Отзывы на книгу: Опасная работа. Арктические дневники; Paulsen, 2020

от 502 р. до 578 р.

  • Издатель: Paulsen
  • ISBN: 978-5-98797-194-9
  • Книги: Дневники. Письма. Мемуары.
  • ID:6530995
Где купить

Отзывы (4)


  • 5/5

    В 1880 году будущий создатель Шерлока Холмса, а пока – студент-медик, берет, говоря нынешним языком, академку, и вербуется судовым врачом на судно, которое отправляется к берегам Гренландии и Шпицбергена охотиться на китов и тюленей за ради их жира и китового уса. На борту 21-летний врач ведет дневник, который теперь, спустя почти 150 лет, впервые публикуется на русском.
    Фигура автора и тема обещали многое – и ожидания с лихвой оправдались. Свежий и самоироничный стиль делает чтение занимательным (можете судить по моей любимой 69-й странице – ниже). Собственноручные его рисунки оживляют картину.
    А сама тема! Судно, на котором ходит молодой Артур, называется «Надежда», а капитан его носит имя, как из песни, Джон Грей. Полярный день, блистающие льды, синие воды, азарт охоты. Судовой врач не столько лечит (один его пациент умер), сколько охотится вместе со всеми – на будущий год он получит от капитана предложение пойти в море за двойную ставку, врача и гарпунщика, но не воспользуется предложением. Вечерами на судне он боксирует и, на удивление, много дискутирует не только с капитаном, но и с другими членами команды о литературе и философии, обсуждает книжные новинки.
    Кроме дневников в книге – ясный и исчерпывающий рассказ, а что было с Конан Дойлом после плавания и как отразился его арктический поход на его жизни и творчестве. В том числе включены мистическая новелла на арктическом материале и один из рассказов о Холмсе.
    Книга прекрасно издана: приятно перелистывать, держать в руках. Исчерпывающие и неназойливые комментарии, отличная верстка, уместные авторские рисунки. Прекрасный перевод, к которому нет ни одного замечания и который заставляет вспомнить классические переводы Конан Дойля советских времен.
    А 69-я страница дает исчерпывающее представление о вещи, за которую я ни разу не пожалел ни денег, ни времени, на нее истраченных.
    «1 мая. Утром на море было сильное волнение, открывшее перед нами перспективы самого мрачного свойства. Однако к обеду дела пошли на лад, мы увидели на льду молодого хохлача [вид тюленя], а вскоре и плывущих по ветру молодых тюленей – довольно крупное стадо. Капитан, пребывавший за обедом, как и все мы в мрачном настроении, после обеда поднялся в «воронье гнездо», откуда сразу же послышалось долгожданное: «Общий сбор!» Я был в команде второго помощника, и в 4.30 пополудни мы спустились в боты.
    Это была живописная картина – семь длинных ботов, рассекающих синюю водную гладь и углубляющихся во льды. Тюлени показались мне гораздо белее, чем когда я видел их последний раз. Помощник выстрелил и промазал, и не успел я даже прицелиться, как он, прихватив с собой рулевого с дубинкой, предоставил мне полную свободу действовать по своему усмотрению и шагать, как Бог на душу положит, пробуя лед ружейным прикладом. Что было, конечно, подлостью с его стороны, ибо это означало оставлять меня в опасности. Я шел в полном одиночестве, кругом не было ни души, и дважды я едва не провалился под лед, что означало бы верную смерть, ведь, провалившись, я наверняка бы утонул».

  • 5/5

    Издательство сработало выше всяких похвал: книга получилась отличная. Что касается содержания: это молодой Конан Дойл. Читать его дневниковые записи невероятно интересно. Может быть эти записки помогут кому-то понять как формировался большой писатель и большой человек. Что касается стилистики, перевода и редактуры.......Может кому-то это и не нравится, но китобои конца 19 века не забивали животных дубинками, а именно "вышибали детёнышам мозги дубинками", да и тяжесть, для тех кто тогда был в Арктике, почему бы и не "жуткая".....Но не будем здесь голословно давать оценку переводу и переводчику, кто считает себя знатоком, тот прочтёт в оригинале. Спасибо издательству "Paulson" за прекрасную книгу!

  • 5/5

    Мм, многие упускают из виду, что Конан Дойл здесь не столь серьезен и на себя самого тоже не прочь взглянуть с юмором. ну в самом деле, что он, студент, делает на этом пропахшем рыбой судне, среди видавших виды моряков? И пишет-то он прежде всего для себя и ближайшего круга. А поскольку людям творческим самоирония не чужда, он с удовольствием повторяет, смакует все расчудесные эпитеты, которыми его, незадачливого, награждают товарищи по команде (отсюда игра слов, которая врывается в сухой стиль дневника и, как может показаться, ломает его).
    Нечто похожее можно наблюдать у Мелвилла – в сильно "олитературенном" виде.
    "Несколько лет тому назад - когда именно, неважно - я обнаружил, что в кошельке у меня почти не осталось денег, а на земле не осталось ничего, что могло бы еще занимать меня, и тогда я решил сесть на корабль и поплавать немного, чтоб поглядеть на мир и с его водной стороны".
    Ну да, поплавать, когда для какого-то это источник средств к существованию, а для кого-то смысл существования. Что неискушенному до слов Илии?
    Между тем, побывать на борту китобойного судна, заодно ознакомившись с одним из самых прибыльных промыслов 19 века, - очевидный тренд для вьюношей того времени. Эскапизм плюс проверка на прочность, если хотите(идея сверхчеловека, кстати, относится примерно к этому же времени). А для британцев еще и возможность осуществить имперскую идею. Да и вообще концепция викторианского джентльмена – это большой упор на физическое развитие, "мускульное христианство". В дневнике есть картинка, где они занимаются гимнастикой)). Сам же Конан Дойл замечает, что путешествие очень укрепило его здоровье – кристальный воздух.
    В общем, люди, почему вы так боитесь экспрессии? Животных действительно забивают.. Но поистине проклятая работа – лишать жизни детенышей. И об этом Конан Дойл не может промолчать.
    Читаем в оригинале:
    The old seals who can swim are shot with rifles, while the poor youngsters who can`t get away have their skulls smashed in by clubs.
    It is bloody work DASHING OUT out the poor little beggars BRAINS while they look up with their big dark eyes into your face.
    Кто-нибудь что-нибудь еще скажет о литературном таланте юного Конан Дойла? Который предпочитал называть вещи своими именами.
    На контрасте про китов:
    It is exciting work pulling on to a whale. Your own back is turned to him, and all you know is what you read upon the face of the boat–steerer.
    И у знатока человеческих мотивов и побуждений кит – это чудище, левиафан. Сложно человеку по-другому воспринимать такую громадину. При столкновении с ним происходит напряжение душевных сил, но не пробуждение сочувствия. Другое дело, несчастные детеныши тюленей. У которых и глаза-то почти человеческие, таящие глубокую тайну. А им вышибают мозги. Навсегда. Понимаете? Грубой рукой.
    Доволньа покупкой и из-за прекрасных иллюстраций, воспроизводящих страницы дневника, и из-за самих вsрезанных рисунков Конан Дойла (чего стоит один ястреб с подзорной трубой в представлении капитана)). А ведь так и есть: каждый смотрит со своей колокольни). Перечисление китов, еще раз напоминающее о Мелвилле, тоже заслуживает пристального внимания. И, конечно же, это значительный бонус поклонникам Шерлока. Не было бы этого плавания – не было бы "Черного Питера".

  • 5/5

    Очень жду появления этой книги! Конан Дойл был потрясающе интересным человеком и настоящим британским джентльменом. Его биография ничуть не уступает его рассказам и романам: война, настоящие детективные расследования, карьера врача...и тут же спиритизм и феи! И вот наконец на место встает очередной кусочек пазла - северные приключения сэра Артура.



Где купить (2)

Цена от 502 р. до 578 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
578 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
01.05.2024
502 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

Наличие уточняйте
29.04.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
692 р.
13.06.2022

Описание

Дневники впервые издаются на русском языке и даже на английском они стали доступны читателям только в 2012 году. Весной 1880 года 23-летний студент-медик Артур Конан Дойл получил неожиданное предложение - пойти в шестимесячное плавание на китобойном судне. Выбор между подготовкой к очередному экзамену и полярным приключением был недолгим. Из Арктики будущий великий писатель привез объемный блокнот с записями и собственноручно сделанными рисунками. Знатоки творчества Конан Дойла наверняка отметят, что этот период его жизни отчасти отражен в мемуарах литератора, однако представленные в "Опасной работе" дневник и зарисовки сохранили всю свежесть восприятия молодого человека. Кроме того, в отличие от автобиографии "Воспоминания и приключения" они изобилуют восхитительными нюансами полярной жизни - забавными, трагическими и просто любопытными. Кроме арктических дневников в книгу вошли статьи Конан Дойла о плавании, написанные им для британского и американского журналов, и художественные произведения, в основе которых лежит полярный опыт автора - мистическая новелла "Капитан "Полярной звезды"" и рассказ о Шерлоке Холмсе "Приключения Черного Питера".

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Год издания2020
ИздательPaulsen
СерияВпервые на русском языке
ISBN978-5-98797-194-9
Размеры70x100/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц240


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Заметки путешественника - издательство "Paulsen"

Книги: Заметки путешественника

Категория 401 р. - 602 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms