Отзывы на книгу: Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод); ООО "Издательство Астрель", 2020

от 319 р. до 993 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 9785170959549
  • Книги: Классическая литература
  • ID:2103164
Где купить

Отзывы (41)


  • 1/5

    Авторское произведение прекрасно, но те в данном переводе и не в конкретно этой серии. Тут текст лишён художественных оборотов, описаний, многих важных подробностей и целых кусков повествования. Советую потрудиться найти другую серию и действительно насладиться! А суррогат, сухое молоко.

  • 5/5

    Очень крутая книга! Мама мне читала. Очень теплые воспоминания! Книга интересная, всем советую)

  • 5/5

    очень увлекательная и приятная для чтения книга! думаю, что интересно будет девочкам, девушкам, женщинам любого возраста)

  • 5/5

    Осиротевшая девочка,по ошибке оказавшаяся в приемной семье в чудесном месте.Романтичная и мечтательная натура.Девичья сказка,но очень милая.Приятно и легко читается.Лёгкие фантазии автора,воздушные,как облака.

  • 5/5

    Давно планировала прочитать эту книгу :)
    В детстве смотрела сериал, а став мамой ждала когда девочки дорастут до такой литературы :)
    Прекрасная книга для девочек ( младшей 6 лет). Дети сопереживали главной героине, ждали вечера чтобы прочитать новую главу. Единственное, что в предпоследней главе внезапно умирает один очень хороший человек и дети не ожидали этого...слез было.... Пришлось еще обсудить тему смерти и жизни:)...
    Однозначно рекомендую к покупке!

  • 5/5

    Мне очень нравится эта книга. С этой книгой можно проводить уютные вечера и перечитывать по тысячу раз . Если вы любите спокойные книги , уютную атмосферу и интересный сюжет - то эта книга для вас. \"Аня из зелёных крыш \" - стала основой моего детства , так же как \" Полиана \" Покупайте - не пожалеете.😍

  • 5/5

    Очень милая история Ани. Смотрела сериал, и решила купить эту книгу. Рисовка замечательная, очень красочные и хорошо прорисованные странички. Бумага плотная. Аня очень милая и добрая девочка. Книга замечательная, я думаю она однозначно понравится и взрослым и детям!

  • 5/5

    Я ещё на половине данной книге, но уже смело могу сказать, что эта книга впечатлила меня больше, чем я хотела. да, просто. Да, по-детски наивно. Однако как раз после таких добрый книг хочется вернуться в свой детский мир, где всё было просто, стать «родственной душой» для своей внутренней Ани. А что, собственно, мне мешает это сделать? что мешает мне порадоваться снегам или одуванчикам? эти и многие другим мелочи сделают вашу жизнь ярче, об этом и говори книга. советую.

  • 5/5

    отличная книга. Оставляет приятное послевкусие. Взрослые не всегда правы и уж тем более искренние. Любовь, труд, стремление, забота, дружба – залог достойной жизни.

  • 5/5

    Очень теплая душевная книга. Было приятно ее прочитать. Советую особенно для чтения детям. Хотя мне и взрослой было интересно.

  • 5/5

    Отличная книжка,достаточно толстая.Она подойдет ученицам начальной и даже средней школы.Мне нравятся поднятые в ней вопросы.Если ты в раннем подрастковом возрасте купишься на спор и пройдешь по коньку крыши, то упадешь и сломаешь щиколотку.Если купишь с рук краску,чтобы закрасить не любимый цвет волос,он может превратиться в зеленый и волосы придется остричь наголо.И многое, многое другое. Книжка до сих пор актуальна , и поэтому ее можно рекомендовать прочитать как девочкам, так и их мамам.Особенно меня поразило,что в книге показывается насколько разный менталитет у американцев и канадцев. Канадцы американцами не довольны.

  • 5/5

    Как я рада, что нашла эту книгу именно в таком переврде: "Аня из Зелёных Мезонинов". Существует также версия "Энн из Зеленых Крыш", но это уже не то... Трогательная история о непосредственной рыжеволосой девочушке не может оставить равнодушными ни взрослых, ни детей. Ее любовь к жизни, умение дорожить близкими людьми и желание видеть красоту, даже в самых обычных и простых вещах завораживают. Эту книгу можно (и нужно!) читать в любом возрасте.

  • 5/5

    Пожалуйста,переиздайте книгу с полным переводом,купим обязательно,пусть и в два раза дороже.

  • 5/5

    Мне и детям понравился именно такой, адаптированный для детского чтения вариант. Не считаю, что эти сокращения хоть как то искажают смысл произведения. Наоборот, такой вариант привлекает малочитающих детей как " облегченным" вариантом текста и легким слогом, так и шикарными иллюстрациями. У меня есть полный вариант всей серии в электронном виде и когда я пыталась его читать детям, они отказались слушать - слишком затянуто и скучно, много описаний природы, сложных речевых оборотов, старомодных слов. Эта же книга пошла на ура. Дочь, потом, перечитывала ее уже сама.
    Поэтому очень рекомендую данную книгу для детей.

  • 5/5

    Я даже не не слышала об этой книги до того как в 2017 году случайно не посмотрела 1 сезон сериала «Энн» и просто влюбилась
    С тех самых пор я обещала себе прочесть книгу и хотела сделать именно в оригинале, поэтому сначала долго не могла купить, потом читать
    И вот шёл 3 сезон, я его смотрела, даже с своими учениками стала читать сокращённую версию и таки взялась за книгу и дисциплинированно питав несколько глав в день я прочитала ее за 2,5 недели и это было восхитительно!
    Безумно жаль что в своё детство я и не знала об этой истории, но Энн это невероятно интересный образ, которые и раздражает и восхищает!
    Надеюсь хватит сил прочесть следующие части в оригинале)

  • 5/5

    Детская литература – обязательна к прочтению. Это только начало – детство выдумщицы, история ее восприятия мира и окружения. Если читать все последующие истории жизни Энн, а автор Люси Монтгомери описала ее жизнь до 50 лет, – то словно переносишься в Канаду конца 19 века, и живешь там, даже события первой мировой затронули ее семью. А эта книга как раз только начало – ее детство. Хорошо, что даже мрачные события воображение помогает ей пережить без последствий для психики, и она не боится быть особенной – есть чему поучиться…

  • 5/5

    Замечательная, очень добрая детская книжка! Прочитала её в несколько другом, более правильном переводе "Энн из Грингейбла" и сразу попала под впечатление, хотя уже и вышла из детского возраста, настолько очаровательна и забавна главная героиня. Это книга о добром и светлом, о том, что нет ничего важнее родных людей, родных не по крови, а по духу, о том, что зачастую настоящей семьей тебе могут стать совершенно чужие, казалось бы, люди, о том, что главное - никогда не опускать руки и верить в добро, любовь и справедливость. Маленькая Энн проходит на глазах читателя путь от маленькой приемной девочки, разговаривающей с деревьями и цветами, до взрослой девушкм, которая принимает решения и несет за них ответственность. Очень интересно следить за всеми ее приключениями и проделками, я смеялась до упаду!Чудная книга для людей всех возрастов)

  • 5/5

    Как обычно отзывов я не почитала перед покупкой, а оказалось текст то сокращенный, жаль, очень хочется теперь и полный прочитать, покупать/искать еще одну книгу. У меня уже и места нет для книг, по одному экземпляру если все купить то ого-го сколько книг получится, а тут еще и по 2. В общем, маленько расстроилась, лучше б не знала я этой информации( Потому что вообще история и оформление книги мне понравились очень. Работа художника стоит похвалы, Аня получилась очень чудесной. Напечатано но белой меловке, хоть я ее и не люблю но смотрится хорошо. Рекомендую ознакомится с остальными книгами серии, серия разбита на книги для мальчиков и для девочек

  • 5/5

    Прекрасный детский роман!
    Ближе к концу он приобрел черты женского роскошно романа, а потому несколько потерялся, но все моменты непосредственно детские были такими живыми, милыми и искренними, что невозможно было оторваться!

  • 5/5

    Чудесная книга. Канадская писательница очень красиво описывает природу, так и хочется побывать в этих прекрасных местах. Мягкий юмор и ироничность пронизывает все её произведения. Книга повествует о юной девочке-сироте, как снег на голову, свалившуюся на головы старой деве и её брату. Они думали о мальчике-помощнике по хозяйству, а получили девочку-мечтательницу. Но несмотря на все трудности, такую неисправимую фантазерку невозможно не полюбить. Аня буквально раскрасила во все цвета радуги жизнь приемных родителей, а её немого наивные и прямолинейные оценки людей, порой поражают своей недетской мудростью. Подходит для чтения в любом возрасте.

  • 5/5

    Марилла и Мэтью – фермеры, бездетные брат и сестра берут на воспитание сироту. Хотят мальчика, чтобы помогал в работе, но получается Аня. Она просто чемпион по паданию в смешные нелепые ситуации. Автор берет яркий и заезженный типаж, но то, что говорит и думает эта девочка, не банально. У неё невероятно богатое воображение, романтический склад ума, богатый жизненный опыт, масса идей, много тепла и любви в сердце к этому миру и его населяющим. Аня очарует всех. За высокопарными не по возрасту выражениями, скрывается простота и чистота. Я хотела бы иметь такую дочь. Своей непосредственностью Аня растопит любого. Однако, девочка взрослеет, увеличиваются амбиции, повороты судьбы становятся круче, приходится пережить первое горе. Аня повзрослела, но не потеряла своей сути. Поддавшись эмоциям читателей, Люси Мод Монтгомери продолжила историю, но нужно ли читать дальше? Люблю, когда всё кончается своевременно. В этой книге я нашла то, чего мне не хватило в «Здравствуйте, мистер Бог, это Анна» Финна. Если, кто захочет еще историй про замечательных детей, в сети рекомендуют «Полианну».

  • 5/5

    Я категорически за полные хорошие переводы ! Книга подобного плана (бумага , оформление ,стоимость) относится к подарочным ! Для себя любимым ! Поставить на полочку , а детям предложить , попроще и полегче , дешевле . но тоже с полным нормальным переводом , дети сами сокращают чтение по диагонале даже когда чтение увлекательно (берём пример СССР) , и это оправдано ! Полюбится ребёнку эта история , тогда и подобное издание можно доверить и будет чтение в радость .А то взяли манеру , в конфектах это сокращают, другое заменяют , всё для нашей пользы , а результат -вкуса никакого , один фантик !

  • 4/5

    Дочь 7и лет проглотила книгу за день. Ей очень понравилась. Сказала что такая же хорошая как Мадикен и Пимс, Пеппи и Поллианна ( а это любимейшие книжечки). Я недовольна сокращением. Но, ребёнку, впервые знакомящемуся с произведением, этот вариант всё-таки более других подходит в целом: по оформлению, иллюстрациям, переводу, хоть и урезанному, но более приятному на мой вкус.
    Конечно хотелось бы полную версию перевода. Может тогда бы чтения хватило ещё на завтрак.

  • 5/5

    Прочитав отзывы обладателей книги, раздумала ее приобретать, из за СОКРАЩЕННОГО ТЕКСТА .СПАСИБО ВСЕМ !

  • 5/5

    Эта книга с детства моя любимая! Я читала её более 10 раз, по мере взросления, по разному воспринимая все происходящее и героев в ней! На неё были "подсажены" все мои друзья, родственники и знакомые. К сожалению из-за этого книжечка в мягкой обложке стала выглядеть весьма непрезентабельно, но это не мешает ей оставаться самым душевным и трогательным произведением из всех знакомых мне. Очень радует выпуск книги в новом издании, давно хотела заново собрать всю серию.

  • 5/5

    Книга весьма интересна и полезна и для взрослых. Читается легко, затягивает. Однако, не могу представить, как бы я читала завязку ребенку! Может, конечно, он не поймет...

  • 5/5

    Часто натыкалась на это произведение: его цитировали в других книгах, фильмах; знала, что про него снято много фильмов и даже есть несколько сериалов аниме по этому произведению, что меня в итоге подтолкнуло к тому, чтобы прочесть и книгу. Книга про девочку Аню, которая обладает потрясающим воображением, которая видит и думает так, как никто не может; которая может расположить к себе почти любого человека. Аня очень нестандартная, особенная и поэтому за ней очень интересно наблюдать: как она думает, как находит выход из трудных ситуаций. Так же интересно то, что она не какой-то идеальный недостижимый образ, а вполне реальный, ведь у нее тоже есть свои недостатки, иногда она ошибается. Сама книга оформлена хорошо - много ярких картинок, крупный шрифт, что подойдет для детей более младшего возраста.

  • 5/5

    На книгу наткнулись случайно и вначале посмотрели одну из экранизаций. История о солнечной девочке с нелегкой судьбой. Большой выдумщице и мечтательнице, которой просто интересно все на свете. Читаешь книгу и потом возникает желание придумать свое название дереву и обычной тропинке. Книга о дружбе, в которой много юмора, доброты. Захотелось узнать продолжение этой истории. Читали вместе с дочкой (9 лет), которая настолько прониклась духом Энн, что некоторое время ее копировала. Книга оформлена красиво, рисунки очень гармонично вписываются в канву книги. Бумага глянцевая, книгу просто приятно взять в руки.

  • 4/5

    Сразу же огорчение и разочарование!
    Читающие дети и взрослые хотят знать полную версию, наслаждаться оборотами автора или переводчика. Не читающие или мало читающие, обычно даже и не замахиваются на такую литературу. В школе предпочитают ознакомиться с содержимым книги по урезанным (1-2 страницы) изложениям содержания для подготовки к сочинениям и всё.
    Те же кто ценит и любит Художественную! литературу, хотят иметь возможность познакомиться с произведением в том виде, в котором его замыслил автор, а не бесконечные урезанные вариации редакторов!
    Прекрасно иллюстрированная книга, с плотными страницами и подходящим шрифтом для самостоятельного чтения детям, при этом хромая, искалеченная копия. С литературой так нельзя! Очень недовольна! Специально для ребёнка подбираю хорошие иллюстрированные издания, с плотными страницами, крупным форматом и читабельную для детских глаз. Но уже не первый раз натыкаюсь на такую подставу, простите за выражение. И вырезают в основном самую изюминку - забавные обороты, юмор, прекрасные сравнения - всё то, за что мы и ценим художественную литературу! Так, что она превращается в просто литературу для ознакомления - только не на 1-2-3 страницы, а на пару сотен, но урезанную в самом главном!
    ЗАЧЕМ?? И ЗА ЧТО???

  • 5/5

    А меня всегда, буквально ВСЕГДА, во всех изданиях коробило имя главной героини. Ну какая "Аня" в Канаде???! Она "Энн"(Anne), да ещё и к тому же "spelled with an " e"'! Да, сложная штука для перевода, но это не причина безбожно русифицировать имя канадской девочки! Или дети не в состоянии воспринять иностранного имени? пусть тогда все Мэри станут Машами, все Джоны - Ванями, а Гарри Поттер - Игорем! И вдвойне странно, что бегает эта русская "Аня" среди англо-канадских Джильбертов, Диан, Марилл и Рэйчел! Тогда уж всех пусть русифицируют, и остров пусть будет не Принца Эдуарда, а "Королевича Эдика"! Ну это же абсурд, переходящий из перевода в перевод, из издания в издание!

  • 2/5

    @ Демидов Алексей
    Подскажите, пожалуйста, кто и когда издавал Вашу версию (несокращенную) книги? Очень хочется ее найти.

  • 2/5

    А мне не понравились эти лирические иллюстрации. Сколько раз читала про Энн-Аню, не помню, чтоб она описана была какими -то такими словами, которые сподвигли художницу нарисовать ее настолько непривлекательной. Симпатичная девочка на обложке, но на рисунках в книге совершенно другая внешность.

  • 2/5

    Татьяна, вот Вы пишите:
    "К великому сожалению, сегодня дети бояться больших объемов текстов. Они их пугают сразу, как только дети видят толщину корешка :) Поэтому понятно желание редакции "уменьшить" объем."
    Да не поэтому редакция уменьшает объём. А исключительно из-за дороговизны мелованной бумаги. Из опасения, что затраты не окупятся, что тираж не будет распродан, если книга выйдет дороже. Это во-первых.
    Во-вторых, даже если редакция параллельно с этой основной причиной держала в уме ещё и то, что дети не станут читать книгу в полном объёме, и что поэтому её неплохо бы сократить, то разве за такое отношение к читателю им надо говорить спасибо? Ведь это неуважение прежде всего. Вы, мол, немощные, всё ниосилитя, вот вам упрощённая версия для умственно отсталых. А мы на вашей невзыскательности денег сэкономим. Зачем лишнее тратить, если вы того не стоите?

  • 5/5

    К великому сожалению, сегодня дети бояться больших объемов текстов. Они их пугают сразу, как только дети видят толщину корешка :) Поэтому понятно желание редакции "уменьшить" объем. Перевод Батищевой - замечательный. И очень милые лиричные иллюстрации Рязанцевой. Нам понравилось :)

  • 4/5

    Эта история любима с самого детства.
      Приключения девочки-сироты, которую взяли к себе пожилые брат и сестра.

  • 5/5

    С удовольствием получили эту книгу. Оформлена потрясающе. Гладкая бумага, качественный переплет, превосходные иллюстрации. Книга напоминает чем-то издание "Полианны" по внешнему виду и по содержанию сюжета. Книга учит доброте, терпению и терпимости у людям. Несмотря на незамысловатый сюжет и назидательный характер повествования, оцениваю книгу высоко. Моя дочь-подросток читает увлеченно.

  • 5/5

    С удовольствием получили эту книгу. Оформлена потрясающе. Гладкая бумага, качественный переплет, превосходные иллюстрации. Книга напоминает чем-то издание

  • 5/5

    Заказала дочери эту замечательную книгу. Ей 8 лет. Каждый вечер она с нетерпением ждет чтения следующей главы. Отличный формат книги, переплет, страницы гладкие, на каждой из них удивительные иллюстрации, что делает чтение не забываемым. Советую также для семейного чтения. Книга учит доброте, отзывчивости, проявлять сожаление. Спасибо сайту.

  • 2/5

    Mura Knigoed, Вы пишите, что если бы издали полную Аню, цена бы зашкалила. Если Вы имели в виду весь цикл про Аню из 8 книг с Авонлейскими хрониками в придачу, тогда конечно. Но "Аню из Зелёных Мезонинов" вполне можно было издать целиком. И стоило бы это ненамного дороже. Вот, например издательство "Качели" тоже издало этот роман в подарочном варианте, большую книгу с иллюстрациями, на отличной плотной бумаге. И цена на эту книгу дороже рублей на 200. Разве это большая разница? К сожалению, там перевод не Батищевой, а Чернышовой-Мельник, но зато текст дан полностью. Почему нельзя было сделать то же самое с переводом Батищевой в данном случае? Почему в этой же серии "Самые лучшие девочки" издательство выпустило "Поллианну" без сокращений, хотя она по объёму примерно такая же как Аня, а в данном случае прибегла к сокращению? А потому что в связи с кризисом меловка подорожала, а издательство не хочет рисковать и вкладываться, боясь, что не будут покупать так дорого. Да я лучше куплю втридорога, но полную версию, чем урезанный вариант за копейки. И думаю, многие ценители Монтгомери со мною согласятся. Да разве это только к Монтгомери относиться? Всякий редактор, который сокращает авторский текст, причиняет вред культуре. Одни вырезают сцены насилия, другие сексуальные сцены, третьи купируют мат, четвёртые укорачивают длинноты (а то читатель ещё заскучает), пятые сокращают из экономии (как в данном случае), шестые вычленяют опасные с политической точки зрения высказывания, седьмые удаляют неполиткорректности и т.д и т.п. В итоге что мы имеем благодаря таким резникам? Выхолощенную, оболваненную культурку и публику, которой легче манипулировать.

  • 5/5

    Да, действительно, книга дана в сокращении, НО сохранены всем полюбившиеся фразы Ани. Как редактор, могу сказать, что книгу, скорее всего, сократили только потому, что издание это НЕ ДЕШЕВОЕ, а если бы в этой серии издать ПОЛНУЮ "Аню", цена этой книги зашкалила бы невероятно.
    Я советую эту книгу для девочек, которые хотят познакомиться с одним из лучших проиозведений Монтгомери, и полюбят Аню. Тогда уже можно взять полный черно-белый вариант книги и прочитать целиком.
    И не стоит так сильно ругать издательство за сокращение - оно сделано ГРАМОТНО, так, чтобы было удобно читать. Все абзацы переходят очень гармонично. Все понятно и ясно. Будьте вежливыми. Ведь издатель не скрыл от читателя, что текст сокращен. И ни в коей мере не делает это на злобу дня. Многие семьи сегодня не могут позволить себе приобрести такую роскошную книгу, а издатель старается подстроить текст под читателя, который захочет, чтобы его ребёнок читал лучшее. Пусть даже и в сокращении.

  • 5/5

    Да простят меня ревнители оригинальных, неадаптированных текстов, но, держа в руках это прекрасное издание, я меньше всего думала о том, что переводчик слегка сократил текст романа. Думаю, листая страницы этой тяжелой (почти 700г!) книги с восхитительными акварельными иллюстрациями художницы Марии Рязанцевой, читатель любого возраста с головой погрузится в атмосферу фермы Зеленые Мезонины и, как и героиня романа, даст волю своему воображению. Спасибо, что именно этот томик заставил вспомнить то радостное, детское - «Ах, какая книга!». Возможно, влюбившись в роман после прочтения именно этого издания, позднее кому-то захочется прочесть его полный текст и на русском языке, и на языке оригинала. Многочисленные переиздания на разных языках доказывают, что он того стоит.



Где купить (3)

Цена от 319 р. до 993 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
767 р.
1180 р. -35% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
319 р.
399 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

26.06.2024
993 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

25.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
book24
994 р.
09.06.2024
Буквоед
912 р.
13.09.2023
Лабиринт
1351 р.
02.01.2024
Подписные издания
951 р.
22.05.2021
Читай-город
994 р.
09.06.2024

Описание

Впервые роман "Аня из Зелёных Мезонинов" канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1874 - 1972) увидел свет в 1908 году. Спустя полстолетия история про добрую и непосредственную девочку-сироту Аню Ширли, попавшую на ферму Зеленые Мезонины, покорила сердца юных читателей. Произведение приобрело большую популярность и сегодня продолжает публиковаться во многих странах. По роману сняты фильмы и даже мультфильмы, а дом-музей на острове Принца Эдуарда, посвященный Ане, постоянно посещают толпы туристов-поклонников. Произведение впервые издается в рисунках современной художницы Марии Рязанцевой. Сокращение и адаптация М. Ю. Батищевой. Для среднего школьного возраста.

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №1

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №2

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №3

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №4

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №5

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №6

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №7

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №8

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №9

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №10

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №11

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №12

Аня из Зеленых Мезонинов (Монтгомери Люси Мод) - фото №13

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательООО "Издательство Астрель"
Год издания2020
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц240
СерияСамые лучшие девочки
АвторСамые лучшие девочки
Возрастное ограничение12+
Количество книг1
Вес0.73кг
ИздательствоАСТ
Жанррассказы и повести
Особенностибез особенностей
Количество страниц240
Полунисекс
Формат170x242мм
Тип обложкитвердая
Страниц240
Переплёттвердый
ISBN978-5-17-095954-9
Размеры16,80 см × 24,10 см × 1,80 см
ТематикаПроза
Тираж3000
ПереводчикБатищева Марина Юрьевна
РазделКлассическая литература
БумагаМелованная матовая


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Отечественные повести и рассказы о детях - издательство "АСТ"

Категория 255 р. - 382 р.

Книги: Отечественные повести и рассказы о детях

Категория 255 р. - 382 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms