Отзывы на книгу: Любовники-полиглоты (Вульфф Лина); ООО "Издательство Астрель", 2020
от 209 р. до 349 р.
- Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ISBN: 978-5-17-111282-0
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:6684497
Отзывы (9)
- Lee Sa — 10 Ноября 2021
Эмоциональная история, рассказанная разными героями и затем сплетенная в одну. Довольно легко читается, особенно если вы, как и я, скорее любите внутреннюю рефлексию и описания городов Италии и Стокгольма, а не бесконечные диалоги.
- e.gorodnowa — 17 Января 2021
Книга не проста для восприятия: текст в полной мере показывает многогранность скандинавского нуара. Те стороны реального человеческого существования, считающиеся в определенном обществе пошлыми, вульгарными, невозможными, автор преподностит свободно и естественно. Жесткое, жизненное, честное произведение.
- Mysterious Lalala — 8 Декабря 2020
Произведение «Любовники-полиглоты» с первого взгляда кажется странным - своей манерой изложения, созданием и выведением в историю определенных персонажей, их действий и мыслей...
Словно вы попали не на обычную улицу, а зашли на огонёк в соответствующее учреждение, в котором это в порядке вещей и уже вы будете казаться странным, выбивающимся из последовательной линии расположенных на ней элементов.
У меня сложилось впечатление, как будто в баре я вместо привычного напитка заказала что-то «оригинальное с перьями», сделала один глоток, потом второй, поморщилась, но продолжила... оставила на дне лишь одну каплю, лишнюю (третья часть книги). Уж слишком она обыкновенная, если вспомнить первые два глотка.
И на выходе из «клиники», обернувшись на здание, наблюдая, как занавеска колышется, и на мое лицо попадает блик от
отражающейся поверхности, меня передергивает, словно от безумного сна, и не понятно, понравился он мне или нет. - Анна — 21 Ноября 2020
Иронично, стильно, обманчиво легко. Прочитала на одном дыхании в течение дня, а в последнее время такое случается редко.
Три голоса истории разные по тональности делает эту книгу особенно увлекательной. Мужчины и женщины. Женщины и мужчины. Тема феминизма раскрыта и подана ненавязчиво и аккуратно, за что автору отдельное спасибо! И отдельной нитью тема не признанного гения.
Ворох женских судеб и характеров делают этот небольшой роман особенным. Мужчины же здесь в целом однозначны и не так уж прекрасны… Мы ж тут про феминизм…
В целом книга однозначно достойна внимания, если вы любите стильные и ироничные повествования на острые и актуальные темы, готовы закрыть глаза на пошлость и понимаете, что люди – не божьи одуванчики. - Листратова Лиза — 16 Ноября 2020
Никогда не слышала о Вульф до этой книжки. Не выстреливала она что-то - и правильно. Роман сначала ставит в замешательство, заставляет распробовать каждое слово, и только тогда понимаешь его вкус.
Первая часть была как овсяная каша - только не блогерская с ягодками и сиропом топинамбура, а простецкая - на воде и с белым сахаром. В этом вся суть непримечательной пресной героини Эллинор. Она такая заурядная, но все-таки почему-то нравится. То ли потому что все мы можем быть такими в чужих глазах, то ли от того, как просто и честно она высказывается о работниках секс-услуг и отношениях с мужчинами.
Макс Ламас как хурма: весь такой привлекательный писатель, а надкусишь - вяжет своим непризанным гением и мерзкими поступками.
Ну и конечно же, Лукреция - это сладкий, красивный синнабон, который покупаешь на последний деньги. Она живет на руинах былого семейного богатства и, вместо будущего, упорно смотрит в прошлое. Впрочем, не могу ее судить. К хорошему быстро привыкаешь.
В книжке много мыслей о писательстве, вдохновении, феминизме, красоте, богатстве и честности с собой и конечно же - о языках. Как лингвист, соглашусь, что очень хочется найти человека, который говорит с тобой на одних и тех же языках - ведь тогда ты сможешь использовать все знакомые тебе языки, чтобы по-настоящему выразить свою мысль, а иначе “все изреченное есть ложь”.
Думаю, у Вульф получилась красивая и, главное, - вкусная история. - Антарес — 7 Ноября 2020
«Мужчины врут, чтобы защитить. Они думают, что защищают своё окружение, скрывая от него правду о своей истинной природе...»
«- А что с ним случилось?...
- Распад, разложение. Возраст. Утрата иллюзий. Разочарование. ...»
«Мужчина - это ещё и хищник, а не один хищник не проживёт на одной лишь бумаге...»
«-Писать - это одно, -сказал я. - А лечить - совсем другое.
- Можно вылечить, читая.
- При условии, что найдётся правильная книга...»
«...Нам столько всего нужно, а ты покупаешь КНИГИ...»
Одинокая женщина средних лет, так мечтающая, чтобы рядом было сильное мужское плечо
литературный критик, в силу лишнего веса и комплексов покупающего плотскую любовь за деньги
писатель, эгоистичный и самолюбивый, жаждущий признания и славы
неотразимая и яркая медиум, блистающая красотой и умом, но не видящая её
аристократка в стадии банкротства, которую обстоятельства вынуждают продать родовое поместье, чтобы покрыть большие долги и всех этих персонажей объединяет рукопись.
Каждый из героев так или иначе связан с рукописью: она и объединяет их, и разделяет.
В книге интересно рассказано о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, о контрасте, как они ведут себя в отношениях, о понимании, терпении и всепрощении женщин
и эгоизме, жестокости и резкости мужчин. Много написано о писательстве и книгах.
Сюжет нетривиален и интересен. По многим выражениям повествование ближе к мужскому, и мне немного странно, что книгу написала женщина.
Рекомендую!
В очередной раз серия #шортЛист удивила и порадовала. Спасибо @janri_ast ! Ждём новинок! - Орлова Екатерина — 30 Октября 2020
С той поры как у Карлсона снесло крышу, шведская литература пошла по скользкому пути, — очень многое в ней изменилось. Скандинавы теперь не только про булочки с корицей, троллей, счастливое детство и многостраничные семейные саги с труднопроизносимыми именами и непередаваемой атмосферой полулегенды-полужития. Теперь они ещё и одни из главных поставщиков такого контента, как скандинавский нуар и, конечно же, ведущие тредсеттеры феминистской прозы. Пока остальные только думают: «А что так можно было?». Эти уже делают.
"Любовники-полиглоты" — как раз такой случай — идеальный образец экспериментального шведского романа. Полифоничный, местами абсурдный, но неумолимо честный и откровенный, поражающий уязвимостью интонаций. Это текст, в который тяжело "попасть". В нем слишком много препятствий для читателя — слишком странный, слишком колючий, слишком, слишком, слишком…
В романе очень много избыточного, нескладного, гротескного, но этим он и цепляет — отсутствием сухого, выделанного сюжета, написанного по канонам creative writing school, и своей странной, отличной от всего, что я читала ранее пронзительной честностью, которая не дает закрыть книгу до самого конца, заставляет то брезгливо морщится, то улыбаться, но уж точно не позволяет скучать. - Водяник Юлия — 26 Октября 2020
«Любовники-полиглоты» на мой взгляд, одна из весьма характерных книжных новинок 2020 года.
Тонюсенький роман, лаконичная обложка (хотя, признаюсь, что-то в этой паре под книгой, безусловно есть!). А за ней – умнейшее содержание.
Лина Вульфф строит свой текст, переплетая истории трёх главных героев: Элионор, Макса и Лукреции. И каждый из них – это неповторимый образ, а вместе же их голоса сливаются в экстравагантную и, действительно, авангардистскую историю. А на поверхности, казалось бы, обыкновенная история о бесталанном писаке и его «шедевральной» рукописи.
В эпоху нарастающей популярности феминистической литературы, книга весьма удачно попадает в эту «волну». Вульфф написала прекрасное размышление о мужском нарциссизме и женской силе, которая таится в душе каждой из героинь.
Язвительно, жестко, иронично – слог чудесен! Такой литературы ужасно не хватает! - М. Муся — 25 Октября 2020
В этой книге все поражает — персонажи, эклектичный стиль, абсурдный и трагикомический сюжет. Но за это я и люблю скандинавов, за их особый угол зрения, умение взглянуть на жизнь то с хюгге-оптимизмом, то с жутковатым нуарным прищуром, а иногда и то и другое вместе.
"Любовники-полиглоты" — роман, внутри которого скрывается одноимённая рукопись, которая и становится катализатором сюжета.
Некая Эллинор сжигает ее. И хотя сами рукописи не горят — людям от этого, увы, не легче...
Не хочу спойлерить сюжет, а даже если бы и захотела, то вряд ли смогла — слишком сложно уложить эту прихотливую выдумку в один лапидарный синопсис.
Эллинор, Макс, Лукреция — три голоса, которые рассказывают каждый свою, частную историю. Но, как и всегда случается в настоящей литературе, личное перерастает в общечеловеческое, становясь не просто фактом биографии, а превращаясь в нечто большее. Во что именно? Сложно сказать.
Текст действительно поначалу поражает своей резкой провокативной интонацией. Если это манифест феминизма, то к чему было делать из него роман? Не проще — написать на плакатах и развесить по городам и весям, скандировать на митингах вместо рифмованных слоганов. Нет, эта книга устроена сложнее. "Любовники-полиглоты" — слишком сильно испытывают читателя, переходя с хлесткого языка феминистской бравады на интимный полушепот. С деревщины Эллинор, на интеллектуала Макса, а потом и на Лукрецию, итальянскую аристократку. Что объединяет этих людей? Все и ничего.
Один фундаментальный и абсурдный вопрос: сколько языков нужно знать, чтобы понимать других? Ответ на него ищите сами.
P. S. Во времена монополии англоязычной литературы прочитать нам, простым смертным, — не полиглотам —
что-то из скандинавской, французской, итальянской литературы почти невозможно. Кажется, что голосов европейских писателей почти не слышно, но это не значит, что они молчат.
Если мы не знаем других языков, кроме собственного, это не значит, что их не существует. Если мы не стремимся понимать других людей, то это значит, что никто и не должен понимать нас.
Роман Лины Вульфф и об этом тоже.
Добавить отзыв
Где купить (6)
Цена от 209 р. до 349 р. в 6 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 854 р. | 10.12.2023 |
Буквоед | 209 р. | 15.04.2024 |
ЛитРес | 299 р. | 31.12.2021 |
Подписные издания | 547 р. | 13.01.2024 |
Описание
• «Любовники-полиглоты» — это глубокое, но полное тонкой самоиронии исследование природы любви, творчества и человечности.
• Роман, который читают на 20 языках.
• «Любовники-полиглоты» по праву встают в один ряд с самыми рискованными и гениальными литературными экспериментами нашего времени: от Оливии Лэнг до Мэгги Нельсон.
«Любовники-полиглоты» — роман, который говорит с читателем как минимум на трех разных, но понятных каждому языках.
Эллинор, простая женщина из шведской глубинки, и она выражается прямо и без изысков. Слова даются ей тяжело, но женщина хотя бы их не боится. Для нее говорить так же естественно, как и дышать.
Макс Ламас — писатель, находящийся в поисках возлюбленной, он изъясняется на трех языках, но все равно не в силах понять, какой из них его собственный — итальянский, испанский, шведский? Язык человечности или мужского превосходства?
Лукреция Орсини, итальянская аристократка, говорит на почти утраченном наречии вымершего сословия. Ее речь дышит памятью и историей. Историей, которая вот-вот подойдет к концу.
Столь непохожих друг на друга героев, чьи языки и миры не должны были пересечься, свяжет таинственная рукопись «Любовники-полиглоты»… Рукопись, которая странным образом стала движущей силой этой трагикомичной истории. Смогут ли герои понять друг друга?
Остроумный и едкий роман Лины Вульфф — это гремучий коктейль из эстетики Альмодовара, цинизма Уэльбека и «Трудностей перевода» Софии Копполы. Это текст-головоломка задает вопросы, ответы на которые найти сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Вульфф Лина |
Издатель | ООО "Издательство Астрель" |
Формат | 130x205мм |
Авторы | Вульфф Л. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 288 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Год издания | 2020 |
Кол-во страниц | 288 |
Серия | Шорт-лист. Новые звезды |
Автор | Вульфф Лина |
Возрастные ограничения | 18 |
Издательство | АСТ |
Оформление обложки | частичная лакировка; покрытие софттач |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Вес | 0.31кг |
Пол | унисекс |
Жанр | современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 18+ |
ISBN | 978-5-17-111282-0 |
Переводчик | Петруничева Виктория Александровна |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""
Категория 167 р. - 250 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 167 р. - 250 р.