Отзывы на книгу: Смерть в Венеции (Курелла Валентина Николаевна (переводчик), Апт Соломон Константинович (переводчик), Манн Томас); АСТ, 2021
от 279 р. до 339 р.
- Издатель: ООО "Издательство Астрель"
- ISBN: 978-5-17-105428-1
- Книги: Зарубежная классическая проза
- ID:3454862
Отзывы (8)
- Лиса Комлык — 6 Апреля 2023
Удивительное в своем роде произведение. Можно бесконечно рассуждать об отношении Ашенбаха к Тадзио, но, как мне кажется, это не главная мысль повести.
Когда я читала книгу сама, замечала красивый слог автора и качественный перевод. Описания людей и мест завораживают, окунают в теплую и солнечную, но болезненную и прогнивающую атмосферу Венеции. Действия разворачиваются довольно стремительно, за ними интересно наблюдать. Но кроме ярких впечатлений и небольших размышлений о роли писателя и любви к эстетике у меня ничего после повести не осталось.
Однако, эту повесть мы читали с друзьями на книжном клубе, и после коллективного обсуждения мы нашли множество отсылок и скрытых смыслов. На будущую смерть персонажа автор намекает с самого начала. В книге многие моменты основаны на греческой мифологии (в основном в отношении путешествия в царство Аида и в целом на том, во что верили греки о смерти). Образ смерти, который проявляется в разных второстепенных персонажах, с которыми сталкивается Ашенбах и как-либо с ними контактирует. Всего я указать не смогу, так как это уже будут спойлеры, но отсылок в романе действительно много.
За красивое написание и вложенные смыслы ставлю 8,5/ 10, действительно прекрасная повесть!! - Валерия — 10 Марта 2023
Даже не знаю, с чего начать своё разочарование...
Узнала я о Манне случайно. Сначала наткнулась на печальную истории актёра фильма \"Смерть в Венеции\", потом заинтересовалась и автором оригинала. В первую очередь я приобрела книгу именно из-за данного рассказа. Уж очень меня заинтриговала история, которую сравнивали с набоковской Лолитой. И, как по мне, это полное неуважение к Владимиру Владимировичу. К Лолите можно относиться по-разному, но любви в Венеции я не обнаружила. Восхищение красотой, вдохновение, но для меня это - рассказ о сталкерстве. Хотелось бы написать больше, но тогда пришлось раскрывать сюжет, поэтому остальное оставлю на усмотрение будущих читателей.
Ладно, с Венецией закончим, и перейду к остальному. Почитав отзывы, я была воодушевлена познакомиться с новым автором. Тем более, что именно данный сборник - лучший выбор для первого раза. Ах, увы, увы...
Сборник несчастной любви - именно так мне хотелось назвать книгу. Да, в жизни всякое бывает, и вполне естественно, что наш предмет воздыхания никогда не ответит нам взаимностью. Однако для меня удивлением и досадой стало то, что персонажам, которым \"посчастливилось\" влюбиться были \"не такими\": по внешним факторам или общественно устоявшимся. Так или иначе, с моей стороны читателя, это выглядело так, что несоответствующим людям не стоит даже задумываться о подобной дозволенности, как любовь, а над смельчаками и вовсе можно посмеяться и издеваться.
Во всём сборнике мне более понравился лишь один рассказ - \"Тонио Крёгер\". Не столько сама история, сколько её главный герой и его образ мыслей. Лишь он утешил мою душу, пожалевшей денег на покупку книги.
Стиль Томаса Манна вообще отдельный разговор. Местами он читается тяжело, а суть мысли, выложенная в несколько абзацев, периодически терялась, и приходилось перечитывать. Однако любителям описаний дерева в несколько страниц несомненно понравится.
Таким образом, хочу подытожить, что данный сборник отбил у меня желание знакомиться с Манном дальше. Возможно, я спешу с выводом, но в ближайшее время его произведения я точно не возьму. - Дарья — 4 Марта 2023
Очень интересный сборник малой прозы Томаса Манна. Выделяется, конечно, «Смерть в Венеции», которая является, наверное, одним из самых знаменитых произведений немецкого автора. Его работы, как мне кажется, — это пример интеллектуальной литературы, где текст наполнен отсылками, символизмом, и его значение буквально нужно разгадывать по ходу! Не всё читается легко и занимательно, однако уж точно не впустую.
- Максим — 26 Февраля 2023
«Смерть в Венеции» - это интеллектуальное чтение, и не для нелюбопытных. Подобная проза редко встречается сегодня, ибо написано красиво, описательно и полно аналогий. Мне нравятся авторы, которые, когда пишут свои истории, умудряются делать это настолько подробно, что мне легко мысленно представлять то, что я читаю. Много экшена, много хорошо описанных персонажей, адреналиновые ситуации, доза тайны с очень интересными историческими ссылками. Эта повесть описывает эротическое увлечение с такой ясностью, что читатель может погрузиться в этот опыт, независимо от того, описывает он личную историю или нет. Хотя это социально неприемлемый и даже морально отвратительный аттракцион, невозможно не признать глубоко человеческие эмоции, лежащие в основе мыслей и действий главного героя. Это одна из тех книг, которые каждый должен прочитать, но она довольно медленная.
- Ирина Океан — 2 Октября 2020
Прочитала где-то, что новелла "Смерть в Венеции" это предверие "Волшебной горы" и что нужно прочитать ее, прежде чем приступать к главному роману Томаса Манна. Новелла оставляет приятное впечатление, написана живым и вкусным языком, и несмотря на то, что в новелле практически нет никакого действия, она читается с интересом от начала до конца. Книга пропитана тягостным настроением, в ней сквозит какая-то тревога, предчувствие событий, которыми богата будет первая половина XX века
- Макшакова Татьяна — 22 Июля 2020
Хорошая книга в хорошем издании. Текст чёткий, сама книжка небольшая, что удобно для того, чтобы взять ее в дорогу.
- Гладышева Татьяна — 13 Октября 2019
Это книга произвела на меня огромное впечатление. Правда плохо то, что листы были "туалетные", а не привычные белые. Эх.
- Анонимно — 1 Октября 2019
Мое общее впечатление от новеллы Томаса Манна "Смерть в Венеции" тягостное и во многом отталкивающее.
Начну с того, что книга привлекла меня своим названием. На мой взгляд, идеальное название для книги, представляющее собой уникальное сочетание действия и места, где оно совершено, совершается или совершится в финале - города Венеции и состояния смерти героя.
Подозреваю, что новелла носит автобиографический характер: в 1911 году Томас Манн вместе со своей женой находился в Венеции и вполне вероятно, что описанная история произошла с ним самим.
Густав фон Ашенбах, известный писатель, испытывающий определенный творческий кризис, мне представляется каким-то окостенелым от собственного благополучия, своей буржуазности и пресыщенности существом, достигшим известности и всевозможных благ, получившим даже дворянскую грамоту. Он пресыщен жизнью, его проблемы сродни какому-то чрезмерному высокоумию. И вследствие этого он влюбляется в польского мальчика. Влюбляется, именно влюбляется. Мне кажется, что называть его любовь к мальчику платонической - большое заблуждение. В тексте это прописано недвусмысленно. Есть слово "томление", он испытывает чувство стыда, когда стоит, уткнувшись головой в косяк, любуясь красотой мальчика, он следит за мальчиком, он представляет, как останется с мальчиком наедине. Речь идет о конкретном чувственном наслаждении, которое не имеет ничего общего с чувствами человека, восхищающегося, например, иконой в храме или картинами великих мастеров в музеях мира. В тексте есть даже признание Ашенбаха самому себе "я люблю тебя".
Сущность этого человека проявляется и тогда, когда он узнает, что в Венецию пришла холера. Он утаивает эту новость от польского семейства только для того чтобы не расставаться с образом мальчика, чтобы продлить свою иллюзию. Аморальное поведение, на мой взгляд.
Подводя итог сказанному, скажу, что у меня эта книга вызвала брезгливые чувства, я считаю преступлением во всех смыслах влечение взрослых людей к детям. И не имеет значения, как нам это преподносят. Более того, читая эту книгу у меня было такое чувство, что я как будто принимаю и одобряю подобные вещи. Кто-то может возразить, сказав, что любовь Ашенбаха к мальчику чиста, и Томас Манн не дает читателю никаких явных проявлений такого чувства. Думаю, это из-за существующих в то время запретов в литературе, а не по каким-то другим причинам.
Крайне неприятное произведение.
Добавить отзыв
Где купить (5)
Цена от 279 р. до 339 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 336 р. | 28.02.2024 |
Подписные издания | 408 р. | 23.04.2024 |
Читай-город | 330 р. | 28.05.2024 |
МАЙШОП | 333 р. | 10.03.2024 |
Описание
Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и больших, и малых форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.
"Малые" произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Среди них и повесть "Смерть в Венеции" - своеобразная "визитная карточка" Манна-рассказчика. Чаще всего сюжеты их несложны - любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Курелла Валентина Николаевна (переводчик), Апт Соломон Константинович (переводчик), Манн Томас |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 576 |
Серия | Эксклюзивная классика |
Формат | 76x100/32 |
Авторы | Манн Т. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 576 |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Автор | Манн Томас |
Тип обложки | мягкая |
Возрастное ограничение | 16+ |
Издательство | АСТ |
Вес | 0.28кг |
Переводчик | Рудницкий Михаил Львович, Шукшина Екатерина Васильевна |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-17-105428-1 |
Бумага | Газетная |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 2,70 см |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | rus |
Страниц | 576 |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 9000 |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство Астрель""
Категория 223 р. - 334 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 223 р. - 334 р.