Шоша (Исаак Башевис Зингер); Амфора, 2007
от 597 р. до 627 р.
- Издатель: Амфора
- ISBN: 978-5-367-00591-2
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:1687131
Где купить (2)
Цена от 597 р. до 627 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Американский прозаик польского происхождения Исаак Башевис Зингер (1904-1991), писавший на идиш, широко известен как автор нескольких романов, множества рассказов и книг для детей. Его роман "Шоша" называют еврейской "Лолитой". Эта книга как нельзя лучше подтверждает славу Зингера как бесподобного рассказчика и стилиста, мастера слова. В 1978 г. И. Б. Зингеру была присуждена Нобелевская премия по литературе.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Исаак Башевис Зингер |
Издатель | Амфора |
ISBN | 978-5-367-00591-2 |
Год издания | 2007 |
Размеры | 84x108/32 |
Кол-во страниц | 352 |
Отзывы (7)
- Филифьонка — 7 Октября 2018
У Шолохова в "Судьбе человека" есть пронзительные слова о чувстве, будто мягкая, но когтистая лапа сжимает сердце. Вот именно это ощущение испытала я, когда закончила читать роман Исаака Башевиса-Зингера "Шоша".
Нет в этом произведении ни тайн, ни лихо закрученного сюжета
более того - с самого начала становится понятно, чем всё закончится, и что вряд ли это будет "счастливый конец". Тем не менее, благодаря мастерству автора, чтение произведения доставляет несказанное удовольствие, хоть и с оттенком печали.
"- Что ты в ней нашёл?
- Себя."
Если вы уже знакомы с творчеством Исаака Зингера, и слог автора вам по душе - обязательно прочтите "Шошу". Если вы хотите познакомиться с его произведениями - начните с "Шоши"...
Я читала именно эту книгу, переведённую с английского Ниной Рафаиловной Брумберг. Мне её перевод очень понравился: создавалось ощущение, что сделан он бережно и с большой любовью, и, кстати, на последней странице книги сама Брумберг упомянула о том, что была поражена силой этого произведения. Большое спасибо ей!
P.S. ...И кому только могла прийти в голову мысль назвать этот роман "еврейской "Лолитой"?
P.P.S. Про качество книги: страницы желтоватые, не просвечивают, шрифт местами недостаточно чёток, но не размазывается, нет ни одной опечатки. - Бондаренко Тамара — 4 Апреля 2018
Подождите!!! Я сейчас хочу заказать этот роман. Он здесь в двух вариантах, этот за 230 р. и в белой обложке за 370. Дело не в цене, я просмотрела первые страницы - это две разные книги!!!!! Люди!!! Что делать? Это как вообще?
Книга в белой обложке - перевод с идиша, в синей - с английского. Пусть разный перевод, но не настолько, это разные книги!!!!
Кто в теме , помогите разобраться!!! Это разные книги???? Ну не может перевод быть настолько другим.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Амфора"
Категория 477 р. - 716 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 477 р. - 716 р.