Встречи господина де Брео (Ренье Анри де); Вита Нова, Вита Нова, 2008

от 8000 р. до 10080 р.

  • Издатель: Вита-Нова
  • ISBN: 978-5-93898-187-4
  • EAN: 9785938981874

  • Книги: Классическая и современная проза
  • ID:1778839
Где купить

Где купить (5)

Цена от 8000 р. до 10080 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
9048 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

25.05.2024
9048 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

25.05.2024
10080 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
12.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
9460 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
13.04.2024
8000 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
12.04.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
9048 р.
18.04.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

Выдающийся французский писатель Анри де Ренье (1864 - 1936) - член французской Академии, блестящий стилист, при жизни признанный классиком. Изящный и ироничный, пронизанный легким эротизмом роман "Встречи господина де Брео" - одно из лучших его произведений. Действие романа разворачивается на грани "галантных" XVII - VIII веков. История любви господина де Брео к госпоже де Блион соседствует со вставными новеллами, демонстрирующими причудливые примеры человеческих увлечений и страстей. Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве А. де Ренье. Комментарии подготовлены специально для настоящего издания. В книге впервые в России воспроизводятся 45 иллюстраций к роману, созданных для коллекционного парижского издания 1930 года Жоржем Барбье - выдающимся французским живописцем, дизайнером и иллюстратором, одним из создателей стиля ар деко и крупнейших графиков первой трети XX в.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательВита Нова, Вита Нова
Переплет70х100/16
Год издания2008
СерияФамильная библиотека. Будуар
Кол-во страниц256
РазделЗарубежная проза
ISBN978-5-93898-187-4
Количество страниц256
Формат175x245мм
Вес0.94кг
Размеры70x100/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Отзывы (2)


  • 5/5

    Я сердечно благодарю даму из предыдущего отзыва, обратившую моё внимание на эту книгу! Ведь я мог бы остаться без неё. Она издана аж в 2008 году и вполне была достойна в том же самом году закончиться. Вызывает удивление тот факт, что её ещё можно купить, что эта чудесная красная книжечка не вошла ещё в "Красную книгу Вита Нова" исчезающих из продажи книг, которые к моменту исчезновения начинают стоить 8900 руб, если их первоначальная цена - 5000 руб (я здесь имею ввиду цены, которыми оперирует книжный магазин Вита Нова на наб. р. Мойки).
    Удивительный текст! Над некоторыми его фрагментами можно вволю посмеяться, некоторые фрагменты приводят в ужас, некоторые просто умиляют - весь спектр на выбор. Тонкие наблюдения автора, выраженные иногда в парадоксальной форме, заставляют призадуматься над собственным "тёмным" прошлым и, ... твёрдой поступью направиться к светлому будущему, не меняясь слишком радикально.
    Но главное - это язык! В первую очередь я бы отметил его гармоничность. Переводчик - Михаил Кузмин - не был вынужден имитировать язык эпохи, поскольку сам в ней жил
    он применил тот язык, на котором сам разговаривал. А поскольку он ещё и выдающийся поэт, то получилось не только гармонично, но и изящно.
    Я не люблю текстов на злобу дня, изложенных в виде хроники. Я это и сам наблюдаю в окружающей меня жизни и нет никакой надобности тратить деньги на то, что я и сам способен проанализировать и сформулировать в более или менее удобоваримом виде. Литература, на мой взгляд, это прежде всего крастота текста. Данная книга являет собой образчик этой самой красоты.
    Книга займёт очень высокое место в моей коллекции книг данной серии
    на первом месте стоит "Таис" Анатоля Франса, которую вряд ли придётся переставлять, а вот на второе место я периодически выставляю некоторые другие. В настоящий момент на втором месте эта замечательная книжечка блестящего Анри де Ренье.
    Если принять на веру сообщение дамы из первого отзыва о Максимилиане Волошине и Марине Цветаевой, а у меня нет никаких основание не доверять ей (она чрезвычайно компетентна), то, мне кажется, я знаю с какого места Марина Цветаева предолела первоначальную реакции отторжения. Это должно было произойти после истории, рассказанной в пятой и шестой главе
    эта история - настоящий триллер, который я читал с такой скоростью, что половину слов не успел разобрать
    придётся читать повторно.
    Не могу удержаться от выкладывания фрагмента текста. Я выбрал его так, чтобы (чем бы заменить слово спойлинг) ничего не выдать, но позволить вам оценить крастоту текста, приятность и лёгкость чтения. Фрагмент текста, представленный мной, описывает эксцентричный поступок одного из главных героев, который после совершения тяжкого греха решается уйти в монастырь. Но я вам не скажу к каким выводам придёт этот кающийся грешник. К сожалению не могу привести фрагмент последней главы, в которой красота текста достигает апогея вместе с апогеем развития сюжета.

    Очень рекомендую книгу к покупке. Она идеальна во всех отношениях:
    1. Художественное оформление великолепно.
    2. Полиграфия очень качественная
    сделано из отличных материалов, отпечатано в Финляндии. Очень чётко отпечатанный красивый шрифт, комфортные межстрочные интервалы.
    3. Великолепный перевод Михаила Кузмина.
    4. Великолепные иллстрации, выполненные в стиле ар деко основателем стиля - Жоржем Барбье.
    5. Имеются примечания и статьи об авторе и его призведении, а также краткая справка об иллюстраторе.
    Новый год надвигается. Советую подарить книжечку даме сердца (уподобившись Максимилиану Волошину) или, соответственно, - господину сердца.
    PS: на стр. 178 вместо "галстук" написано "галстух". Это не опечатка. Я мечтаю, чтобы осовремененному тексту "Невского проспекта" Гоголя" вернули его первозданный вид, где вы могли встретиться с такими словами как "галстух", "шеколад" и т.п. Так было бы гармоничнее и никто из читателей, при этом, не умер бы.

  • 5/5

    Роман впервые был издан в Париже в 1904 г. журналом "Mercure de Franse". Впервые на русском языке роман выше в 1924 году в седьмом томе девятнадцатитомного собрания сочинений А. де Ренье, предпринятого ленинградским издательством Academia в 1923-1926 гг. перевод осуществил выдающийся русский поэт и писатель Михаил Алексеевич Кузмин (1872-1936). Им же было написано небольшое предисловие к этому роману. В середине 1930-х гг. Ренье, очевидно, был признан литературными чиновниками слишком буржуазным. Хотя формального запрещения его произведений никогда не было, его почти перестали издавать в СССР. Эта участь постигла и роман "Встречи господина де Брео". С начала 1990-х гг. роман неоднократно переиздавался, В настоящей книге текст печатается по изданию: Анри де Ренье. Собр. соч.: В [19] т. Т. 7. Л.: Academia, 1924.

    45 иллюстраций Жоржа Барбье.
    256 страниц.
    Тираж 900.
    Отпечатано в Финляндии.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова"

Категория 6400 р. - 9600 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 6400 р. - 9600 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms