Как Сюй Саньгуань кровь продавал; Текст, 2016

от 504 р. до 810 р.

  • Издатель: Текст
  • ISBN: 978-5-7516-1316-7
  • EAN: 9785751613167

  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:1764497
Где купить

Где купить (3)

Цена от 504 р. до 810 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
810 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
504 р.
775 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

23.06.2024
768 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

25.06.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
868 р.
09.07.2023

Описание

Наконец к русскому читателю пришел роман одного из крупнейших современных китайских писателей Юй Хуа, названный критиками в числе десяти самых влиятельных произведений китайской литературы 1990-х годов.

Этот роман о человеке, который вынужден сдавать кровь, чтобы его семья могла пережить голод, болезни, политические кампании и прочие невзгоды, - еще недавно в таком положении оказывались многие китайцы. По этой книге в 2015 г. южнокорейский режиссер Ха Чжон У снял одноименный фильм. В "Тексте" выходили романы Юй Хуа "Жить" и "Братья".

"…Книга эта и в самом деле - долгая народная песня, ритм ее - скорость воспоминаний, мотив мягко скользит с ноты на ноту, а паузы кроются за рифмами. Автор выдумал историю только двоих людей, но взывает к памяти многих. Марциал сказал: "Вспомнить прошлое - все равно что прожить еще раз". И сочинять, и читать - значит постучаться в дверь воспоминаний, чтобы прожить еще раз". (Юй Хуа)

Как Сюй Саньгуань кровь продавал - фото №1

Как Сюй Саньгуань кровь продавал - фото №2

Как Сюй Саньгуань кровь продавал - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательТекст
Формат122x173
ПереводчикШапиро Р.
ПереплетТвёрдый
Год издания2016
Кол-во страниц224
АвторХуа Ю.
АвторыХуа Ю.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2016
ЯзыкРусский
Количество страниц222
ISBN978-5-7516-1316-7
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Отзывы (21)


  • 4/5

    Кровные
    Кровь не водица.
    Юй Хуа был тем, кто сломал мое представление о китайской литературе, как о бесспорно большой, но далекой от нас как планета Сатурн, и столь же умонепостижимой. Его "Братья", лучшее из прочитанного в 2022, к слову - прошлогодний лауреат "Ясной поляны" - невыносимой жестокости и огромной нежности история, о которой я, наверно, так и буду ходить и всем говорить, но никто так и не прочтет, потому что толстых книг никто не читает (факт)
    У 176-страничной "Как Сюй Саньгуань кровь продавал"шансов быть прочитанной больше. Эта камерная история эпичной масштабностью уступает "Братьям" и, короткая - по определению лишена той тысячи и одной присосок, какой толстая книга прилепляется к читательскому сердцу, но представление о писателе, а главное - об истории Китая ХХ века, увиденной глазами маленького человека, она дает. А в свете китайского экономического чуда, которое мир удивленно наблюдает в последние пару десятилетий - более, чем актуальна. Помните, в 70-х страна, где холодильник был предметом роскоши?
    Сюй Саньгуань, отец которого умер, а мать сбежала с любовником, бросив тринадцатилетнего сына, приходит пешком в деревню к деду и там узнает, что все крепкие парни ходят сдавать кровь - за это платят тридцать пять юаней, сколько крестьянским трудом за полгода заработаешь. С одной стороны очень хорошие деньги, с другой - противоречит установкам укорененного в сознании китайцев культа предков, согласно которому кровь - богатство, завещанное ими, и нельзя ею торговать. Но есть еще и новые социальные нормы: не можешь сдавать кровь - не мужик. Подросши и вернувшись в город, он устраивается работать на шелковую фабрику, влюбляется в красотку Сюй Юйлань, торговку уличной едой, и, чтобы произвести впечатление на нее и будущего тестя, впервые сдает кровь, чтобы сделать им дорогие подарки.
    Он не знает, что отвергнутый жених Сюй Юйлань изнасиловал ее в отместку. Идут годы, жена родила Сюю Саньгуаню троих сыновей, без затей названных Первым, Вторым и Третьим, что в китайской традиции знаменует брак, благословенный Небом. Однако люди шепчутся, что старший уж больно похож на того несостоявшегося жениха. Особенно настойчивыми слухи становятся, когда Первому исполняется девять, Сюй Саньгуань наконец спрашивает у жены напрямую и она признается в невольной измене. И тут в дело вступают особенности менталитета: в условно-европейской традиции эту тему замели бы под ковер, а как уж там будет внутри семьи, изменится ли отношение мужа к мальчику - отдельная история. В Китае все становится достоянием общественности, Саньгуань признанный рогоносец, он громко возмущается, что уже девять лет кормит чужого ублюдка и вот это вот все.
    Ситуация усугубляется, когда Первый, вступившись за Третьего в уличных мальчишеских разборках, разбивает голову сыну кузнеца Фэня. Нужны деньги на лечение в шанхайской больнице, которые отец мальчика требует с Саньгуаня, тот отправляет его к биологическому отцу Первого, там тоже дают от ворот поворот и кузнец выносит все имущество семьи обидчика. Ничего не остается, как снова сдать кровь. Там еще такие приемчики, как выпить предварительно десять плошек воды, чтобы крови стало побольше, так, что мочевой пузырь чуть не лопается до процедуры, и непременный обед в ресторане "Победа" с жареной свиной печенкой и подогретым белым вином - после.
    Тема подлинного отцовства и утверждения легитимности отношений отец-сын - важная составляющая романа, и это как раз отражение китайского менталитета, там будут еще разные: порой абсурдные на наш взгляд, порой прямо травмирующие ситуации, через которые героям придется пройти, чтобы утвердится в отцовско-сыновнем статусе относительно друг друга, в первую очередь, в глазах социума. Они там живут намного теснее и момент социального одобрения, готовности общины поручиться, вступиться за какого-то своего члена, на порядок более значим, чем у нас. Говоря "у нас", я имею в виду примерно весь мир (может исключая Африку, у них там свои заморочки). И всякий раз отец будет сдавать кровь, чтобы спасти семью, буквально обескровливая себя, такая вот мощнейшая буквализация метафоры "я за них жизнь отдам".
    Отличная книга, в которую Юй Хуа как-то удается уместить и Культурную революцию с ее последствиями, и нынешнее экономическое процветание, и родительскую самоотверженность, и трудности долгого супружества, в котором столько всего приходится прощать, со стольким мириться. Может быть после нее вы решитесь прочесть "Братьев".

  • 5/5

    Книга великолепная, лёгкая, местами смеялась не могла остановиться. Дала почитать сестре - не возвращает, сказала не может с ней расстаться)

Все отзывы (21)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Текст"

Категория 403 р. - 604 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 403 р. - 604 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms