Отзывы на книгу: Кокон (Чжан Юэжань); Фантом Пресс, 2021

от 311 р. до 980 р.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 978-5-86471-868-1
  • Книги: Современная проза
  • ID:7540688
Где купить

Отзывы (47)


  • 5/5

    Прекрасная книга! Грустная история жизни, сильная, трогательная и нежная.

  • 5/5

    Действительно нетривиальная книга. Повествование очень киношное: читатель погружается в кусочки прошлого, которые не всегда расставлены в хронологическом порядке. Очень образное мышление автора, сначала его даже немного сложно «переварить», поэтому не рекомендую слушать книгу, только читать.

    Книга — настоящая семейная сага. Причем официально тут рассказываются истории двух семейств, но на самом деле историй гораздо больше. Главные герои сначала вызывают сочувствие, ты все ждешь, что из кокона наконец-то вылупятся бабочки, но… метаморфозы не происходит. И кокон остается коконом.

  • 3/5

    Книга очень грустная и печальная, про одиноких людей, находящихся в поиске смысла, любви. Ну и конечно же тайна, объединяющая их. Как раз для осеннего чтения, так сказать под настроение, с чашкой какао, обернувшись пледом)

  • 5/5

    Я люблю и ненавижу эту книгу одновременно! Автор так жестоко рушит веру в то, что наш мир прекрасен. Так прямолинейно говорит о несчастье, обидах и одиночестве, опустошает и доводит до того, что хотелось кричать во весь голос и чувствовать съедающую пустоту. А за что люблю? За жизненность и за возможность посмотреть своим собственным страхам в глаза.

    Да, книга тяжёлая очень, но не можем же мы бежать от нашей сути, от того, что жизнь - это не всегда весело и сладко-карамельно. Она бывает грязной, жестокой, бестолковой и каждый решает сам для себя, оставаться человеком, в первую очередь, или животным.

    Роман \"Кокон\" получился максимально депрессивным, затрагивающим вечную тему отцов и детей, на фоне всего этого показывающим тяжёлое историческое прошлое Китая, но всё же мистически-очаровательным. У героев этой книги есть шанс выбраться из своего кокона прекрасной бабочкой, но воспользуются ли они этим шансом? Это большой вопрос.

  • 5/5

    После Мосян Тунсю и взлета китайского фэнтези на нашем рынке заинтересовалась китайской прозой. Кокон - отличная книга для знакомства с Китаем. Если и были у вас розовые очки об этой стране, то они слетают вмиг.
    Книга невероятная: прекрасный слог, оригинальный подход к структуре (написана от второго лица и в виде двух монологов), изысканные метафоры и сравнения, которые врежутся в память.
    Но в тоже время книга тяжелая. В ней описывается поколение, воспитанных изломанными людьми. Чжан Юэжань пробежится по освободительной войне, затронет последствия культурно революциии в Китае и покажет современный быт китайцев. Не обойдется и без "лихих 90х", которые в Китае протекали не менее тяжело, чем в России.
    Книгу однозначно стоит прочесть, она заняла почетное место на моих полочках.

  • 4/5

    Искала для себя, что-то интересное и именно про Китай. Привлекло внимание - обложка и краткое описание заинтриговало. Начала читать и если честно, то местами было тяжело, но сюжет неплохой, но веет какой-то безысходностью и разбитыми судьбами людей. История трех поколений двух обычных китайских семей, которые за очень короткий промежуток времени прошли не одну, а несколько критических точек в истории Китая, изменивших их навсегда.
    Порой приходилось делать в чтении перерывы, чтобы всё \"переворить\" и лучше понять все особенности китайского менталитета, его культуры и социального устройства.

  • 5/5

    Слезы на каждой странице. Трагедия в каждом слове. Очень рекомендую любителям драматичного китайского романа. Великолепие слога в простоте. Секреты и разочарования, сильные чувства и сила духа - все это в одной удивительной книге. Безграничное сопереживание героям романа в их трагичной судьбе.

  • 3/5

    Книга оставила гнетущее впечатление, несмотря на прекрасный образный язык и отличный перевод. Главные герои – невротики в крайней степени, не понимающие, что им делать в этой жизни. Недолюбленность в детстве оставила на них клеймо на всю жизнь, прямо иллюстрация к Фрейду. Одержимость героини своим отцом на грани патологии. Герой тоже не внушает симпатии, особенно после сцены с бездомной собакой. Хотя, может, для китайцев это нормально? Времена культурной революции описаны намеками, видно, что писательница молода и не пережила всего этого. Вопрос с гвоздем и с исчезновением дедушки так и завис без решения. Жизни без смысла, без любви, без надежды на лучшее – остался неприятный депрессивный осадок. И это всё не потому, что герои не могут что-то изменить, а потому, что не хотят ничего делать. Только пьют и трахаются. В общем, не поняла, откуда такой высокий рейтинг. Да, ещё не поняла, почему книга называется «Кокон». Может, мне кто-нибудь объяснит?

  • 5/5

    Очень крутой роман, который хочется медленно читать, смакуя каждое слово. Повествование построено на рефлексии героев и напоминает роман в письмах (а может это письма и есть). Нельзя сказать, на мой взгляд, что это «чисто китайская» история. Здесь я нахожу многое о принятии жизни, о ее кризисах. Герои открываются со всех сторон, обнажая травмы, без лубочного успешного успеха, в который уже не интересно верить и про который не интересно читать. Рекомендую всем!

  • 3/5

    История непонятная, зачем, почему и для чего мои вопросы по ходу чтения.

  • 2/5

    Очень тяжело читать.Сплошной мрак, темнота, холод, алкоголь и беспорядочный секс под соусом страданий. Количество алкоголя зашкаливает.
    Совершенно непонятно,откуда у героев -подростков деньги, если их родственники не работают. Герои почти не ходят в школу и как- то поступают и заканчивают университеты... А" культурная революция" автору известна только понаслышке. Словом, на серьезный роман отнюдь не тянет.

  • 4/5

    Достаточно тягучее повествование.Депрессия,уныние,мне многое показалось неправдоподобным.Дети,которые несчастны,ничто не радует,какие-то надуманные страдания.Не умеют дружить,любить,ценить то,что у них есть.Итог-абсолютно несостоявшиеся личности.Действие могло бы в любом другом месте происходить.Сколько таких неустроенных семей,маленьких городков.Палата в больнице,где дети проводят свободное время…как такое возможно?Играют в башне мединститута,где трупы…а это как?И да,все время идёт снег,холодно…Депрессия,депрессия…Перевод хороший,читается легко.Но как-то очень многое вызвало недоумение.Если бы я не читала другие книги о Китае,так и не поняла бы,что за культурная революция,почему дедушка пострадал…столь неожиданным образом.Не жалею,что прочитала,но и порекомендовать не могу.

  • 5/5

    Великолепная история, шикарная книга!!! Качественная современная проза, социально-философский роман, при чем написан очень простым языком, что позволяет быстро проникнуться к героям и сопереживать им, наблюдать их поиски самих себя. Да, в романе есть все – и улыбнуться, и подумать о жизни, и погрустить. Роман достоин внимания.
    Автор очень удачно выбрал форму повествования – «рассказ в рассказе», что делает роман живым, словно перед тобой сидит Ли Цзяци и рассказывает тебе свою историю жизни. Браво!!! 5+

  • 5/5

    В этом романе через призму переживаний двух детей, каждый из которых рассказывает свою историю от первого лица, мы видим историю трёх поколений нескольких семей. История Китая в чём-то схожа с нашей. Это и культ личности правителя, и оттепель и лихие 90-е.
    В эпоху культурной революции совершено преступление, тайна о котором навсегда связала жизни трёх семей и изменила их судьбы. Дети, лучшие друзья и одноклассники, по крупицам узнают подробности случившегося много лет назад и оказывается, что их предки и есть преступник и жертва. Выдержит ли их дружба такое испытание? Как сложится их собственная жизнь?
    Герои книги очень похожи на любого из нас тем, что они неоднозначны. В каждом есть очень разные черты. Добро и зло, любовь и отчаяние, откровенная жестокость и глубочайшая преданность сплетаются в этой книге, как и в жизни.
    Преступник оказывается не победителем, а жертвой, потому что преступление разрушает отношения в его собственной семье. Эхо несчастий отзывается в судьбе детей и внуков.
    Отчаянная жажда и поиск любви только отравляет жизнь и отталкивает того, кто на самом деле любит.
    Бескорыстная любовь достаётся тому, кто её не ждёт и не ценит.
    Когда все тайны раскрыты, это не делает никого счастливее, вопреки ожиданиям.


    Отмечу отличный перевод и качество издания. Твёрдый пепеплёт, хорошая бумага.

  • 1/5

    #ЧжанЮэжань #Кокон
    Непримечательный роман о китайской перестройке, но без политики. Многословно, уныло, утомительно. #Лиличка_книголюб в недоумении от очередного шедевра нашей современности. Знакомы с творчеством автора? Делитесь своими впечатлениями ????

  • 5/5

    Роман о семейных тайнах, которые отравляют жизнь
    Полгода назад сходила на онлайн-встречу с переводчицей Алиной Перловой. Там обсуждали «Кокон», современную китайскую литературу, молодых писателей. Было ужасно интересно. Так книга Чжан Юэжань оказалась на моей тумбочке.
    Цзяци и Чэн Гун — школьные друзья. Она внучка знаменитого хирурга, жадно и безуспешно ищет любви отца. Он мальчишка из бедной семьи: мать сбежала, а дед напоминает живой труп (много лет назад кто-то вогнал в его голову гвоздь — филигранно, чтобы не умер). Одинокие и никому не нужные дети находят друг в друге опору, но старые семейные тайны отравляют им жизнь.
    «Мы бездумно бредем по сотканному из тайн туману, не видя дороги, не зная цели. Быть может, повзрослев, мы наконец вышли из тумана и увидели мир таким, какой он есть? Ничего подобного. Мы просто оделись в этот туман, замотались в него как в кокон».
    Позже выясняется: мрачная история с гвоздем переломала много других судеб. Папа Цзяци — поэт, преподаватель — спился и покончил с собой, женщина, которая его любила, живет с сумасшедшей матерью, даже склочная бабушка Чэн Гуна и его агрессивный отец — все они искореженные, несчастливые.
    Семейная драма разворачивается на фоне исторических событий: здесь смерть Мао, протесты, «культурная революция». Но читать это не мешает. А еще в книге много отсылок к России: Ли Муюань ездит челноком в Москву — торговать дешевыми пуховиками и пить водку, а Цзяци в повторяющемся сне судорожно достает матрешек одну из другой (мне показалось, это символ навязчивого желания найти разгадку, которая постоянно ускользает).
    Пишут, что роман полон азиатской жестокости. Я ждала кровавых сцен, но все оказалось еще хуже: герои, к которым проникаешься сочувствием, совершают ужасные поступки. К концу начинаешь ненавидеть их, и именно тогда автор дает надежду.
    О чем роман? Мне кажется, он о прошлом, в котором мы ищем убежище, а находим западню. О травме и исцелении от нее. О семейных узах, которые не всегда питают нас. О зле, у которого нет срока давности.
    В книге богатый, образный, густой язык. А еще здесь 500+ страниц — если нравятся семейные саги, сможете погрузиться в историю надолго.

  • 4/5

    Нам редко перевод китайских авторов, поэтому стараюсь всегда брать те книги, которые все-таки издают на русском.
    Роман Чжан Юэжань безусловно колоритный и показывает Китай. Мне все это понравилось, но есть небольшой минус. Я не смогла прочувствовать и принять героев. Меня раздражали их поступки. Тут я субъективна.
    Писательнице удалось показать, как каждый из героев попал в некий кокон и не может из него выбраться.
    История гнетущая и местами не приятная. Советую всем кому интересен Китай.

  • 3/5

    Мое первое знакомство с современной восточной литературой. Не читать в депрессивном состоянии! Роман очень тягучий, утаскивающий в беспросветную тьму, где герои не тешат себя иллюзиями, что дальше будет только лучше.
    В целом, история понравилась. Интересно было узнать про Китайскую культурную революцию и жизнь челноков через призму восприятия их детей.

  • 5/5

    Первый раз читаю китайскую книгу (все было, Корея , Япония и. Т. Д), но почему книги соседей не попадались.
    ?? История состоит из треугольных осколков, и из них постепенно складывается картина прошлого. Мать, отец, дочь. Два преступника и жертва. Трое их детей. Страх, любовь и безумие. По наследству общая семейная тайна достаётся героям книги - Чэн Гуну и Ли Цзяци. Озвучить её удаётся лишь спустя долгие годы. Повествование начинается встречей главных героев. За историями героев раскрывается история Китая 20 века, очень интересны было услышать исторические моменты и моменты из 90х годов, когда стали популярные китайские вещи в России и их начали возить. Очень интересный и грустный Роман, но не ждите от него обычный любви, страсти, тут все спокойно и местами не обычно. Психологические отношение между родителями и детьми и больная привязанность.
    ??Мне очень понравился, советую??

  • 4/5

    Поломанные взрослые, поломанные дети, поломанное поколение. Книга состоит из таких персонажей.
    Сначала сопереживаешь кому-то, но из-за дальнейших поступков просто хочется крикнуть ему, какой же он идиот и не пойти ли ему к психологу.
    Но если все отбросить, то, конечно, персонажей жаль.
    Девушка пытается "выслужить" любовь безучастного отца. Ищет встречи с ним, хватается за каждое воспоминание, будь то свое или старых друзей отца. Отсюда "перекошенное" отношение к любви.
    Парень растет с бабушкой и тётей. Бабушка - деспот. Тётя пожертвовала счастьем и осталась рядом с бабушкой, потому что боялась ее. Надо ли говорить, "кто" из него вырос?
    Да, в книге фигурируют политические события, но, мне книга открылась со другой стороны. Я больше внимания уделяла тому, как автор описывает такие неблагополучные семьи. И вот тут начинается самое интересно.
    Во-первых, как же, вашу мать, мы похожи с китайцами! Здесь все "атрибуты" неблагополучной семьи: отстраненные родители не интересуются детьми, алкоголь, "запрет" на эмоции, психологическое давление, показушное счастье, замкнутость и одиночество. Мне очень жаль тех детей, они не заслужили такого обращения к себе.
    Во-вторых, отлично показано, какими мерзкими могут быть с виду "успешные" и "благоприятные" семьи. Все ими восхищаются, берут в пример. Но дома..холод и презрение.
    В-третьих, замечательно прописана отстраненность персонажей, их одиночество. Этому веришь. Цепляет.
    В-четвертых. "Взрослые" - совсем не взрослые. Это глупые дети, которые не смогли взять ответственность за свою жизнь и поступки. Но в этой книге дети совсем не глупые - они все понимают и видят ложь, но не знают, как выразить. В итоге, такое отношение ломает и их. Любите своих детей и уделяйте им внимание - они это чувствуют. Хотя кто-то скажет, что такая ситуация возникла и из-за политических дел и всяких митингов. Да, отчасти. Но, личную ответственность никто не отменял
    Кстати, отдельно стоит упомянуть, некоторые персонажи книги ездят в Россию чтобы торговать там дешевой одеждой. Вы помните это время? Я помню! Любопытно почитать, как к этому относились сами китайцы.
    Книгу я однозначно рекомендую. Как минимум, в качестве пособия по тому, как не нужно относиться к детям (да, в романе акцент на другое, но я для себя выделяю именно это). Как максимум - пример отличного описания горечи, одиночества и пустоты. Если любите такое - книга понравится.

  • 4/5

    «Как густо валит снег. Крупные хлопья ложатся на землю, будто Бог бросает вниз письма, что писали ему люди. Рвёт на клочки и бросает»
    Чэн Гун и Ли Цзяци друзья с детства, почти влюблённые, пока жизнь не раскидает их в разные стороны.
    Но до того, как это случится, у каждого появится своя тайна(поколенченская травма в будущем),которая оставит свой след в жизни и Чэн Гуна и Ли Цзяци.
    А вот ещё вопрос - до чего могут додуматься двое подростков, полностью предоставленные сами себе, друг другу и нужные разве только дедушке-коматознику?
    Роман-исповедь, роман-взросление и неспешный рассказ со множеством вставок про быт, жизнь, историю, все то, что было в Китае второй половины XX века.
    И я, наверно, была неправильным читателем в этом романе,т.к. именно эти вставки для меня играли чуть ли не бОльшую роль, чем то, что происходило с гг, именно эти ответвления рисовали атмосферу и строили перспективу развития событий.
    Например, то, что все ходят к гадателю, что «читает» вашу судьбу и обьясняет, чего ждать.. или как не богатые китайские школьники использовали аптечный пластырь - разрезали на малюсенькие полоски и заклеивали ими ошибки в тетрадях.
    Такая маленькая деталь, событий на пол-абзаца - а ведь интересно же!
    Или про различие жизни китайца на севере и юге.
    Или что делать с выпавшими молочными зубами.. верхние нужно закапывать в землю, а нижние, наоборот, подбросить повыше))
    Да много чего..
    А ещё этот роман, «Кокон», атмосферой, текстом, тягучестью и меланхоличностью напомнил мне «Снег» Орхана Памука.. его я тоже завороженно слушала, изредка заглядывая в книгу, подмечать памятные абзацы и цитаты..
    «Ведь, в сущности, смысл литературы в том и состоит, чтобы помочь нам добраться до глубинных слоев жизни и получить опыт, которого у нас никогда прежде не было»
    И да, такого Китая у меня ещё не было.
    Так что если хочешь, чтобы с рефлексией, портретами-историей про поколения и сейчас, чтобы многогранный Китай, чтоб все это атмосферно и тягуче и под снег или дождь, то ЧИТАТЬ!

  • 5/5

    Чжан Юэжань «Кокон» - такой близкий Дальний восток
    Что вы знаете о китайской литературе? Ну… Что читали? Я, признаться, кроме пары притч Конфуция, «Искусства ведения войны» Сунь Цзы и небольшой повести Мао Яня не припомню ничего.. ну еще была Лиза Ко и ее «Беспокойные». Но она скорее американка с китайскими корнями. Все. На этом с китайской литературой моё знакомство заканчивается.
    Естессссно, что только глаз упал на китайский роман, он (глаз) там и остановился, подключил уши и понеслось.
    И «Кокон» прекрасный роман.
    Итак, что же в нём хорошего:
    1.Прекрасно продуманная сюжетная линия. В аннотации говорят про детектив – bullshit.  Ну нет там расследования. Есть две истории, которые очень логично сплетаются в одну.
    Ли Цзяци и Чен Гун встречаются взрослыми людьми у постели умирающего деда Цзяци и рассказывают друг другу истории своих жизней, своих семей, своих встреч и расставания. И расстаются вновь, хотя кажется, что после всего они должны остаться вместе, но нет. Исповедуясь, они приоткрывают свои коконы и снова в него возвращаются. И это тоже логично, в самом начале повествования героиня берет с полки книгу Эмили Бронте «Грозовой перевал», параллель с героями которого очевидна. Они такие же разные, так же близки и так же не могут быть вместе, как и Хитклиф и Кэти.
    История каждого героя наполнена пресловутой травматизацией, на этот раз травмой привязанности. И она показана, с моей точки зрения, гениально.
    Мать Чен Гуна бросает его и сбегает с любовником, в результате мальчик брошен на бабушку-тирана, слабовольную тетку и почти забывшего о нем преступника-отца. Единственная отрада для ребенка дед, находящийся в вегетативном состоянии. Находясь в его палате, мальчик придумывает его историю, видит сны, как дедушка учит его стрелять, он водит друзей к нему, они вместе играют…с живым трупом. Страшно? Детская психика гибка. А потом в попытках изобрести аппарат для разговора с его душой мальчик узнает, кто виновен в таком состоянии дедушки.
    У Цзяци другая история. Она всю жизнь пыталась заслужить любовь отца. Но он был бесконечно далек эмоционально, потом развелся с мамой и стал далек физически, потом умер. И все что осталось Цзяци – собирать по крупинкам папину жизнь, в попытке сблизиться, узнать его. И она узнает, что всю жизнь он нес на себе вину дедушки, виновного в пограничном состоянии другого дедушки. Сошлись картинки?
    История семейной вины, история семейной обиды, вражды. Вражда родителей сломала жизни детей, а потом и внуков. Семейная история. И вот, мы можем надеяться, что дальнейшие судьбы получат освобождения от этой истории. Она раскрылась. Детектив ли это. Нет, конечно.
    Повествование наполено и мелкими деталями, которые стреляют, как чеховское ружье, и бьют по эмоция читателя – ибо сильны: смытый в унитаз абртированный плод, мочеиспускание на балконе, башня с трупами и др. Это ужасно! Это прекрасно. Это работает на сюжет. Это не жестокость ради жестокости. Это работающие детали, которые опять же складывают пазл. Ааааа! Ну гениально же!
    2.Сюжетная линия очень органично вплетена в линию исторических событий. И 90-е годы в Китае очень попахивают 90-ми в России. Ловите параллели. Посмотрите, что было в соседнем государстве. Это просто интересно и..так понятно человеку, который вырос в 90-е. Если же вы ничего не знаете – узнайте) Интернет вам в помощь. Образовываться же нужно же ж.
    3.Переводчику поклон. Легкий слог. Приятное плавное повествования. Это было удовольствие.
    4.Композиция. Ну люблю я кольцевую композицию, складывающийся пазл и историю в истории. А если это еще и служит задаче автора, то тут я филологически таю.
    5.Это просто хорошо сделанная интересная книга. У меня все. Дальше эмоции. Восторг. И нежелание брать следующую книгу хотя бы день.
    Дальше будет японка. Но это не точно.
    Ушла пить зеленый чай с…птичьим молоком!) Привет Владивостоку)

  • 5/5

    Книга очень сильная. Начав её читать я думала, что больше к ней не вернусь, но прочитав ещё пару глав оторваться уже не смогла. Название книги очень хорошо передает её суть. Книга со смыслом, прочитав её хочется вернуться к некоторым главам и заново перечитать, вдруг что-то важное пропущено. Однозначно советую к прочтению. А красивый дизайн только дополняют плюсов!

  • 5/5

    Книга-открытие. Казалось бы, где Китай и где мы, но автор, погружая нас в семейные перепитии китайской семьи, показывает нам, что у нас так много общего. Неспешная проза, прекрасный перевод.

  • 5/5

    Роман написан интересно.
    Переплетение двух судеб.

  • 5/5

    Прекрасная романтически трагическая версия любви и жизни!
    Великолепные метафоры!

    Линии судеб героев изысканно переплетены, прекрасные жизненные образы.

  • 4/5

    Хорошо бы в кузнице не нашлось гвоздя
    Ты всегда пытаешься связать жизненный путь своего отца с какими-то глобальными историческими событиями, как будто только в этом случае его жизнь обретает смысл. Ты можешь хоть ненадолго отвязать его судьбу от истории? Дай ему немного свободы!
    "Кокон" одним предложением: "Грозовой перевал" в стиле тягуче-надрывной толстоевской классики с жестоким китайским физиологизмом. Есть двое детей, несмотря на разницу в материальном положении и статусе, самой судьбой предназначенные друг для друга. Есть жестокие обстоятельства, разлучающие их. Есть множественные отсылки к Анне Карениной. и эпилептоидно-навязчивое перемалывание подробностей в остраненной манере ФедорМихалыча. Есть подробное описание трупов и их частей, с которыми герои играют в детстве (о, да) и заживо похороненной собаки.
    Бедный мальчик, сирота при живых родителях: мать бросила семью, променяв на большую любовь к продавцу лакричных тянучек, отец в тюрьме. Чэн Гун живет с крикливой бабкой и прибитой материнским темпераментом тетей, тяжело переживая материальное и статусное убожество. Особенно горькое от того, что в прошлом, до несчастья с дедушкой, тот был в немалых чинах, и не случись гвоздя в голове (салют, "Теллурия"), ввергшего его в кататонию, теперь семья была бы из лучших в городке.
    Несчастная девочка живет у бабушки с дедом, профессором медицины и практикующим хирургом, в достатке. Родители заняты челночным бизнесом, куют звонкую деньгу - на дворе конец восьмидесятых. Ли Цзяци одета, обута, сыта, живет в комфорте, здесь и ровесница, двоюродная сестра. но счастлива ли? Нисколько, и вовсе не от разлуки с родителями, вернее - не с обоими. В ее жизни один свет в окне, отец, любовь к которому принимает обсессивную форму, фрейдизм в кубе.
    Они начинают тусить в одной компании, девочка главным образом назло старшим, запретившим ей играть именно с этим мальчиком. До любви дело не дойдет, и дело не в том, что, как объясняет автор, для нее они еще малы - дело в том, что в этой книге вообще нет места любви. Чему угодно находится: Второй Мировой, культурной революции, площади Таньаньмэнь, развалу Советского Союза, страстям на грани одержимости, самоубийствам, сумасшествию, расчлененке, сектантству, академическим, дипломатическим и бизнес-карьерам. Любви - нет.
    Только разрушение и саморазрушение. Лишь обреченные попытки искупления злодейства, совершенного давно и не героями, которые непонятно отчего легли свинцовой тяжестью на их плечи. При почти невыносимой депрессивности, роман Чжан Юэжань замечательно точен в деталях и симметрично выстроен.
    Переводами Алины Перловой принято восхищаться, добавлю и я свою щепотку одобрения, хороший перевод. Стал ли для меня "Кокон" значимой книгой 2021? Скорее нет, это один из многих случаев, когда мои предпочтения не совпадают с мнением окололитературной элиты, определяющей репутацию книги. Но вам вполне может понравиться.

  • 5/5

    Книга - шедевр! Язык- потрясающий! Никогда раньше не читала книг китайских авторов. Потрясена! Какое поэтического описание неизвестных мне событий загадочной незнакомой страны! После меня прочитали уже четыре моих подруги, и все запоем, в полном восторге!
    РЕКОМЕНДУЮ!!!

  • 5/5

    Процай Нина
    Рецензия о книге «Кокон». Чжан Юэжань.
    Чжан Юэжан – анализирует, пишет, чувствует, рушит и дает возможность вновь встать, но увы, как прежде не будет…
    «Бедное дитя! Лучшим подарком тебе будет капелька невзгод». У. М. Теккерей
    … Возможно, папа был хорошим преподавателем, но коммерсант из него вышел неважный. Изгнанный из своего круга, он попытался войти в круг, к которому не принадлежал, но его оттуда прогнали. Он никогда не умел приспособиться к среде. Почувствовав разочарование, отступался и уходил, и его жизнь превратилась в череду уходов. Иногда мне кажется, что если бы папа решил просто оставаться на месте, если бы он вообще ничего не решал, его жизнь сложилась бы намного благополучнее.
    Дедушка однажды сказал, что на самом деле он всегда плыл по течению. В годы учебы прилежно сидел над книгами, став врачом, старательно лечил больных. Когда пришла пора служить, он пошел в армию, а когда нужно было вступить в партию, вступил в партию. Просто он успевал шагать в ногу с эпохой.
    Времена стремительно менялись - не успел опомниться, а под ногами уже пустота и ты летишь в пропасть. На самом деле научиться плыть по течению сложнее всего. Как разведчик, который терпеливо ищет нужную радиоволну, ты должен обладать острым слухом и спокойным сердцем, настраивая себя на волну с эпохой.
    Кто-то из уст в уста передают отрывки историй человека, который тебя интересовал и порой за фразами и ошибками смысла, теряется правда о нем, ты думаешь об этом человеке как о чем-то не обыкновенным, но он то живет и жизнь его порой не так красива как её сочиняют …
    Когда читала роман «Кокон» все время испытывала тревогу, беспокойство, не приязнь к событиям, действиям, поступкам, к героям… Что-то, где-то в памяти проскальзывало и соединялось с событиями «девяностых». Ведь я тоже являюсь частицей страны, где происходили войны, перевороты, разрушение идеалов, потеря самого себя и поиск желаемого, которая отражается на всех и всём. Должно быть это - время, это - история.
    Девочка Ли Цзяци и мальчик Чен Гун тревожат, их детство едва ли можно назвать счастливым. Кроме семейного неблагополучия этих двоих объединяет поиск расследования семейных тайн. Дети и не подозревают, что события их заведут в жестокие преступления совершенное в годы «культурной революции». А их семьи были вовлечены и являлись соучастниками прошлого. Травма, которая переноситься их родителям, ломает судьбы. И эти два человечка, напоминают нам о том, что каждый идет путем начатыми их родителями, наполненные теми событиями, которые бывают и яркими, и жестокими, с болью, печалью.
    Прошлое не дающие спокойно спать и ноющий болью следуют по пятам каждой семьи, формирует родившиеся поколение, передает ему свои печали и не отпускает в жизнь.
    Кто-то находит в себе силы понять, распутать эту боль. А кто-то так и уходить, не поняв за чем он здесь, для какой миссии, для какой печали? И почему дети отвечают за ошибки своих родителей? Ведь нам так хочется, чтобы они не повторились, но почему же это невозможно? Почему, на смену приходит, новый строй с призывами о свободе, демократии, о светлом будущем с лидерами, с призывами все сломать и снова, что - то строит, влияя на историю.
    Вновь коверкаются судьбы, вдребезги летят мечты, рушатся надежды, а по сути, это все тоже, только хорошо забытое старое, которое формирует наш характер не лучшем образом… А пока разберешься, проходит жизнь.
    Чжан Юэжань дает шанс своим героям, она оставляет им возможность переломить судьбу, искупить грехи старших поколений и преодолеть трудности, травмы.
    …Рассвело, ветер стих, окно неподвижно застыло. Комнату окутало мутно-белым светом. Ли Цзяци подошла к окну и выглянула: Снег почти перестал…

  • 4/5

    «эта история не нужна никому, кроме меня»
    Роман оставляет сложные впечатления. Честно признаюсь, я отвыкла от таких объемных, почти классических текстов - это долгое, местами тягомотное чтение со множеством деталей чужих жизней. Но «Кокон» вместил в себя столько человеческой боли, стыда, вины и разочарования, что невозможно остаться равнодушной.
    Я долго думала, как вместить в эту короткую рецензию все мои впечатления. Почти невыполнимая задача, поэтому я составлю список личных фактов о романе.
    КОКОН
    1. отсылки к классике (Толстой, Достоевский, Кафка), любовь к русской литературе, текст написан филологом - бережное плетение сюжетных линий
    2. сон и выдуманная реальность как дополнительное пространство
    3. идеален для обсуждений в книжном клубе
    4. антигерои вызывают сочувствие и омерзение одновременно
    5. я думала: почему так сложилось? Откуда рождается ненависть к миру? Ответ: отсутствие удовлетворения базовых потребностей в любви, личном пространстве и комфорте
    6. жуткие, страшные в своей обыденности женские истории: остаться в одиночестве, получить травму, быть игрушкой для секса, быть безумной, быть покалеченной
    7. история внутреннего распада и морального разложения, когда теряешь человечность и наслаждаешься депрессией
    8 как быть живым трупом
    9. как толстеть, покрываться салом и ждать смерти
    10. как беспощадная рутина стирает в порошок надежду, терпение и планы на будущее

  • 5/5

    Первый шаг к знакомству с современной китайской литературой. А что там у них? Что читают эти миллиарды? Чем они живут?
    Чем-то очень похожи на нас.
    Тоже есть свои семейные истории, поколения, влияющие друг на друга, конфликт дедов, ссорящий внуков. Все очень близко.
    Истрия на два голоса, девочка и мальчик, выстраивается в хронологию жизни трёх поколений.
    Много личного, много про меня, хотя и про Китай. Такой далёкий и такой близкий.
    Очень хорошая книга, Фантом молодцы.

  • 5/5

    Пару раз даже останавливалась и не понимала, как так можно было написать. Одно предложение и тебя уже нет. Ты это не взрослая женщина в тоталитарной Москве, а десятилетний китайский ребенок, который в тумане бредет со своим одноклассником в школу. Холодные, страшные, бездушные люди и обстоятельства, но как же все гениально написано. Хотя, обычно, если мне не нравятся люди в романе, я и не читаю, но тут будто это моя жизнь, а она вот какая есть , надо жить. Непременно куплю еще и в бумажном варианте.

  • 5/5

    Великолепный роман, читается на одном дыхании. Герои и сюжет прописаны до мелочей, автору великолепно удалось передать тоску и безысходность всех героев, которые хоть как-то были связаны с сюжетом. Обязательно читать!

  • 5/5

    Глубокая и необычная книга! Неидельна как и человеческая жизнь, непредсказуема и удивительна… никогда не знаешь какой будет финал!

  • 5/5

    Книга прекрасная.
    История семей через призму времени.
    Увлекательно - абсолютно.
    Описания и детали не раздражают, а затягивают.
    Чувства героев откликаются в читателе.
    Маст Рид 2021

  • 5/5

    «Одни жизни ценятся выше других, одни люди вершат судьбы других, таковы законы нашего мира».
    Слегка непривычно было читать настолько размеренное повествование без какой либо цели, но оно так укутывает сознание, словно пледом обнимает! Просто персонажи делятся воспоминаниями о жизни. А в связи с тем, что это совсем другая культура и наш менталитет не всегда готов понять и принять - читать было ещё и любопытно))
    И знаете что?
    Мне понравился роман!
    Он, со своей тоскливо-обречённой атмосферой о родовой вражде, предательстве и семейной тайне, меня заворожил - хотелось читать и не останавливаться.  
    О чём?
    О саморазрушении, когда «мечтаешь вклиниться в чужое прошлое, чтобы найти там убежище от страха и беспомощности, которые охватывают тебя при столкновении с реальной жизнью. Ты не видишь ценности собственного существования и убегаешь от реальности в прошлое…. паразитируешь на гнойниках и язвах того поколения, точно стервятник, клюющий падаль. Ты обходишь так называемых очевидцев, блуждаешь по руинам прошлого, как призрак, пытаясь собрать осколки событий» и составить из них историю любви.
    «Все счастливые люди счастливы по-своему, а несчастливые похожи друг на друга».

  • 5/5

    Книга читается на одном дыхании. Очень интересный сюжет и необычное повествование от лица двух героев. Рекомендую к прочтению)

  • 5/5

    Оформление хорошее. От содержания ожидала большего.

  • 4/5

    Печатная книга понравилась, приятные оформление и качество страниц (иллюстраций нет).
    Если говорить про содержание, то до середины книги не было практически ничего цепляющего. Потом добавилось несколько захватывающих событий и подробностей, которые урывками развивались, но всё-равно "забивались" постоянным описанием обыденности. Для меня этого бытового описания происходящего оказалось слишком много. Благодаря художественно-выразительным средствам повествование вначале показалось интересным и затягивало, но довольно-таки скоро надоело и хотелось больше диалогов и действий. Это красивый перевод, не могу с этим не согласиться. Но изначально описания и далеки от, например, Набокова, чтобы постоянно наслаждаться именно ими, и гасят внимание к основным событиям.
    Китайского наполнения оказалось мало: действительно, происшествие, лежащее в основе сюжета, произошло во время "культурной революции", но исторически она никак не описана, скорее просто как факт. Порой при чтении совсем исчезала китайская атмосфера, в голове образы китайских героев стирались и появлялись образы условно наших квартир и граждан
    потом кто-то из героев приносил, например, лапшу или баоцзы, и мысли переключались: о точно, книга же про Китай (еще периодически имена и города "возвращали" образы в Китай).
    В книге много размышлений и воспоминаний, но по итогу кажется, что они имеют место быть у любого человека, в любом месте и в любое переломное время. В общем, исторического Китая гораздо-гораздо меньше, чем позиционируется отзывами на обратной стороне книги.
    Из интересных особенностей - повествование в одной главе ведется от одного главного героя с его "колокольни", в другой главе - от другого героя с его видением.

  • 5/5

    Шикарная книга! Шикарный перевод! С удовольствием прочитала, несмотря на то, что очень грустно и морально тяжело было некоторые моменты даже представить. Такая колоритная атмосфера , я погрузилась в Китай «с головой» ) Много героев, событий, историй, переживаний… Для меня книга об отношениях …отношениях мужа и жены, отношениях детей и родителей, отношениях подростков между собой. Рекомендую к прочтению однозначно.

  • 5/5

    Интересная книга и что удивительно для азиатской литературы, читается очень легко. Но легкость чтения совсем не означает легкость сюжета. Повествование построено как чередующиеся монологи двух главных героев, в которых перед нами предстает жизнь Китая времен «культурной революции» и 90х годов.
    История достаточна жесткая в некоторых моментах. И для меня, это тот редкий случай, когда отвратительными кажутся все персонажи истории и даже ни кому не хочется посочувствовать. Но при этом сама книга понравилась.

  • 5/5

    Мне очень понравилось оформление книги. Это было первое, на что я обратила внимание, когда искала что читать. История тоже необычная. Раньше не была особо знакома с китайской литературой.

  • 5/5

    Замечательная книга! Заставила вспомнить моё детство – феномен «челноков», только с другой стороны, с китайской. Но интересна книга не только этим, перед нами история, от которой невозможно оторваться.

  • 5/5

    Судьба Китая в 20 веке не менее трагична, чем судьба России. Через призму жизни главных героев показаны печальные исторические моменты. Книга написана необычной композицией: главные герои говорят поочередно большими кусками. мне лично читать было очень интересно.

  • 5/5

    Эта книга (вернее, ее жанр) показалась мне несколько нетипичной - такого я раньше не читала. Но оторваться от печатных страниц уже было невозможно, повествование действительно очень затягивает. Теперь сижу и жалею, что прочла так быстро.

  • 5/5

    Книга продаётся в плёнке, 18+. Хвалили все, кому не лень. Мне кажется, что будет похоже на Мадлен Тьен, поэтому мне надо. Оформление отличное, обложка софттач, корешок глянцевый. По размеру как Американха, то есть большеформатная. Айдахо этого же издательства меньше. На обратной стороне нет аннотации, одни нахваливания.

  • 5/5

    Книга не однозначная, интересная.



Где купить (5)

Цена от 311 р. до 980 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
824 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

04.07.2024
980 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

29.06.2024
311 р.
389 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

04.07.2024
868 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
940 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
РЕСПУБЛИКА
617 р.
19.08.2022
book24
824 р.
11.06.2024
Подписные издания
1052 р.
23.04.2024
Читай-город
824 р.
11.06.2024
МАЙШОП
549 р.
16.02.2024

Описание

Чэн Гун и Ли Цзяци - одноклассники и лучшие друзья, но их детство едва ли можно назвать счастливым. Мать Чэн Гуна сбежала из семьи с продавцом лакричных конфет, а Ли Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям, но дети не подозревают, что очередная вытащенная на свет тайна очень скоро положит конец их дружбе и заставит резко повзрослеть.

Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы "культурной революции", Ли Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов. Хотя роман полон истинно азиатской жестокости, Чжан Юэжань оказывается по-христиански милосердна к своим героям, она оставляет им возможность переломить судьбу, искупить грехи старших поколений и преодолеть передававшуюся по наследству травму.

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №1

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №2

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №3

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №4

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №5

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №6

Кокон (Чжан Юэжань) - фото №7

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательФантом Пресс
Год издания2021
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц544
Формат60х90/16
Переводчик Перлова А.
АвторыЧжан Юэжань
Переплёттвердый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц544
РазделСовременная зарубежная проза
ISBN978-5-86471-868-1
Возрастное ограничение18+
Вес0.63кг
АвторЧжан Юэжань
Жанрсовременная зарубежная проза
ИздательствоФантом Пресс
Тип обложкитвердая
Страниц544
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж4000
Размеры60x90/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантом Пресс"

Категория 248 р. - 373 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 248 р. - 373 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms