Морская ода (Пессоа Фернандо); Ad Marginem Press, 2016

от 200 р. до 476 р.

  • Издатель: Ad Marginem Press
  • ISBN: 978-5-91103-304-0
  • Книги: Классическая зарубежная поэзия
  • ID:1776799
Где купить

Где купить (2)

Цена от 200 р. до 476 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
200 р.
250 р. -20% Электронная книга Кэшбэк до 14%

23.05.2024
476 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
283 р.

Описание

"Морская ода" - одно из главных произведений великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888-1935), написанное от лица его гетеронима Алвару де Кампуша. За каждым именем, которым подписывался Пессоа (Рикарду Рейш, Алберту Каэйру и многие другие), скрывался отдельный поэт со своей манерой и стилем. Алваро де Кампуш - авангардист, поэт века машин и прогресса, его мощный стих созвучен философии ХХ века и предвосхищает возникновение нового субъекта: он спорит с тем, что может существовать личность отдельная от остальных. Перевод "Морской оды" - первый перевод Пессоа, который выполнен при помощи современной поэтической техники. В книгу включен оригинальный текст "Морской оды", а также перевод "Триумфальной оды" - другого произведения Алвару де Кампуша, в котором звучат те же мотивы.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательAd Marginem Press
Год издания2016
Кол-во страниц160
Страниц160
Переплёттвердый
ISBN978-5-91103-304-0
Размеры12,50 см × 17,20 см × 1,10 см
Формат171.00mm x 125.00mm x 13.00mm
ТематикаЗарубежная
Тираж4000


Отзывы (1)


  • 5/5

    Данное издание выпущено с множеством ошибок и опечаток в португальской версии текста, некоторые из них системные - вероятно, в наборном блоке не было спец символов типа седильи, поэтому наборщик везде ставил простую эс, некоторые случайные, опять же, очевидно, связанные с тем, кто набирал символы в типографии. Читать на португальском невозможно. Русский перевод данной книги выполнен в вольном стиле, но весь смысл передан корректно, хоть и не совсем поэтично. Само произведение потрясающей глубины, посвящено морю, кораблям, пиратам, и является фантазией одного из гетеронимов Пессоа на эту тему. Все происходит как бы внутри головы автора, в его представлениях, это по сути его размышления, стоя на пристани, которые превращаются в сюжетную линию, от которой невозможно оторваться. После прочтения некоторые отрывки хочется заучить наизусть. Это одно из моих любимых книг Пессоа, лучше только Книга непокоя. Но издание, конечно, подпортило впечатление. Печатную версию я выбросила, т.к. это издевательство просто над португальским языком.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 160 р. - 240 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms