Отзывы на книгу: Стихи Батюшки Гусака (Баум Лаймен Фрэнк); Текст, 2013
Отзывы (7)
- Nadezhda Marchenko — 26 Декабря 2016
Это не вымученная ерунда: это стиль такой. Отличные весёлые стихи! Очень напомнили лимерики Эдварда Лира. Из отечественных - Вадим Левин и неотразимый Григорий Кружков пишут в таком ключе
- Седова Ольга — 9 Марта 2016
Эту книгу мы взяли в библиотеке, поэтому я ничуть не расстроилась, что нашла лишь несколько стихотворений, которые сочла возможным прочитать ребёнку вслух. Ни лёгкого и понятного юмора, описанного в отзывах, ни приятного слога, ни смысла в этих стихах я не нашла и без сожаления закрыла книгу. Рекомендую ознакомиться с содержанием, прежде чем приобретать или даже брать в библиотеке - оно того не стоит.
- Просто Мария — 26 Декабря 2015
Очень достойное, культурное издание. И стихи, и перевод, и иллюстрации - все, как единое целое. Редкий по нашим временам случай такого совпадения формы и содержания. Книга сделана с любовью и со вкусом. Спасибо.
- Татьяна Неклюдова — 25 Декабря 2013
Надо же, какие бывают полярные мнения! Великолепная, на мой взгляд, книжка: и стихи не вымученные, и художник вдохновился (прочла у Н.Салиенко в блоге добрые слова о книге, да и, мне показалось, не стала бы она вообще иллюстрировать не нравящуюся ей книгу!). Мои дети и дети моих друзей (7-9 лет) мгновенно выучили много стихов наизусть, а это как раз и есть главный показатель хорошей детской поэзии. Так что, уважаемые родители, покупайте книжку и получайте удовольствие вместе с детьми!
- Нечаева Екатерина — 18 Декабря 2013
Хотела купить сборник "веселых, озорных, полных юмора" стихов, а получила сборник скучных вымученных и с явным трудом переведённых рифмоплётских упражнений мистера Баума. Не дотянул Батюшка Гусак до Матушки Гусыни! Иллюстрации соответствующие - видно, что старался художник, но и ему было скучно, нечем там вдохновляться.
- elgusia — 8 Октября 2013
Стихи Батюшки Гусака перекликаются со стихами матушки Гусыни. Батюшка Гусак жил вместе с матушкой Гусыней и видел тоже, что и Матушка Гусыня, но взгляд у него на эти же события, вещи совсем иной, но ритм стиха и действующие персонажи одни. Читать деткам лучше одновременно, отыскивая героев стихов и там и там
- Шпорт Светлана — 21 Сентября 2013
Очень интересная книга для детей, которые могут читать самостоятельно. Очень хороший и понятный ребенку юмор. Чудесные иллюстрации, которые завораживают ребенку. Качество книги очень хорошее. Ребенок, взяв книгу в руки не может оторваться от чтения. Особенно удивляет, что после прочтения книги, ребенок берет книгу для повторного прочтения. Достойная покупка.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 963 р. до 963 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 300 р. | |
ЛитРес | 159 р. |
Описание
Английские народные стихи и песни для детей, составившие знаменитую книгу "Стихи Матушки Гусыни", хорошо известны в России благодаря переводам С. Маршака и К. Чуковского. Шалтай-Болтай, Робин-Бобин, старый дедушка Коль и другие герои этой книги знакомы нам с детства. Хорошо знают в нашей стране и классика американской детской литературы Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919), создателя Волшебной страны Оз, чьи книги породили множество экранизаций и подражаний, в том числе и любимые всеми детьми России истории о волшебнике Изумрудного города. И вот, вдохновленный "Стихами Матушки Гусыни", Баум написал цикл веселых, озорных, полных юмора стихотворений, объединив их в сборник "Стихи Батюшки Гусака". С тех пор миновал век, и наконец, благодаря труду поэта и переводчика Михаила Вирозуба, они появились на русском языке.
.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Баум Лаймен Фрэнк |
Переплет | Твердая бумажная |
Издатель | Текст |
Год издания | 2013 |
ISBN | 978-5-7516-1186-6 |
Серия | Литература для детей и юношества |
Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "Текст"
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 770 р. - 1155 р.