Отзывы на книгу: Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)); Поляндрия, 2018

от 675 р. до 1314 р.

  • Издатель: Поляндрия
  • ISBN: 978-5-6041483-6-5
  • Книги: Книги по рекоммендации Ещенепознер
  • ID:3024740
Где купить

Отзывы (15)


  • 5/5

    Видеообзор своего экземпляра для лучшего знакомства с книгой прилагаю)

  • 1/5

    Бессмысленная, бесполезная для детского развития книга. Поток сознания автора примитивен и вреден для формирования образа мира детей. Написана полная бессмыслица.

    Достоинства:
    Ну их нет.

    Недостатки:
    Бредятина. Прилагаю фото чтобы вы могли оценить ‘талант’ этого автора .

  • 4/5

    Муравей и белка растаются посреди леса, слон раскачивается на лампе, ежик переезжает на самый край березовой ветки в поисках опасности. Минутная вспышка - с кем не бывает?
    Мы прочли последний рассказ из книжки "Не все умеют падать" издательства Поляндрия. Я уже представила, как расскажу о книге. И тут Алиса спросила: "Мам, а можно вместо гречки с молоком и сахаром я съем цветную капусту?
    Возникли сомнения. Зачем рассказывать о книге, пусть лучшей, когда дочь полюбила цветную капусту? #этокарантиндетка
    Но вечером гаснет свет, зажигаются свечи, тени танцуют у стен, по комнате разлетается легкий запах воска, и мы снова читаем "Не все умеют падать". Цедим по глотку.
    Все жители волшебного леса Тоона Теллегена - почти люди. Иногда понятные, иногда - нет.
    Шлют друг другу письма, падают с деревьев, повисают среди звёзд. Каждый, и жук-доктор, и черепаха, и носорог, думает обо всем на свете. О жизни думают, на самом деле.
    Если заглянуть в голову к муравью, который мечтает путешествовать, потом к белке, которая боится забыть муравья и не пускает его в путешествие, найдёшь что-нибудь о себе и для себя. Непременно.
    Один раз я даже подумала, что эту мудрую книжку написали для взрослых. Поэтому в редкие часы свободы зачитывалась ею в поисках логики и экшена. Которых там нет.
    У книжки детский почерк. Почерк необязательности. Это сюр, волшебство, в котором много света, воздуха, настроения и нет вопиющей назидательности.
    "Мам, если голубю бросить сухой хлеб, у него погнется клюв?" - спросила Алиса. Это она про дятла из книжки вспомнила. Он клюв погнул, пока угощался тортом на дне рождения у носорога. И я решила, расскажу-таки о книге Тоона Теллегена "Не все умеют падать".

  • 5/5

    Не буду писать много и длинно. Тем более не буду делать длинные цитаты. Книга крутая. Цепляет. Давно я не пересказывала взрослым друзьям детские книжки. Никогда вообще-то. Историю про слона, который вошёл через стену к белке, я зачитывала соьеседникам с фото на телефоне уже раз десять...очень уж финал там хорош, почти любая беседа выводится так, что цитата эта к месту. Доче 6 лет не все понятно, но понравилось. Мне еще больше. В итоге, заказала вторую книгу
    Теллегена с иллюстрациями Олейникова "Неужели никто не рассердится"... Жду с нетерпением.

  • 5/5

    Как же здорово читать книжку, которая никому ничего не должна. Не должна учить. Не должна поднимать злободневную проблему. Не должна давать рецепты. Не должна разжёвывать каждое слово, чтобы не кипело в груди недоумение от фантазии автора и не приходило в голову, как белке: «Почему у меня никогда не получается долго думать? Что я за зверь такой?» Просто читать и смотреть на мир и на себя другими глазами. И сразу вспоминаются слова любимого Паустовского о том, что писатель тот, кто добавляет к зрению людей немного зоркости.
    Тоон Теллеген делает это своим способом. Он даёт почувствовать, что очень важно задаваться своими вопросами. В книге его сказок «Не все умеют падать» жук может взорваться, ёжик – повисеть на небе как солнышко, слон – свалиться в воду и попасть в раковину улитки, а день рождения дрозда – уместиться в коробочке. Эти немыслимые события становятся поводом для того, чтобы герои спрашивали себя и друг друга:
    - У тебя никогда не болит жало, оса?
    - А ты не думала, белка, что мы когда-нибудь закончимся?
    - Скажи, я странный?
    - Черепаха, а ты вообще-то уверена, что ты черепаха?
    - А вот если долго держать глаза закрытыми, а потом открыть – то можно будет увидеть всё на свете?
    Бесконечным размышлениям героев аккомпанируют иллюстрации Игоря Олейникова, совсем как капли дождя по карнизу, когда ты стоишь у окна и думаешь, например, что «может быть, я придумала муравья…» или «что больше не можешь смотреть на мёд». И вдруг понимаешь, что сам вопрос – это уже и есть ответ. Даже если ты великолепно упала с ивы, потому что «с дуба падать ещё твёрже».
    И хочется гадать по строчкам! Пусть будет страница 108, строчка №8 снизу – «У меня почти прошло чувство, что мне чего-то не хватает». Или, пожалуйста, страницу 64, строчка №3 сверху – «А давайте представим себе, что мы – самые счастливые».

  • 5/5

    Мой видеоотзыв - о книге «Не все умеют падать» по ссылке!

  • 3/5

    Мне нравятся европейские авторы. Особенно детских книг. Но Теллеген разочаровал. Либо перевод неточен, либо сам автор своеобразен. Впечатлили только иллюстрации в данной книге.

  • 5/5

    Книга с иллюстрациями Игоря Олейникова - всегда значимое событие в литературе. Изображенные им герои всегда самобытны и понятны детям. И именно такие иллюстрации как нельзя лучше подходят этой книге. Потому что здесь необычно всё: манера изложения, характеры героев, юмор, названия глав, темы, которые затрагиваются...
    Это сборник коротких сказок, и в них, безусловно, происходят невероятные события: ветер сам носит письма адресатам, слон лазит по деревьям и падает с них, белка дружит с муравьём, а иногда даже ходит в гости к осьминогу...
    Но всё это не так важно, как отношения героев, их умение мечтать и предаваться раздумью. Герои книги постоянно задают вопросы: счастлив ли я, странный ли, чего мне недостает, что больше подходит, и даже "закончимся ли мы когда-нибудь"?
    Не на все вопросы мы можем дать ответы, но искать их очень важно, не правда ли?
    А еще герои трепетно относятся к мечтам: научиться падать, громко рычать, отметить маленький незапланированный день рождения или вообще уехать далеко-далеко...
    И окружающие горячо поддерживают их во всех начинаниях, даже когда желания эти сиюминутные и слегка дурацкие, когда ежу, например, взбрело в голову переехать жить на дерево.
    Это некий идеальный мир, где тебя любят, помогают, боятся задеть за живое, не обращают внимание на странности и даже слышат не произнесенное вслух "не уходи", которое не позволяет шагнуть за порог. Поверьте, этот мир стоит того, чтобы в нем оказаться! Ну, хотя бы ненадолго.
    "А далеко-далеко, в пустыне, муравей стёр со лба капельки пота, ведь он бежал со всех ног, бежал в лес, к белке. "Только бы она меня не забыла", подумал он и побежал еще быстрее.
    "Белка! - крикнул он. - Я возвращаюсь!"

  • 5/5

    Это уникальная книга (тот редкий случай, когда это избитое слово "уникальный" уместно). Тексты Теллегена - это маленькие шедевры. Иллюстрации Олейникова - аналогично. Уж не знаю, почему до сих пор не случился взрыв популярности Теллегена, но и слава богу...
    Пока есть еще в продаже его "Прохор и Потап" издательства "Захаров"... А остальные книжки этой серии уже не достать, к сожалению.

  • 5/5

    Многие из моих друзей знают, что я обожаю детскую литературу и некоторых близких уже залюбила этой темой. И это я еще держу себя в руках! Но сил нет больше держать, и вот создаю пост восторга. Это не реклама. Это тот самый интеллектуальный и эстетический Ыкстаз, которым нельзя не поделиться. Психология, философия и тонкий юмор переплетаются в книге гармонично и одновременно причудливо. Если в классических сказках герои преодолевают трудности, то в этой книге герои трудности рассматривают. Очаровательно пробуют на вкус.))
    Очень рада, что открыла для себя и детей чудесного автора. Издательству "Поляндрия" красочное спасибо от меня и моих детей!
    "На свой день рождения носорог испёк торт, который был таким чёрствым, что никто из гостей не смог откусить ни кусочка. Так они и сидели вокруг торта, мрачно поглядывая по сторонам.
    - Я, наверное, что-то перепутал в рецепте, - оправдывался носорог, потупив глаза. Больше у него ничего из угощения не было.
    - У меня в доме никогда ничего не бывает, - сказал он тихонько.
    Дятел попытался клюнуть торт, но только погнул клюв. Орёл поднял торт в небо и сбросил его с огромной высоты. Но от торта не отвалилось ни крошки. Потом бизон решил боднуть торт, он врезался в него всем своим весом и навзничь упал в траву. Так он и остался лежать, отупевший от такого удара.
    Щука взяла торт с собой на дно реки.
    - Может, размокнет, - сказала она.
    Но и это оказалось напрасным. Торт остался целым и невредимым. Так что в этот вечер звери разошлись по домам голодные и расстроенные.
    Торт остался стоять посреди леса. Когда кто-нибудь проходил мимо, он наклонялся над ним и вспоминал день рождения носорога. Некоторые засыпали прямо на торте.
    Ведь запах у него был, как у настоящего вкуснейшего торта.
    Однажды мимо торта проходили муравей и белка, и муравей сказал:
    - А ведь из него получился памятник, белка.
    - Какой памятник? - спросила белка.
    Но муравей не слушал её. Он не отрываясь смотрел на торт и восторженно облизывался."

  • 5/5

    НЕ ВСЕ УМЕЮТ ПАДАТЬ
    Пронзительная философия для младших школьников.
    Toon Tellegen — амстердамский Хармс, путешествующий по уютным философским мирам Ёжика в тумане.
    Тележку историй со вкусом задумчивого зимнего вечера подогнал любителям парадокса современный голландский писатель с русскими корнями и говорящей фамилией Телегин.
    Переводчик Ирина Лейк (Irina Leek) — тонкий стилист, полноценный соавтор книги и, что чувствуется из текста, друг автора. Кажется, книгу они вычитывали у камина, уточняя и углубляя смыслы.
    Третий соавтор — звёздный художник Игорь Олейников. Эту книгу он проиллюстрировал в год, когда был удостоен почётной премии имени Г.Х.Андерсена.
    Для «детских» авторов эта премия — наиболее престижная международная награда, её часто называют «Малой Нобелевской премией».

    Отрывки из книги
    — Привет, улитка, — сказал он. — Ты случайно не знаешь, что такое вселенная?
    — Конечно, знаю, — сказала улитка.
    Она вытянула шею, растопырила рожки, прикрыла глаза и произнесла:
    — Вселенная — это я. — И при этом даже проползла чуть вперёд.
    — Ты? — Удивится кузнечик.
    — Да, — сказала улитка. Я и мой домик — мы вместе.
    Он разбежался и перепрыгнул через улитку.
    — Получается, я сейчас перепрыгнул через вселенную? — спросил он?
    ************
    — И ты никогда не падаешь? — спросила белка у цапли, которая как раз стояла в камышах на одной ноге.
    — Нет, — ответила цапля. — Я не умею падать.
    — А ты когда-нибудь пробовала? — спросила белка.
    — Сто раз, — сказала цапля. — У меня не получается.
    ************
    Однажды утром лев так сильно испугался сам себя, что умчался прочь и спрятался в кустах под дубом. Он сидел там, дрожал и твёрдо решил никогда больше не рычать и не смотреть страшным взглядом.
    Но всё-таки он понимал, что какие-то звуки ему нужны. Ведь никто не молчит. «Что же мне делать? — подумал он. — Пищать? Или жужжать?»

    ************
    Однажды сверчок открыл магазин, где собирался продавать списки подарков, которые звери хотели бы получить ко дню рождению. Ведь большинство из них никогда не знали, чего бы такого им захотелось ко дню рождения.
    ************
    Когда сверчок скрылся из виду, жук взобрался на стол, вложил себе в голову весёлые мысли сверчка и сплясал короткий танец. При этом он то и дело покрикивал: «Охо!», — а ведь раньше с ним никогда такого не было. Он даже не слышал, чтобы это делал кто-то ещё.
    А потом он с удовольствием вздремнул часок в своём кресле у окна.

    ************
    Слон, пролетев мимо ивы вверх тормашками, плюхнулся в воду посреди камышей.
    Из-за того, что падал он очень быстро, слон сразу оказался на дне и, пробив крышу, влетел в домик водяной улитки.
    — Разве я тебя приглашала? — удивлённо спросила улитка, когда слон с шумом плюхнулся в её кресло.
    — Вроде нет, — простонал он.
    — Вот и славно, — сказала улитка, — значит, мне не надо думать о том, чем тебя угостить. — И она довольно потёрла ладошки.
    ************
    Однажды ночью белка услышала шорох. Окно распахнулось, и в комнату влетел слон. На голове у него красовалась огненно-красная шапочка.
    — Слон! — испуганно воскликнула белка, подскочив в постели.
    Белка сидела на ветке у двери своего дома и чувствовала себя подавленно. День был серый, и белке не хотелось идти в дом.
    ************
    Жук устал. Он сидел на земле под камнем, усталый и сгорбленный. «До чего же я устал», — думал он. Он мрачно взглянул из-под камня на небо, которое выглядело так скверно, что его неплохо было бы починить.
    Жук повалился на землю. Он попытался было подняться, но сил хватило ненадолго. «Ах, да и ладно», — подумал он.
    Стало темнеть.
    ************
    На свой день рождения носорог испёк торт, который был таким чёрствым, что никто из гостей не смог откусить ни кусочка. Так они и сидели вокруг торта, мрачно поглядывая по сторонам.
    Однажды мимо торта проходили муравей и белка, и муравей сказал:
    — А ведь из него получился памятник, белка.
    — Какой памятник? — спросила белка.
    Но муравей не слушал её. Он, не отрываясь, смотрел на торт и восторженно облизывался.

  • 5/5

    Согласна с рецензентом, сравнившим немного абсурдистские, слегка приправленные философией маленькие притчи Тоона Теллегена с историями о Ёжике и Медвежонке Сергея Козлова.
    Негромкие, недлинные истории о лесных обитателях, свободно, доброжелательно, сочувственно общающихся друг с другом, стоит не только читать... Их хочется перечитывать снова и снова. Сразу после прочтения, на следующий день... Они не отпускают. Думаю, эти сказки (эскизы, наброски, клочки) и их обитатели навсегда со мной останутся...
    Эти истории не грустные и не веселые. Они "задумчивые" и задушевные.
    Они о чем-то неуловимом, даже когда о конкретном.
    Они "будят мысль и вострят воображение".
    Они для умных детей и родителей, не расстающихся с детством.
    Они для всех, и они навсегда.
    Игорь Олейников к этим сказкам сгодился просто на диво. Они его ждали, а он ждал их.
    Мне повезло, я приобрела книгу на предновогодней ярмарке по очень щадящей цене.
    Не перестаю мысленно благодарить сотрудника издательства, который по парочке моих вопросов угадал мои предпочтения и посоветовал эту книгу.
    Я очарована ею до легкого головокружения.
    Всё...

  • 5/5

    Тоон Телеган "Не все умеют падать".
    Я могу смело заявить, что эта книга вошла в ТОП5 моей детской библиотеки.
    "Не все умеют падать"-это множество коротеньких сказок для детей и взрослых, которые требуют обсуждения, обдумывания, перечитывания. Это произведение определенно для тех, кто хочет и любит думать.
    Само издание приятно удивило. Удобный формат, лаконичный дизайн, качественная бумага и обложка))) Она очень приятная тактильно, шероховатая фактура-просто "песня" для ценителей)))
    Иллюстрации-это отдельная тема, их не так много, но они по глубине не уступают сказкам.
    Все вроде бы просто-детская чудная книга, но все гораздо глубже)))

  • 5/5

    Это маленькое чудо. Летом пыталась найти эту книгу дома (была у меня такая издательства Захаров), потом в Лабиринте, потом в интернете - безуспешно. И вдруг осенью - Теллеген плюс Олейников! Волшебно! Очень советую и тем, кто уже знаком и любит эти сказки, и тем, у кого еще все впереди. Также как и замечательный спектакль для детей всех возрастов (0...100...) "Почти взаправду" в РАМТ
    PS Немного удивил размер издания - мне почему-то представлялась книга большего формата. Может из-за цены?

  • 5/5

    Первый вопрос ребенка был: " А кто не умеет падать?" Я подумала и решила, что те, кто умеют летать, если им не обрезать крылья. Согласитесь, довольно философский ответ.
    Вот это осознание неоднозначности своего ответа и заставило меня обратить внимание на источник вопроса. Вернее, не на сам источник, а на причину, позволившую проявить интерес к данной теме. На книжной выставке ребенок зацепился взглядом за "послевоенную" белку и прочитал название книги, а потом возник вопрос.
    Мой взгляд быстро срисовал фамилию иллюстратора, и дальше я очень-очень благодарила Машу, что она "открыла" этот шедевр.
    Книга - просто потрясающая в в своей способности ломать всевозможные устоявшиеся истины. Ломать с отмашкой не на детскость, "когда выдумки скачут по мыслям", а с открытием сразу второго смысла за каждой фразой, иного видения ситуации, которое в дальнейшем позволит оценивать и решать ситуацию так, как никогда не увидят большинство.
    А начиналось все с тигра, который приходил в гости попить чаю, потом льва, который ходил в библиотеку, и наконец нас посетил Тоон Теллеген! Спасибо "Поляндрии" за переиздание.
    Почти каждая история начинается словами "Однажды..." , а дальше начинаем слушать, понимать и получать от этого колоссальное удовольствие:
    окно распахнулось, и в комнату к белке влетел слон в красной шапочке. Белка сначала подумала, что все ей приснилось. Но в тот же день она встретила слона, и оказалось, что слон действительно заходил в гости к белке. Внимание!
    "Так это по-настоящему был ты??? - удивилась белка. "Ах, по-настоящему... - потупился слон. - Что такое "по-настоящему"? Я всегда думал, что это слово значит так много..."
    Действительно, настоящее для каждого из нас индивидуально. Для кого-то это белый снег и серый цвет, а для кого-то портал в мир Гарри Поттера. Я думаю, вы понимаете.
    Еще.
    Однажды утром все звери взлетели на воздух. "Солнце карабкалось по деревьям, и многие звери блестели и сверкали в его лучах, и при этом ветер медленно поворачивал их в воздухе или переносил с одного дерева на другое".
    Скажете невозможно? Очень даже! Утром, в тумане все кажется чуть приподнятым над землей. Это даже не философия - это широта взгляда.
    А тут индуктивное умозаключение:
    "Черепаха, а ты вообще-то уверена, что ты черепаха? - спросил сверчок у черепахи однажды утром. Черепаха озадаченно глянула на него и задумалась. (Без этого никуда!)…
    - Нет, не уверена.
    - Я вот точно знаю, что я сверчок. Я стрекочу, значит, - я сверчок. И он подскочил от удовольствия.
    "А я молчу", - подумала черепаха... - Но, по-моему, этого достаточно, чтобы быть черепахой." Или нет?
    Текст можно разбирать бесконечно. Интересно взрослому, смешно ребенку. Вроде как от несопоставимых вещей. Ну посудите сами, "однажды утром слон сидел в траве под березой". Маша смеется, аж заливается, но когда начинаешь рассуждать и заставлять себя думать чуть шире, все имеет смысл. Но я хочу сказать пару слов об иллюстрациях.
    Я в самом начале написала - "послевоенная" белка. Действительно, тут все животные какие-то слишком дерзкие в своей индивидуальности, слишком прямолинейные в своих сомнениях. Иногда они от этого выглядят чересчур печальными. Но очень цепляют. ИГОРЬ ОЛЕЙНИКОВ! Рекомендую!



Где купить (5)

Цена от 675 р. до 1314 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
748 р.
1150 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

23.06.2024
1232 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

27.06.2024
834 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

27.06.2024
675 р.
1189 р. -43%

24.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
1314 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
752 р.
22.10.2022
Подписные издания
1194 р.
02.01.2023
РЕСПУБЛИКА
490 р.
24.12.2021

Описание

Белка отправляет муравью письма с ветром-почтальоном, слон раскачивается на лампе, медведь мечтает о тортах, муравей всё время собирается в дальнее путешествие, черепаха не уверена, что она черепаха, лягушонок и кузнечик соревнуются в прыжках в высоту, а цапля никак не может упасть…

Истории про самый удивительный лес на свете, где чудеса - обычное дело.

Тоон Теллеген - один из самых известных европейских авторов, который пишет для детей и взрослых, - снова в России. В этот раз его книга сопровождается иллюстрациями российского художника, лауреата премии Андерсена, Игоря Олейникова.

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №1

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №2

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №3

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №4

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №5

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №6

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №7

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №8

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №9

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №10

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №11

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №12

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №13

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №14

Не все умеют падать (Трофимова Ирина (переводчик), Теллеген Тоон , Олейников Игорь Юльевич (иллюстратор)) - фото №15

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательПоляндрия
Год издания2018
ПереплетТвёрдый
Кол-во страниц120
Формат70х100/16
АвторыТеллеген Т.
Переплёттвердый
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Количество страниц120
Полунисекс
Особенностибез особенностей
Количество книг1
Вес0.433
Возрастное ограничение0+
Жанрсовременные сказки
АвторШкольная библиотека
Тип обложкитвердая
ИздательствоПоляндрия
Страниц120
ISBN978-5-6041483-6-5
Размеры16,80 см × 23,50 см × 1,40 см
ТематикаСказки
Тираж5000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Поляндрия"

Категория 540 р. - 810 р.

Книги: Современные сказки зарубежных писателей

Категория 540 р. - 810 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms