Династия Бернадотов: короли, принцы и прочие; ЛомоносовЪ, 2011

от 238 р. до 592 р.

  • Издатель: Ломоносовъ
  • ISBN: 978-5-91678-082-6
  • EAN: 9785916780826

  • Книги: Всемирная история
  • ID:1700397
Где купить

Где купить (5)

Цена от 238 р. до 592 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
238 р.
365 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

11.05.2024
254 р.
391 р. -35% Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

11.05.2024
367 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

10.05.2024
570 р.

10.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
592 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
03.05.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Семь королей, представителей рода Бернадотов, правили Швецией дольше других шведских династий. Со временем семейство Бернадотов разрослось до ста двадцати человек, а Швеция стала демократической страной, где короли имеют лишь представительские функции. Писатель и журналист Стаффан Скотт со знанием дела, а главное, с юмором - описывает эту часть шведской истории. В ней есть все - короли, художники, лесорубы, продавцы пылесосов, дамы на грани нервного срыва и смелые рыцари. А заодно в ней можно найти неожиданный образ любимой автором Швеции. В этой книге есть то, что никогда не звучало ни в прессе, ни в традиционных исследованиях, посвященных королевской семье.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЛомоносовЪ
Переплет60х90/16
Год издания2011
СерияИстория. География. Этнография
РазделВсемирная история
ISBN978-5-91678-082-6
Формат60х90/16
Вес0.59кг
Размеры21,50 см × 14,50 см × 2,50 см
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц408
Тип обложкитвердая
Количество страниц408
Возрастное ограничение16+
ИздательствоЛомоносовЪ
Жанристория
АвторСкотт Стаффан
Страниц408
Переплёттвердый
ТематикаВсемирная история
Тираж1500


Отзывы (3)


  • 1/5

    Данную книгу покупала в другом месте. Очень не понравилась. 1. В книге есть опечатки (=ошибки), порой очень грубые. Предполагаю, что в шведском тексте их не было, это возникло скорее всего при верстке и из-за невнимательность корректора или редактора. Например, в начале книги представлено генеалогическое древо Бернадотов, и оно уже с одной грубой ошибкой. Далее, опечатка в годе смерти королевы Луизы. Первый раз указано, что она умерла в 1955г., а несколькими страницами позже указывается 1965г. Правильный вариант: 1965г. И это не единственные ошибки подобного типа. 2. Лично у меня претензии к стилю автора, мне не понравилось каким языком написана данная книга. Я понимаю, что он хотел в развлекательной, юмористической форме рассказать народу Швеции королевской династии, но неужели среднестатистический швед настолько туп, что надо писать именно в такой форме? Или сам автор не умеет писать вообще? Юмор очень натянутый. Постоянной встречается "маменька", когда речь идет о королевах Швеции! Это звучит оскорбительно, лично меня такое словоупотребление сильно коробит, так как его употребление совсем не к месту. Только один раз оно удачно употреблено. А еще в одном месте написано "сперли"! Это слово не вписывается в контекст вообще! А вот слово "украли" там очень подходит. У автора не та книга и не та тема, чтобы просто так, произвольно, использовать сленг и похожие слова и выражения. Переводчик вообще мог бы перевести на русский язык без этих слов, т.е. заменив их на нормальную лексику. 3. В книге при такой порой очень разговорной лексике встречаются ну очень формальные слова. Не знаю, кого винить: переводчика или автора? Например, есть излюбленное слово "сиречь". (Значение: то есть, или, иными словами.) Это слово считается уже устаревшим, и думаю, будет понятно мало кому. Оно вообще не вяжется с вышеназванным "сперли". Не тот регистр, так сказать. 4 Переводчик видимо не знаком вообще с генеалогией и не умеет переводить титулы. Транслитерация порой оставляет желать лучшего. Ту же королеву Луизу он называет Луизой Маунтбэттенской. Маунтбэттен - это фамилия, и от нее не надо образовывать прилагательное. Правильный перевод - Луиза Маунтбэттен! Далее: титул ее младшего брата переведен как эрл Маунтбаттэн Бирманский! Переводчик в курсе, что слово Earl переводится как "граф", а не эрл? Речь идет о графе 20 века, а не десятого века, например, где такой перевод в принципе мог быть уместным. 5. Думаю, стоило бы дать в книге нормальное генеалогическое древо, чтобы обыкновенный читатель не запутался, кто есть кто, так как если он хотя бы наизусть не помнит генеалогическое древо Бернадотов (хотя бы без морганатических ветвей рода), то он просто утонет в этом количестве родственников. Я сама больше 20 лет занимаюсь генеалогией, я прекрасно знаю, кто кому приходится, как кого зовут, кто на ком женился и т.п. Но обычный читатель не сможет воспринять эту информацию без хорошей графической поддержки, так сказать, и заблудится, особенно в той части, где рассказывается про остальных членов дома (не королей) и морганатичское потомство. Особенно, если учитывать, что шведский королевский дом использовал в принципе ограниченного количество имен. Рекомендовать ли эту книгу? Скажу так. Если вы хотите прочитать настоящую, более или менее серьезную книгу по истории династии Бернадотов, то я не рекомендую эту книгу. Если же вам нужен сборник сплетен (при чем иногда не совсем приличных) про шведскую королевскую семью, то тогда очень даже рекомендую, это самое то. Так как эта книга - именно сборник сплетен, это - не книга по истории, а поверхностное, развлекательное чтиво.

  • 4/5

    Книга интересная, но избыточная для отечественного читателя. Она представляет интерес не столько для скандинавистов, сколько для туристов, готовящихся съездить в Швецию. Чтобы понять, откуда взялись нынешние шведские короли и кто чем прославился, прочитать эту книгу (особенно, первую ее часть) очень полезно. Автор увлекательно рассказывает о тех, кто королевствовал в Швеции в последние два столетия, - от наполеоновского маршала гасконца Бернадота, ставшего Карлом Юханом XIV, до нынешнего незаметного Карла Густава XVI-го. Есть тут много информации и про прочих (некоронованных) принцев, принцесс и иных особ из бернадотовой семейки. Текст написан с приятным оттенком юмора, что редко встречается в биографической литературе. Дело, видимо, в том, что автор – ярый либерал (коммунисты для него едва ли не хуже фашистов), но вполне разумный исследователь. Поэтому весьма критическое отношение к институту монархии в сочетании с признанием несомненной пользы Швеции от миролюбивых Бернадотов выливается в мягкий сарказм. Книга была бы лучше, если бы ее урезали примерно на треть. Ближе к концу она начинает напоминать генеалогический справочник по современным Бернадотам, большинство которых мало чем интересны.

Все отзывы (3)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Всемирная история - издательство "Ломоносовъ"

Категория 190 р. - 285 р.

Книги: Всемирная история

Категория 190 р. - 285 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms