как весна, как плащ из перьев Жар-Птицы. И история начинается вновь, там, уже вне пределов книги.
    Помимо стиля Валенте, который все так же хорош и способен зачаровать даже отборного циника, здесь действительно очень много надежды и ощущения будущего, раскрывшегося во всю ширь. Что касается построения, о боги, она действительно смогла увязать все истории двухтомника в одно сияющее целое. Не представляю, каких преогромных усилий ей это стоило, но аплодирую стоя.

  • 5/5

    Вторая книга дилогии "Сказки сироты" понравилась мне чуть меньше чем первая, чувствовалось, что автор немного устала, тем не менее книга прекрасна) Очень советую читать две книги подряд, потому что здесь очень много отсылок, порой почти не заметных к первой книге, а так же старых героем. Книга так же как и первая, делится на две части, первая часть самая неприятная и кровавая из всей дилогии, собственно именно из-за нее, вторая книга "Сказок" нравится мне чуть меньше первой( Она о смерти и голоде, мрачная часть( Вторая часть книги рассказывает о джиннах и она самая красивая визуально (если так можно сказать о книге, я имею в виду красивые описания всего и вся) Здесь наконец то сводятся воедино все нити обеих книг, мы узнаем главную тайну (которая на самом деле ясна где то с середины первой части второй книги) и судьбы всех персонажей обеих книг)
    В общем, эта дилогия прекрасная, запутанная сказка, которая захватывает с первых страниц и не отпускает до самого финала)

  • 5/5

    Это вторая и заключительная часть "Сказок сироты", такая же красивая и увлекательная, как и первая. Советую читать обе части по порядку друг за другом, так как многие сюжетные линии из первой книги найдут свое продолжение здесь, снова встретятся старые герои, и конечно же раскроется тайна происхождения девочки из сада. Штормовая книга показалась мне самой страшной из всех, от рассказа о городе мертвых и о появление Голода даже затрясло от ужаса и отвращения. Огненная книга, наоборот, показалась мне самой красивой из всех и менее пугающей, чем остальные. Великолепная книга, она нисколько не утратила магического очарования первой части, а наоборот стала прекрасным продолжением. Перечитаю ее обязательно в самом ближайшем будущем и не один раз.

  • 5/5

    Присоединюсь к мнению, что оба тома "Сказок сироты" Валенте лучше читать если не подряд, то с небольшим перерывом. Во второй части встречаются некоторые герои из первой, подвязываются все сюжетные ниточки и закольцовывается метаистория. По общему впечатлению вторая книга сильнее первой, она мрачнее, трагичнее, но одновременно и в ней больше надежды при этом. Перед нами опять та же структура- две части книги, повествование ведётся в стиле "1001 ночи" от лица рассказчицы-девочки (и не только), каждая история влечёт за собой другую, объединяясь ближе к финалу повествования. Сказки жестокие, тяжёлые, философские- о неотвратимости выбора, о принятии своей судьбы и борьбы с ней, о жертвенности и эгоизме, о любви, которая душит саму жизнь в том, на кого она направлена, о страшной мести и прощении. По красоте языка книга уступает первой части, но это не делает её хуже. Если вам интересны мифологические мотивы и народные сказки разных стран, которыми вдохновлялась автор- не пропустите.

  • 5/5

    Продолжение сказок, рассказанных безымянной сиротой в Саду. Эту книгу следует читать сразу после первой части. Ведь сказки в сказках, не связанные друг с другом и с первой книгой на первый взгляд, к концу повествования сольются воедино, чтобы привести читателя к удивительному и неожиданному финалу.
    Как и первая часть "Сказок сироты" эта книга захватывает с первых страниц, уводя читателя все дальше и дальше в таинственные земли, населенные удивительными волшебными существами. Повествование похоже на спутанный клубок, который читателю предстоит распутать.
    Не могу сказать, что книга подойдет для совсем юных читателей, однако подросткам и взрослым она определенно понравится.

  • 5/5

    В современном магическом фентези дилогия Кэтрин Валенте светится, как Джек О’Латерн на перекрёстке в ночи: возможно, вам указывают путь в места, где вы никогда раньше не были. Пусть что-то покажется знакомым, а что-то — очень знакомым, в итоге вы окажетесь в пространстве столь же туманном и свежем, как и сон прохладным майским утром.
    В огромном саду девочка рассказывает истории, а мальчик слушает их, затаив дыхание. И где-то когда-то все эти истории должны сойтись к одному вопросу и одному ответу.
    Узорчатым восточным ковром предстаёт перед читателем пролог, сразу же и неизбежно напоминая о «Тысячи и одной ночи» и обещая тысячу и одну историю. Но уже очень скоро золотые и пурпурные нити, выбившиеся из полотна, уводят слушателя прочь от банального — и очередного — факсимиле восточных сказок
    уводят тропами тенистыми и извилистыми, как дорожки султанского сада.
    Тропы тянутся, пересекая единое пространство всех сказок мира, достигая стран холодных, как сердце тирана, и тёплых, как парное молоко, и горячих, как запечённые каштаны. Перемещаясь сразу во всех направлениях, напоминая о том и об этом, об историях, услышанных в детстве, понятых в отрочестве и пересказанных в те года, когда деревья перестали быть большими, а лето сжалось в трепещущий комок нескольких тёплых недель.
    И всё же среди путаницы дорог мерцает пунктирная жемчужная строчка, стежки, проложенные той, кто задумал всё это.
    Так что вы начинаете с самого начала и проходите там, где мир родился: где из чёрного брюха кобылы проросли звёзды
    там, где, как всегда, творцу приходится приносить жертву, а его созданиям — мучиться поисками смысла своего существования. Вы узнаёте о гусях и жар-птицах, о падающих звёздных мальчиках и девочках, животных и понятиях, о вечном сюжете, где добро побеждает, только наполняясь скорбью.
    О волшебных странствиях мореходов, кипящих морях и стерегущих золото грифонах, об одноглазых, одноногих, пёсеголовых и бессердечных людях, о поисках истинной веры и о тех, кто крадёт смерть.
    И всё это время вы потихоньку наполняетесь недоумением. Где-то среди запутанных следов пролегают ответы. Один или два из них вам уже известны: всё это не просто так и в конечном счёте история закончится в дворцовом саду, обнимающим весь мир, в золотой клетке, где девочка рассказывает, а мальчик слушает. Но вот вы уже потерялись в аромате пряностей, наглотались сладкого дыма курящихся благовоний и сонно разглядываете полоску тёмного неба на горизонте, лениво размышляя: чем же ещё угостит нас автор?
    А потом самумом на вас обрушивается «Штормовая книга».
    И тогда на свет, как тяжёлая туша морского чудища, поднимается правда: это история не о начале, а о конце.
    Шторма и обожжённые пустоши — вот что пришло на смену великим городам, каждый из которых пел свою древнюю песнь. Замолкли мелодии, и поднялись ветра.
    Нас ждёт мир умирающий, прощающийся с детством. Пятая эпоха закончилась, дымка подёрнула зелёные луга благой страны вечной жизни. Старый мир рассыпается на глазах, дети голода и пламени берут всё в свои руки. Свет звёзд был истрачен, и всё, что осталось — печаль и утешение. В этом мире, подходящем к концу, так и не был найден ответ: для чего?
    Для чего истории забирают у своих героев всё, чтобы в итоге тихо истечь серебряной кровью сожалений?
    Ответа на это нет и быть не может. Присыпанное намеренно сказочными сравнениями, как брусничный пирог сахарной пудрой, повествование так же сладко и горько на вкус: за поэзией жемчужных слов скрывается суровая нить. Внешне повинуясь нарративной логике восточных сказок, где истории-матрёшки выскакивают одна за другой, внутри текст больше похож на хаос вовсе не сказочной реальности. Та самая нить умудряется петлять, завязываться в узлы и завиваться в причудливые узоры, сплетённые из струн колокольной паутины, мягких, как волосы двухлетнего ребёнка, крепких, как корабельные снасти, и ранящих, как дамасская сталь.
    Спутанность сюжетных линий
    скачущее от одного нарратора к другому горизонтальное повествование, где поступок едва упомянутого персонажа через сотню страниц может оказаться точкой невозврата в другой истории
    мнимое отсутствие времени в мире, что сперва кажется неизменным
    вкрапление множества мифологических и сказочных сюжетов (новым прочтением никого не удивить, так что теперь старое прочтение удивительно) — вот, что такое «Сказки сироты». История, которую неправильно пытаться понять, но скорее нужно почувствовать, позволить ей просочиться, как воде сквозь серый песок озера мёртвых, — просочиться глубже, в те слои нашей памяти, где обитает коллективное бессознательное.
    Оглядываясь на увиденное, я задаю себе вопросы. Например: кто был счастлив здесь? Перебирая жемчужины сюжета, влажные и тёплые, хранящие дыхание рассказчика, я не знаю ответа. Кто был счастлив здесь?
    Но есть и другой: о ком эти сказки? С этим вопросом я закрываю рассказанную историю, чтобы узнать, что настоящая ещё впереди, и её главный герой вот-вот сделает свой первый шаг прочь из сада, где не бывает историй, потому что не бывает странствий.

  • 5/5

    Отличная книга. Читал с упоением и огромным удовольствием. Обожаю, когда истории вот так друг на друга закольцованы, радует и их необычность. Однозначно рекомендовал бы к прочтению

  • 5/5

    С удовольствием прочла первую книгу из этой дилогии, вторая порадовала ничуть не меньше. Совершенно нетривиальный сюжет, щедро сдобренный галюциногенно-сомнамбулическими историями, частенько взрывающими воображение. Отлично!

  • 5/5

    Зря я все-таки читала второй том через несколько месяцев после первого - хотела растянуть удовольствие, а вышло наоборот. Эти два тома настолько тесно переплетены между собой, что четыре глобальные сказки, их составляющие, буквально нельзя разрывать, пусть даже парой месяцев. Эти книги нужно читать подряд, но не взахлеб - иначе рискуешь совершенно запутаться и потеряться в лабиринтах экзотических сказочных городов, среди сотен странных, пугающих и притягивающих лиц.
    Если сравнивать, то вторая часть понравились мне меньше первой, слишком уж мрачной и жестокой она выглядит, слишком уж в ней много смерти - и да, это по сравнению с первой, в которой этого тоже хватало. Однако, она все равно околдовывает. И держит до самых последних страниц в ожидании: ну что же, как же будет жить дальше девочка, если ее сказки кончатся? Станет ли она обычной? Станет ли она счастливой? В самом конце мы узнаем ее имя, а уж последние строки... Отложив в сторону книгу, я минут пять сидела и тихо переваривала все это - вбирала в себя все истории, и аккуратно сматывала в клубок, закрепляя последнюю ниточку.
    Это было прекрасно.
    Невероятное приключение. Определенно захочу перечитывать эти истории, не раз.

  • 5/5

    Продолжение "Сказки сироты в ночном саду", что я так ждала наконец-таки состоялось.
    Получив книгу я планировала отложить её до Нового года, чтобы придаваться сказке в самый что ни на есть сказочный в году момент, но не смогла удержаться и залпом затолкнула в себя книгу за несколько дней, как бы сильно не старалась её растягивать.
    Всё в лучших традициях Валенте.
    Сказка в сказке, уходит в сказку, где вплетается сказка, а за ней прячется сказка и всё это в сказке.
    История, где ты не отрываясь следишь за витиеватыми линиями повествования, что обволакивает тебя и ты увязаешь в этих строках, что пропитаны сладостью, болью, горечью и счастьем.
    Мы увидим две последние сказки.
    Именно увидим, потому что просто услышать их невозможно.
    В очередной раз восхищаюсь талантом писательницы, в очередной раз удивляюсь её фантазии и жажду прочитать что угодно выпущенное из-под её пера.

  • 5/5

    Вторая часть серии книг "Сказки сироты" снова погружает нас в мир сказок, где безымянная сирота с татуировками на веках рассказывает принцу сказки, что переплетаются в невероятную паутину событий, обретают плоть и кровь.

  • 5/5

    Вторая часть серии книг

  • 5/5

    Так получилось, что я начала читать эту книгу, пропустив «Сказки сироты: в ночном саду», но от перемены мест слагаемых стопроцентно положительная сумма не поменялась абсолютно. Лучшая история за последние шесть месяцев.
    Тем, кто ознакомился с первой частью: Продолжение вас совершенно не разочарует, под обложкой ждут две новые хитросплетенные истории, дополняющие друг друга как луна и солнце.
    "Штормовая книга" – мрачная и страшная сказка с некоторым даже социальным подтекстом (под видом «волшебного зелья» скрывается химическое оружие, а город-призрак Кость-и-суть – горький укор в сторону рыночной экономики).
    "Обжигающая книга" скорее экзотична (действительно в духе «Тысячи и одной ночи») и более, как мне показалось, оптимистична по настроению, она идеально подходит для завершения цикла. В ней встречаются – с нами и друг с другом – давно разлученные герои, круги замыкаются, а сердца тех, кто болели за обитателей сада султана «становятся белыми, точно шелкопряд».
    Тем, кто ещё не читал дилогию: Обязательно ознакомьтесь, она чудесна.

  • 4/5

    Для начала - это второй и последний том дилогии "Сказок сироты". Кто хочет начать - начните с первого тома, "В Ночном Саду". Иначе вы просто ничего не поймёте. Нет, правда.
    Теперь о плюсах данной книги.
    1) Необычная структура. Редко встретишь историю внутри истории внутри истории, особенно когда это не линейное погружение, а какое-то древовидное.
    2) Персонажи. Интересные, сказочные, мифические. Автор обошла своим вниманием, наверное, десятки сказок и мифологий
    3) Память к традициям. Я имею в виду, что автор помнит, что раньше героями были принцы, а те, кто отличался от людей, чаще всего был абсолютно отрицательным персонажем, не имеющим никаких положительных качеств. Кэтрин Валенте ставит эту традицию с ног на голову и заставляет читателя встать на сторону мифических существ и проанализировать не только их бытие, но и поступки людей.
    Минусов тоже хватает. Причём, они тесно связаны с плюсами.
    1) Структура очень сложная. В первом томе ещё терпимая, но здесь я бы без схемы не обошёлся. Собственно, я её и рисовал по ходу чтения.
    2) Персонажи получились одномерными - принцы глупыми, трусливыми и ведомыми, женщины - кем бы они ни были - умными, храбрыми и ведущими.
    3) Пересмотр традиций превратился в фентезийное преподношение современных трендов - ярого феминизма и нетрадиционных браков.
    В общем, это довольно интересная история, но некоторые персонажи - в том числе главные - часто очень раздражают. Если вы любите следить за ходом авторской мысли, то это произведение подобно детективу - только успевай запоминать, кто есть кто, и кто кому что сделал.

  • 5/5

    Невероятно красивая и завораживающая книга сказок!
    И я сейчас говорю не только о шикарной обложке, благодаря которой не стыдно подарить книгу на любой праздник. Внутри, кстати говоря, вы найдёте такую драгоценность, как жутко цепляющую историю о девочке, поведавшей принцу сказки, записанные на её глазах (точнее, каждом её веке). Изначально я боялась оказаться слишком чувствительной для жутких сказок, но оказалась вовлечена в интересный, новый для меня мир с головой. Обязательно закажу первую часть, а так же, ещё несколько книг в подарок друзьям!



Где купить (2)

Цена от 742 р. до 778 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
778 р.
880 р. -12%

19.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
742 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
03.05.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
711 р.
17.05.2021
Буквоед
825 р.
12.09.2022
book24
825 р.
10.09.2022
ЛитРес
249 р.
Подписные издания
728 р.

Описание

Вновь встречаются в Саду рассказчица волшебных историй и ее верный принц, и все новые сказки обретают плоть и кровь. Постепенно за ними проступает грандиозный узор, что все это время плела безымянная сирота с татуировками на веках. А нить повествования ведет читателя в обитель бессмысленного богатства, где делают деньги самым ужасным способом в мире; в край дождей из стекла и ящериц с пророчествами на спинах; на далекий остров, куда мрачный паромщик, город пряностей, который вечно умирает, но никак не умрет. Иллюстрированный художником Майклом Калутой, этот завораживающий роман сочетает сказочность Нила Геймана с непредсказуемостью Джорджа Мартина, невероятные пейзажи Чайны Мьевиля с лиричностью Питера Бигла. С изысканным мастерством Кэтрин М. Валенте сплетает воедино фольклор, персонажей классических сказок, созданий своего собственного воображения и создает новую и увлекательную мифологию, способную очаровать любого читателя.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереводчикОсояну Наталия Георгиевна
СерияМастера магического реализма
РазделГородское фэнтези
ИздательАСТ, Астрель СПб
ISBN978-5-17-088659-3
Возрастное ограничение16+
Год издания2017
Количество страниц640
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаОфсетная
Формат130x206мм
Вес0.55кг
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский
Кол-во страниц640


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "АСТ"

Категория 593 р. - 890 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 593 р. - 890 р.

закладки (0) сравнение (0)

18 ms