Отзывы на книгу: Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)); Машины творения, 2018

650 р.

  • Издатель: Машины творения
  • ISBN: 978-5-902918-96-7
  • Книги: Художественная литература
  • ID:2286561
Где купить

Отзывы (16)


  • 5/5

    Очень, очень классная книга! Как мне показалось, основная мысль - даже если кто-то кому-то не нравится, всегда есть кто-то близкий, готовый поддержать и безусловно любить. Замечательные рифмы и иллюстрации. Одна из любимых книг, способная довести до слез, и неизменно - желания обняться!

  • 1/5

    Нет! Нет! И ещё раз нет! У детей эти ужасные установки будут записываться на подсознании : 'я уродливей всех!' Жесть просто...

  • 3/5

    Дочь очень просила после того, как мельком увидела и услышала у другого ребёнка. А я повелась. И зря. Наверно, это самое большое мое разочарование из детских книг. Текст ужасный, картинки так себе, цена высокая. Зачем я купила эту книгу и куда теперь девать ее.
    Неприятная книга.

  • 5/5

    не самая лучшая книга у Дональдсон, на мой взгляд, но все же добрая книга, впрочем, как и все у Автора. Иллюстрации тоже на высоте, как всегда у Шеффлера. Перевод Бородицкой как всегда прекрасен. Мораль книги проста: мы можем быть безобразны и дурно пахнуть, но для своих детей мы всегда будет самыми красивыми, душистыми и с мелодичным смехом.

  • 1/5

    Очень много грубых слов тексте, удовольствия от прочтения 0, книгу убрала подальше, чтобы дети не вспоминали... хотя мы поклонники творчества Джулии Дональдсон и у нас есть все ее книги!

  • 5/5

    Книга - полный восторг. Про то, что, даже с недостатками, мы не одиноки. А дети наши любят нас и принимают. Оценила юмор. Про марабу: «никогда я не мою ни попу, ни ноги, и глотаю всю дрянь, что найду на дороге». Великолепные иллюстрации. Отличный перевод. Те, у кого слова «урод», «уродка» под запретом, могут не читать.

  • 5/5

    Очередной бестселлер от Джулии Дональдсон, Акселя Шеффлера и Марины Бородицкой. Оригинальной название книги "The Ugly Five" ("Ужасная пятёрка"), как мне кажется, оно наиболее точно передаёт её содержание.
    Не знаю как Дональдсон удаётся писать сплошные стопроцентные хиты. Также как и не знаю ни одного человека, которому бы не понравились её рифмы. Но ведь есть ещё перевод. Именно он зачастую подводит зарубежных авторов. В данном случае и здесь тоже всё на отлично. Марина Бородицкая хоть и вносит свои коррективы, но структуру текста не меняет и суть доносит очень чётко!
    О чём эта книга: о том, что даже не такие как все имеют право на счастье. Более того, порой их непохожесть и является тем самым исключительным качеством, гарантирующим успех, любовь окружающих и процветание.
    "Большая пятёрка" и "безобразная пятёрка" - слон, носорог, буйвол, леопард, лев и антилопа гну, марабу, гиена, гриф, бородавочние - кто вам милее? Представьте, что вы попали в Африку, с кем вы пойдёте знакомиться? Думаю, ответ очевиден. А вот малышам, нашим детям, абсолютно всё равно. Для них мы, родители, красивее, теплее, заботливее, роднее и любимее всех! Как же всё верно сказано! 
    Вы прекраснее всех, вы прекраснее всех,
    Вы милей и теплей и прекраснее всех,
    Ярче солнышка вы, слаще дикого мёда,
    А природе - пятёрка.
    Спасибо, природа!
    Читать про такую любовь сплошное удовольствие. Книгу рекомендую для чтения с малышами в возрасте от 1,5-2 лет, а также для первого самостоятельного чтения детям более старшего возраста.

  • 4/5

    Мдаа...ну и перевод...Не рекомендую книгу! Возможно, в оригинале звучит лучше, но то, что получилось на русском языке - ни в какие ворота! Вот мы так дома не разговариваем, я, например, считаю, что слова "урод", "уродка" - это не простые слова, это очень сильные, негативные, обидные, практически сродни мату..И ещё эта идея - всем изгоям и уродам объединяться и искать себе подобных: Эй, иди к нам, ты можешь дружить только с такими же уродами, как ты!..В общем: "бяяяяя". Книгу хочется выбросить, или замазать штрихом неприятные слова, но они там кругом, я пытаюсь заменять, но не в рифму, конечно. Если бы Марина Бородицкая предложила другой вариант перевода (мне кажется, я страшнее других, но я хороший. А в конце - я вообще поверил, что я прекрасен), я бы так и сделала. Правда, книгу не рекомендую, не знаю, как её читать своим малышкам, из любопытства просто посмотрите скрины.

  • 1/5

    Полная фрустрация и состояние шока!
    Рожки кривые,на шее бородка,
    Тощие ноги-ну просто уродка!
    Я дохлятиной пахну,всё дело в диете...
    В общем хуже урода не сыщешь на свете!
    А на шее ношу я раздутый мешок.
    Никогда я не мою ни попу,ни ноги
    И глотаю всю дрянь,что найду на дороге.
    -Мы ужаснее всех,мы несчастнее всех,
    Мы несчастней,ужасней,уродливей всех!
    И так десять разворотов подобных перлов!
    Мораль сей басни в том,что нашим детям всё равно,как мы выглядим,он нас любят такими,какие мы есть.
    Являюсь поклонником авторов,есть почти все их книги,поэтому без зазрения сразу принялась её читать ребёнку.Старшая дочь спросила,где я взяла этот бред?! предложила выкинуть.А мелкий сбежал на третьем развороте и слушать не стал...
    Вот может книга поможет очень сильно неуверенным в себе взрослым,но детям это зачем?
    Качество книги великолепное,иллюстрации на-любительско-нам-нравящиеся.Шрифт крупный,удобный для самостоятельного чтения.Мелованная плотная бумага,офсетный форзац.Толстый,крепкий,глянцевый переплёт. Формат отличается от предыдущих горизонтальных книг,уже примерно см на два.

  • 5/5

    Книги Джулии Дональдсон в переводе Марины Бородицкой - что может быть лучше? Мы, к сожалению, а, может, и к счастью, познакомились с этими авторами, когда ребенку было уже 5 лет. Но эти книги полюбились моему ребенку более каких-либо других. Вот и наше последнее приобретение - "Мы ужаснее всех"- нас очень порадовало. Прекрасный слог! В конце книги изображения различных африканских животных, что позволяет расширить кругозор. Книга о том, что внешне уродливые животные на самом деле красивы для своих близких.

  • 5/5

    книжка чудесная. озорная, с юмором, со смыслом как и все истории Дональдсон. Картинки классные. у нас есть все книги этого великолепного трио и последняя не разочаровала. мальчишки посмеялись от души

  • 3/5

    Ребенку книга нравится -это главное! А взрослым первые разы читать неприятно. На каждой странице написано про уродов. Нужно обязательно после прочтения проговаривать смысл прочитанного. Просто так до ребенка этот тонкий смысл не дойдет.
    И эту книгу не сравнить с Улиткой и Китом и Груффало. Не считаю её обязательной в своей библиотеке, если вы не собираетесь проговаривать эту тему с ребенком.

  • 5/5

    Книги Джулии Дональдсон и Аксель Шеффлер - наши любимцы уже на протяжении года. Очень привлекло необычное название "Мы ужаснее всех" и на обложке художником как раз изображены те самые животные, которые по мнению других обитателей саванны ужаснее всех (антилопа гну, гиена, бородавочник, марабу и др.). Чем же они так ужасны? Все очень просто, они не столь привлекательны как другие обитатели Африки, поэтому считают себя изгоями. На первых страницах перевод показался мне немного жестким, в частности, когда звери говорят о том, что я "несчастный урод" и "ошибка природы", но в конце все завершается хеппи эндом, так как "ужасная компания" приходит к своим деткам, которые говорят им, что для них они самые лучшие, самые красивые, самые добрые. Мне очень нравится смысл, заложенные в этой книги: 1) внешний вид - не самое главное, 2) для каждого ребенка его родитель самый лучший! Очень рекомендую для детей 2-5 лет: качественное издание, прекрасные иллюстрации, содержание, которое потом можно обсуждать с ребенком. В конце книги маленьким бонусом на развороте нарисованы различные обитатели Африки и ребенку предлагается выбрать, с кем из них он хотел бы повстречаться.

  • 5/5

    Берите! Не пожалеете:) классическое сочетание - Джулия+Аксель
    ) ребёнок счастлив
    ) коллекция пополняется:)

  • 5/5

    Очередной тандем Дональдсон-Шеффлер.
    Честно, мне книга показалось скучной и все чаще, увы, ловлю себя на мысли, что автор исписалась. Похожие рифмы, высасывание тем из пальца. В книжке «Мы ужаснее всех» текст с одной стороны страницы, иллюстрация на соседней. Кажется, что страниц много, а на самом деле просто 4 строчки на лист. Я разочарована, дочка не очарована. Посмотрим, возможно, вчитаемся в рифмы и изменим своё мнение.

  • 5/5

    Это далеко не первая книга Джулии Дональдсон в нашей библиотеке, но она уже стала одной из любимых. Содержание для детей постарше, но смысл очень хороший, добрый. Книга знакомит детей с животными, которые, мягко говоря, не сразу приходят на ум. Очень познавательно и интересно.



Где купить (1)

Цена от 650 р. до 650 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
650 р.
980 р. -34% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
599 р.
23.02.2022
Буквоед
544 р.
21.08.2022
Подписные издания
622 р.
23.04.2024
РЕСПУБЛИКА
383 р.
04.11.2022
book24
459 р.
31.01.2023

Описание

"Мы ужаснее всех, мы несчастнее всех, / Мы несчастней, ужасней, уродливей всех! / Кто нас только увидит - бежит без оглядки, / И никто нас не любит, и всем-то мы гадки…".

Вот утро в саванне. Здесь очень красиво. Какие величественные, гордые животные - слон, носорог, буйвол, леопард. Царственный лев. Не звери, а чудо! Люди зовут их "большой пятёркой". …А это откуда? Ах, да - это бородавочник, гриф, гиена, марабу и антилопа гну. Люди зовут их "безобразной пятёркой". Но правда ли они так гадки, как о них говорят?

"Джулия Дональдсон и Аксель Шеффлер это Леннон и Маккартни детской литературы".

The Sunday Times

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №1

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №2

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №3

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №4

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №5

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №6

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №7

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №8

Мы ужаснее всех (Дональдсон Джулия , Бородицкая Марина Яковлевна (переводчик), Шеффлер Аксель (иллюстратор)) - фото №9

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая глянцевая
ИздательМашины творения
Год издания2018
Кол-во страниц32
СерияМашинки творения
Формат290х225
АвторыДональдсон Дж.
Переплёттвердый
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Количество страниц32
Возрастные ограничения12
РазделСтихи для детей
ISBN978-5-902918-96-7
Вес0.41кг
Страниц32
Размеры29,10 см × 22,40 см × 0,70 см
ТематикаСтихи и песни


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "Машины творения"

Категория 520 р. - 780 р.

Книги: Зарубежная поэзия для детей

Категория 520 р. - 780 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms