Отзывы на книгу: Поправка Джексона (Червинская Наталья); Время, 2013
536 р.
- Издатель: Время
- ISBN: 978-5-9691-1126-4
- Книги: Современная отечественная проза
- ID:2641822
Отзывы (9)
- Поливода Виктория — 27 Июля 2019
Не знала о Наталье Червинской.Потрясающее изложение, читается легко,проникаешься сюжетом.Жаль,что это единственная книга автора.Качество печати хорошее.10из10.
- Оля М. — 15 Сентября 2017
Я бы сказала, что это истории о маленьком человеке. О маленьком человеке в большой стране, и не так важно СССР это или США. И там и там узость, мелочность, трусоватость выходят наружу. Да, дело не в обстоятельствах, не в тоталитарном режиме, не в бедности среди роскоши, не в одиночестве. Человек в любых условиях проявляет свою истинную сущность.
Кажется, что автор любит и жалеет всех героев, и гаденьких, и глубоких, щедрых душой. Таковые живут среди бывших соотечественников, среди эмигрантов с других территорий, среди местного населения Америки, среди оставшихся на родине в Союзе.
Отдельно хочется остановиться на манере повествовпния. У Натальи Червинской необычный слог. Как бы рваный текст, резкое прерывание мысли или события и начало совсем другой темы, и так много раз. Такой ход заставляет читателя рассуждать, анализировать, сопоставлять и принимать происходящее. От этого все герои становятся близкими, их поступки прочувствавными и понятными. При этом, текст лаконичный, емкий, события стремительны, нет рассусоливания и бесконечных объяснений очевидного. Читатель все прнимает сам, если он сам достроил звенья, свел прямые в точке. Виртуозная работа со словом у автора! - Форбендер Ксения — 13 Мая 2017
Наталия Михайловна, если вы когда-нибудь прочитаете этот отзыв о вашей книге, то я хочу выразить вам благодарность! Мне не знакомо время о котором вы пишите (мне всего 31 год), но очень понравились все ваши истории! Столько судеб в таких коротких формах! Спасибо еще раз! Это удовольствие!
- Nadezhda Kuznetsova — 6 Марта 2017
Знаю за собой такую читательскую особенность: я не люблю рассказы. Не люблю как жанр. Я долго привыкаю к героям, и только они становятся мне хоть чуть-чуть близки и понятны, как рассказ заканчивается. Но Червинскую стала читать. В какой-о момент почувствовала, что мне не очень важно, кто персонаж короткого произведения, что не в этом все дело. Просто это одно длинное размышление и образы все собирательные. Прислушалась к рекомендации Улицкой, а она для меня большой авторитет, действительно какой стиль! Острый ум, чудесная ирония, молниеносный темп, невероятная точность.
- janeairika — 5 Февраля 2017
Это моё первое знакомство с автором, до этого момента я никогда не слышала о Наталии Червинской, и, тем более, ничего не знала о ее творчестве. А между тем Червинская известный кинематографист-мультипликатор. Окончила Московскую художественную школу при Институте им. В. И. Сурикова и режиссёрский факультет ВГИКа. Работала режиссёром, сценаристом и постановщиком кукольных фильмов на киностудии "Союзмультфильм". Помните наши любимые мультфильмы из детства "Айболит и Бармалей", "Федорино горе", "Сказка про колобок"? Это все ее режиссёрская работа, где помимо прочего она выступила автором сценария и художником. В настоящее время Наталия Червинская живёт и работает в США, в последние годы выступает, как писатель.
"Поправка Джексона" - это сборник рассказов, эмигрантская проза, которая цепляет с первых страниц необычным сюжетом, превосходным стилем, остротой слова, своей правдивостью и самодостаточностью.
Для информации, поправка Джексона-Вэника - это дискриминационная поправка в закон о торговле США, которую принял Конгресс США в 1974 году. Поправка ограничила торговлю со странами, которые препятствуют свободной эмиграции своих граждан, а также нарушают другие права человека. Была принята в отношении СССР и некоторых других стран советского блока. После распада СССР действовала в отношении ряда постсоветских государств.
Червинской близка эта тема, как никому другому, именно поэтому повествование выглядит настолько правдивым и цепляет так, что ты воспринимаешь героев не как отдельных персонажей каждого небольшого рассказа, а как собирательный образ, за которым стоит куда более глубокая идея познакомить читателя с русской Америкой. Везде есть свои, Русские, и не важно, какой это город - Нью-Йорк, Новый Орлеан, Вашингтон...
Я очень прониклась сюжетом, влюбилась в стиль повествования Червинской, потрясающе живые персонажи, правдивые истории и глубину всего изложенного. Никогда не думала, что меня зацепит подобного рода литература, так как история и политика, особенно их тандем, никогда не находили отражение в моей душе. А здесь случился какой-то переворот: невзрачная и неприметная, на первый взгляд, обложка (кстати, с рисунком самой Червинской), и отнюдь не лёгкая для восприятия тема, очень понравились и проникли глубоко в сознание. Поэтому возьму на себя смелость рекомендовать книгу к прочтению, хотя бы ради того, чтобы насладиться потрясающей манерой изложения Наталии Червинской.
Оценка 5/5 - Устинова Екатерина — 22 Декабря 2016
Не смогла прочитать и 10 страниц. Выбросила книгу. Бесплатно досталась как подарок за заказ. Хранить такую -только место дома занимать.
- Anna S — 24 Ноября 2016
Книга с хорошо выстроенным сюжетом, читается достаточно легко, из написанного почерпнула для себя много нового.
В 2014 году книга Наталии Червинской "Поправка Джексона" попала в длинный список "Русской премии" в номинации "малая проза".
Небольшой размер, хорошее качество печати. - Анонимно — 7 Октября 2014
Одна моя подруга мастерски умеет отваживать от книг — ибо знает, что скоро я их не возвращаю. Но «Поправку Джексона» мне выцарапать у неё удалось, несмотря на стенания: «Ну заче-е-ем тебе про эмиграцию, ты же любишь...»
Ложь и провокация — Марьиванна любит всё!
Напоследок подруга пробурчала, что книга «очень жизненная».
Но это тоже была ложь.
То есть нет, не ложь. В этом сборнике столько жизненности, что веришь Червинской больше, чем всем писателям третьей волны вместе взятым. И одновременно написано так тонко, складно и красиво, как о настоящей жизни не пишут. От описаний «настоящей жызни» обычно жить-то не очень хочется, а тут — как раз наоборот. Даже несмотря на то, что Червинская «чересчур умная», ироничная, язвительная и местами по-мужски жёсткая. Или всему перечисленному благодаря. - Севальнева Алла — 11 Сентября 2013
Книга умная, ироничная. Герои узнаваемы. Читается легко.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 536 р. до 536 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 481 р. |
Описание
Первое, что отмечают рецензенты в прозе Натальи Червинской - ум: "природный ум", "острый ум"", "умная, ироничная" и даже "чересчур умная". Впрочем, Людмила Улицкая, знающая толк в писательской кухне, добавляет ингредиентов: отличное образование (ВГИК), беспощадный взгляд художника, прирожденное остроумие, печальный скепсис и свободное владение словом. Стоит прочесть всем, кто помнит, какую роль сыграла поправка Джексона - Вэника в эмиграции из СССР. А кто не в курсе - им тем более. Поправку наконец отменили, а жизнь не отменишь и не переиграешь - она прожита вот так, как ее написала-нарисовала "чересчур умная" Червинская.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Червинская Наталья |
ISBN | 978-5-9691-1126-4 |
Год издания | 2013 |
Издатель | Время |
Серия | Самое время! |
Книги: Современная отечественная проза - издательство "Время"
Категория 428 р. - 643 р.
Книги: Современная отечественная проза
Категория 428 р. - 643 р.