Отзывы на книгу: Обладать: романтический роман (Псурцев Дмитрий Владимирович (переводчик), Ланчиков Виктор Константинович (переводчик), Байетт Антония Сьюзен); Азбука, 2021

от 231 р. до 322 р.

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 978-5-389-16596-0
  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:3627758
Где купить

Отзывы (9)


  • 4/5

    Глубокая и трудная книга.А трудна она потому,что имеет множество ссылок на мифы,легенды,других авторов и их произведения.Первые 300 страниц я только погружалась в эту книгу,медленно и вдумчиво ныряя в нее.И лишь потом заинтересовалась.Книгу покупала для переводческого анализа,также есть вариант на английском языке,который беспощадно труден даже опытному читателю.

  • 4/5

    Эта книга очень понравилась мне атмосферой и эстетическим впечатлением: ассоциация прохладная, темная, как мшистый лес во время дождя. Упоминания легенд, фольклора, порой целые главы в стиле повествования народной сказки цепляют и создают уютную атмосферу наряду с колоритом Англии, пыльных библиотек в центре города и старых холодных домиков на опушке леса, и других интересных мест, которые мы посетим вместе с героями. Но к персонажам и их любовным линиям я осталась в лучшем случае равнодушна. Некоторые их поступки вызвали во мне презрение, надавили на триггер. а кое-кто из главных героев показался мне инфантильным, к тому же не получил ни развития, ни последствий. Вроде бы это заставляет задуматься о том, как бы ты поступил на месте героя, но здесь чувствовалась предвзятость автора, попытка всех обелить и оправдать их проступки. Поэтому не могу оценить книгу на высший балл.
    Повествование раскрывает параллельно две временные линии, в которых любовные линии можно противопоставить друг другу и увидеть как различаются нравы «тогда» и «сейчас». Советую все же ознакомиться с произведением, оно очень атмосферное и по-своему прекрасное.

  • 5/5

    Это глубокая, многоярусная история обо всем на свете, но в первую очередь о любви, любви, которую ты проносишь сквозь время и века, любви не только к женщине или мужчине, не только о любви к литературе и поэзии, не только о любви к жизни. Это книга о самом понятии любви во всех её проявлениях.

    Язык автора это полный восторг, так красиво и так ясно одновременно могла написать только Антония Байетт. Она покорила меня.

    Сама история увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца. Уверена что буду читать ещё и ещё.

  • 3/5

    Я никак не могу купить английский вариант, замучилась! ее нигде нет в продаже. Это литературный шедевр, искусно написанный. Я очень внимательно изучила эпиграфы, предшествующие большинству глав, и всю прекрасную поэзию, включенную в текст. Я не знаю, уделяла ли я поэзии гораздо больше, чем беглый взгляд во время предыдущих чтений. Однако на этот раз я сосредоточилась на поэзии Байетт и обнаружила, насколько она обогатила и повлияла на двойной сюжет романа. Что касается эпиграфов, я рекомендую читателю внимательно изучить каждый эпиграф, прежде чем читать главу; а затем, закончив главу, вернитесь и прочитайте ее еще раз и посмотрите, правильно ли вы поняли ее истинное значение. На протяжении всего романа есть небольшие загадки и подсказки, большинство из которых находится в разделах поэзии. Это красивая история любви, достигающая уровня романтической страсти, эмоций и страданий, как в «Убеждениях» Джейн Остин, но с байроническими или готическими штрихами сестер Бронте. Мне ясно, почему Байетт была удостоена Букеровской премии за владение письмом в 1990 году и почему этому роману явно суждено стать классическим литературным произведением: он великолепен.

  • 4/5

    Беря эту книгу в руки я совершенно не знала, чего от нее ожидать. Передо мной оказался роман, повествующий о литературных исследованиях. Герои путешествуют по волнам времени в жизнь двух писателей, в попытке раскопать правду о них и их связи. Роман частично эпистолярен. В истории прошлого мы погружаемся как и наши герои с помощью дневников и писем. Язык автора поражает. Она будто существует вне времени. Полное погружение в эпоху, о которой идет повествование.
    От романа я получила огромное удовольствие, от красоты языка и самой истории, от изящного узора из переплетений прошлого и настоящего.

  • 4/5

    По описанию романа и оценке я ожидал увидеть нечто большое, но к сажелению не увидел. Да там ведется расследование прошлого переписка двух влюбленных людей , но чтобы это так захватывало , я не знаю.. В некоторых моментах он действительно интересен, но по мне там слишком много "воды". Мне даже не понятно само название романа . Дочитал я его с трудом . Может быть я не понял скрытого какого-то смысла или еще чего-то....

  • 3/5

    Бесспорно, очень качественное, но при этом грузное и занудное произведение, читать которое мне было крайне неинтересно. Всю книгу парочка современных литературоведов исследуют переписку двух викторианских поэтов. Увлекательным детективным романом такое никак не назовёшь. Тот редкий случай, когда книжка хорошая, но моими умом и сердцем, к сожалению, не овладела.

  • 5/5

    Отличный постмодернистский роман. Детективная завязка сюжета возбуждает любопытство, пружина действия сжимается и растягивается, чтобы из современности попасть в девятнадцатый век с другим стилем и темпом жизни. В романе множество потайных дверей, ошеломляющих сюрпризов, зеркальных отражений и преломлений. В реалистическое повествование вторгаются мистические тени, научный поиск литературоведов превращается в рыцарский роман, в котором герои находят себя, обретая родственные и духовные связи. Дневники начинающей писательницы и медиума скрывают готический роман, резко обрывающийся современным комическим рассказом. Переписка двух поэтов приоткрывает утонченную, изысканную любовную игру, от которой испытываешь истинное наслаждение. Прошлое отражается в настоящем, сохраняя в точности отдельные мотивы, и листаешь страницы назад, чтобы в этом удостовериться. В зеркале прошлого отражаются ещё более далекие исторические и мифологические времена. Все персонажи хитроумно связаны между собой, безупречно играют свои роли, двигаясь в замысловатых сюжетных линиях романа к конечной цели. Некоторые из них вызывают живой отклик и сочувствие или симпатию. Возможно, через некоторое время снова захочется перечитать роман, чтобы пристальнее вглядеться в зеркальную сферу, сотворенную воображением Антонии Байетт.

  • 5/5

    Если Вы любите читать любовные романы, но устали от стандартных произведений, хотите чего-то более сложного и умного, книга Антонии Байетт



Где купить (6)

Цена от 231 р. до 322 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
231 р.
315 р. -27% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
315 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов
Промокоды на скидку

29.06.2024
322 р.
389 р. -17% Минимальные сроки доставки.
Промокоды на скидку

28.06.2024
322 р.
389 р. -17%
Промокоды на скидку

29.06.2024
231 р.
323 р. -28% Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

29.06.2024
293 р.
489 р. -40%

24.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
337 р.
23.04.2024
Лабиринт
327 р.
12.03.2024
МАЙШОП
252 р.
10.03.2024

Описание

"Обладать" - один из лучших английских романов конца XX века и, несомненно, лучшее произведение Антонии Байетт. Впрочем, слово "роман" можно применить к этой удивительной прозе весьма условно. Что же такое перед нами? Детективный роман идей? Женский готический роман в современном исполнении? Рыцарский роман на новый лад? Все вместе - и нечто большее, глубоко современная вещь, вобравшая многие традиции и одновременно отмеченная печатью подлинного вдохновения и новаторства. В ней разными гранями переливается тайна английского духа и английского величия.

Обладать: романтический роман (Псурцев Дмитрий Владимирович (переводчик), Ланчиков Виктор Константинович (переводчик), Байетт Антония Сьюзен) - фото №1

Обладать: романтический роман (Псурцев Дмитрий Владимирович (переводчик), Ланчиков Виктор Константинович (переводчик), Байетт Антония Сьюзен) - фото №2

Обладать: романтический роман (Псурцев Дмитрий Владимирович (переводчик), Ланчиков Виктор Константинович (переводчик), Байетт Антония Сьюзен) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАзбука
Формат3.1/11.5/18
ПереводчикВиктор Ланчиков, Дмитрий Псурцев
АвторыБайетт А.С.
Переплётмягкий
СерияАзбука-Классика
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц800
ПереплетМягкий переплёт
Год издания2021
Кол-во страниц800
РазделСовременная зарубежная проза
ISBN978-5-389-16596-0
Возрастное ограничение18+
Вес0.4
АвторБайетт Антония Сьюзен
Возрастные ограничения18
Жанрзарубежная классическая проза
ИздательствоАзбука
Тип обложкимягкая
Страниц800
Размеры11,50 см × 18,00 см × 3,00 см
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж4000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Азбука"

Категория 184 р. - 277 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 184 р. - 277 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms