Англо-русский, русско-английский иллюстрированный словарь; Эксмо, 2013

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-57111-6
  • Книги: Англо-русские и русско-английские словари
  • ID:1712607
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 1180 р. до 1481 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1481 р.
14.02.2022
Буквоед
1295 р.
27.09.2022
book24
1180 р.
10.01.2022

Описание

В предлагаемом словаре основная английская лексика представлена самым наглядным способом - в виде подписей к подробным и реалистичным иллюстрациям, поэтому слова не только просто понять, но и легко запомнить. Лексика распределена по 22 тематическим разделам, что способствует быстрому поиску слов. Словарь снабжен пояснительными текстами к каждому разделу, легко читается, удобен в применении; его можно использовать для перевода слов как с английского, так и с русского языка.

Словарь станет незаменимым справочным пособием для школьников и студентов, лингвистов и филологов, переводчиков и редакторов - для самого широкого круга читателей, изучающих английский язык и стремящихся к эффективному расширению словарного запаса.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2013
СерияИллюстрированные словари
Кол-во страниц368
РазделАнглийский язык
ISBN978-5-699-57111-6
Возрастное ограничение12+
Количество страниц368
Формат248.00mm x 175.00mm x 25.00mm
Вес2.09кг
Страниц368
Переплётинтегральный
Размеры24,00 см × 17,00 см × 2,20 см
ТематикаАнглийский язык
Тираж6000


Отзывы (7)


  • 2/5

    Покупала дочке. Отличные иллюстрации, печать.
    Но неточности... Я кинула взгляд на хорошо знакомую мне тему обуви и одежды. И чуть не упала, увидев неполное соответствие картинок русскоязычным или англоязычным подписям под ними.
    Например, под картинкой туфлей-"балеток" стоит подпись pumps (т.е. туфли-"лодочки" на каблуке).
    Под картинкой шерстяного пальто с продолговатыми пуговицами и навесными петлями (duffle coat) стоит подпись "куртка". Это пальто, а не куртка.
    Rain Hat - переведено как "панама". По форме она, конечно, напоминает панаму, но назначение совершенно другое - защита от дождя, а в русском названии это не отражено.
    Туфли типа Ankle strap предполагают ремешок, застегивающийся или завязывающийся на лодыжке. На соответствующей картинке изображены обычные босоножки без ремешка.
    Русскоязычная подпись, правда, правильная - босоножки, хотя на многих сайтах такие туфли отправляют в раздел "сандалии".
    И это только одна-единственная тема, на которой я открыла наугад.

  • 5/5

    Очень интересный словарь, ребенок изучает как энциклопедию

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Англо-русские и русско-английские словари - издательство "Эксмо"

Книги: Англо-русские и русско-английские словари

Категория 944 р. - 1416 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms