Библия. Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета, 2020

  • Издатель: СЗКЭО
  • ISBN: 9785960306065
  • EAN: 9785960306065

  • Книги: Христианство
  • ID:15094592
Где купить


Где купить

Последняя известная цена от 1898 р. до 1898 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Мегамаркет
1898 р.
24.12.2024

Описание

Библия является не только основой христианства, но и важнейшей частью всей мировой культуры. Ее Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Эти тексты, создававшиеся с XV по I в. до н. э., тщательно сохранялись при переписывании и к X в. н. э. благодаря усилиям еврейских ученых - масоретов, - работавших с древними рукописями Священного Писания, обрели окончательно устоявшуюся форму. Ветхий Завет, переведенный в III-I в. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык, стал называться Септуагинтой, то есть "переводом семидесяти старцев". На древнегреческом языке был написан и Новый Завет Библии. В конце IV в. н. э. появилась Вульгата - перевод Библии на латынь, и именно эта "латинская Библия" была впервые напечатана в 1450 г. Иоганном Гутенбергом. В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке, эти тексты использовались как в церковном, так и в домашнем обиходе. В 1751 г. по указу императрицы Елизаветы они были сверены с Септуагинтой, однако к тому времени церковнославянский язык понимали уже далеко не все россияне, поэтому по указу Александра I Библию начали издавать на русском языке. Перевод был выполнен Синодом - высшим государственным органом церковного управления, - поэтому он стал именоваться синодальным. Перевод 39 канонических книг Ветхого Завета был осуществлен с иврита (масоретского теста), десять его неканонических книг были переведены с греческого, и одна - с латинской Вульгаты. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала. В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Возрастное ограничение12+
Количество страниц1408
Оформление обложкитиснение; частичная лакировка; ляссе
Год издания2020
Вес2786
Жанрхристианство
Количество книг1
ИздательствоСЗКЭО
Формат24.7 x 18.4 x 6.8
Тип обложкитвердая
Автор(ы)


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Христианство - издательство "СЗКЭО"

Категория 1518 р. - 2277 р.

Книги: Христианство

Категория 1518 р. - 2277 р.

закладки (0) сравнение (0)

39 ms