Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы; Эксмо, 2016

от 535 р. до 673 р.

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-84874-4
  • EAN: 9785699848744

  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1760555
Где купить

Где купить (3)

Цена от 535 р. до 673 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
673 р.
740 р. -9% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

23.05.2024
535 р.
890 р. -40%

23.05.2024
609 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
21.01.2022
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
536 р.
28.08.2023
book24
536 р.
26.08.2023

Описание

Роман Джерома Клапки Джерома "Трое в лодке", написанный по воспоминаниям о медовом месяце на Темзе, принес автору мировую славу, повлиял на множество юмористов и сатириков и к тому же способствовал развитию речного туризма. История трех друзей, отправившихся в поход по реке, по сей день остается непревзойденным образчиком английского юмора. Продолжение романа - "Трое на четырех колесах" о заграничном велотурне и не менее веселые рассказы – в сборнике.

Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы - фото №1

Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переводчики другие, , Салье, Михаил Александрович
СерияШедевры мировой классики
РазделКлассическая зарубежная литература
ИздательЭксмо
ISBN978-5-699-84874-4
Возрастное ограничение16+
Год издания2016
Количество страниц640
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаОфсетная
Формат206.00mm x 134.00mm x 30.00mm
Вес0.59кг
Размеры13,00 см × 20,00 см × 3,00 см
Язык изданияРусский
Кол-во страниц640
Страниц640
Переплёттвердый
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж4000


Отзывы (7)


  • 5/5

    "Трое в одной лодке..." Эта книга мой самый мощный антидепрессант. Каждая ее страница буквально пропитана тонким, искрометным английским юмором. Это настоящая классика, книга на все времена. Я могу читать и перечитывать ее множество раз. Искренне не рекомендую смотреть отечественную экранизацию романа, чтобы не разочароваться в первоисточнике. К сожалению, несмотря на то, что в фильме в ролях друзей, путешествующих по Темзе, снимались замечательные актеры, лента, на мой взгляд, лишь весьма отдаленная, "бледная" копия романа!

  • 3/5

    Из плюсов - симпатичная, пухлая (как уже отмечали) обложка и, конечно, само содержание. "Трое на четырех колесах" и рассказы - приятная добавка к основному произведению.
    Иллюстраций нет, но из превью это было понятно, а вот отсутствие примечаний - огромный минус.
    Прочитав эту книгу, вы НЕ узнаете:
    - почему у Джея из всех болезней не было именно воспаления коленной чашечки
    - какой спортивной газеты Гаррису будет не хватать на реке
    - что на самом деле ел на пароходе страдающий от морской болезни друг Джея
    - что идея речной прогулки удовлетворила Гарриса не "на все сто", а "to a T.", и что это за Ти.
    - почему по субботам Джордж сидел в банке до двух часов дня
    - что прикол с барометром вовсе не в созвучности "Сев." и "сев", а в расположении Англии в двух полушариях, восточном и западном (здесь перевод этого фрагмента абсолютно мимо)
    - в каком действительно произошедшем убийстве обвиняли мальчика Биггса
    - куда и зачем Одо и Сен-Дустен утащили бедного короля Эдви от своей возлюбленной
    - из каких популярных в то время мюзиклов Гаррис пел куплеты, и где и что напутал (здешний перевод не раскрывает вообще ничего)
    - как презрительно называл деревенскую молодежь Джей, когда плыл к Уоллингфордскому шлюзу (за это, кстати, сам Джером хорошо получил от критиков)
    - что призрак детоубийцы "леди Холли" из Бишемского аббатства - призрак исторической личности, Элизабет Кук (леди Хоби)
    - какие исторические неточности допустил Дж. К. Джером в начале главы XVI

    Это я прошелся по самым ключевым моментам, без которых книга теряет немалую часть своего смысла и обаяния. Интересных и нужных примечаний, которые есть в переводе Гая Севера, там гораздо больше.
    Кроме того, если вы не специалист по ранне- и средневековой истории Англии, многочисленные отсылки к битвам, королям, интригам и прочим событиям просто пройдут мимо вас, как перечень ничего не значащих имен и названий.
    "Трое в лодке" нужно издавать с иллюстрациями, с картой (она тут более чем к месту) и, конечно, с примечаниями.
    Покупкой, скорее, разочарован. Буду ждать по-настоящему хорошего издания Джерома.
    -

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 428 р. - 642 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 428 р. - 642 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms