Бретонские сказки (Люзель, Мари, Франсуа); Вита Нова, 2016

  • Издатель: Вита-Нова
  • ISBN: 978-5-93898-569-8
  • EAN: 9785938985698

  • Книги: Мифология. Эпос
  • ID:1782358
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 6584 р. до 16740 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
10681 р.
03.05.2024
Подписные издания
13090 р.
23.04.2024
Яндекс.Маркет
16740 р.
03.05.2024
МАЙШОП
9256 р.
01.05.2024

Описание

Бретань, историческая область на северо-западе Франции, с древних времен отличалась богатой и своеобразной народной куль­турой, впитавшей в себя кельтские, римские, британские и французские элементы. В настоящем издании представлены лучшие бретонские народные сказки из фундаментального собрания выдающегося бретонского фольклориста XIX столетия Франсуа-Мари Люзеля (1824-1895). Среди них такие популярные волшебные сказки, как "Морганы с острова Уэссаи", "Хрустальный замок", "Зачарованная принцесса" и "Король Дальмар". Послесловие бретонской исследовательницы Франсуазы Морван рассказывает об истории и современном бытовании бретонского фольклора, а также о жизни и трудах его неутомимого собирателя Франсуа-Мари Люзеля. Сказки проиллюстрированы циклом рисунков известной петербургской художницы Елены Новиковой, подготовленным специально для этого издания и публикующимся впервые.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательВита Нова
Год издания2016
Кол-во страниц336
СерияФамильная библиотека. Волшебный зал
Формат245.00mm x 181.00mm x 26.00mm
АвторыЛюзель Ф.
Переплёттвердый
Год публикации2016
ЯзыкРусский
Количество страниц336
Страниц336
ISBN978-5-93898-569-8
Размеры17,80 см × 24,50 см × 2,50 см
ТематикаДругие издания
Тираж700
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Отзывы (5)


  • 5/5

    для Stpok:
    В переводе ошибки нет. Полотно измеряли в старину штуками, т.к. штука - это рулон, смотанное на бобину полотно, еще не разрезанное. Ткань обычно продавали/покупали/хранили в домашнем хозяйстве после изготовления на ткацком стане не отрезами на метраж, а именно целыми рулонами, т.к. одежду шили самостоятельно или у портного, магазинов готового платья и машинного производства до XIX века не было, ткани в быту требовалось много.
    В Википедии:
    Штука (полотна) — старая мера длины, не имеющая определённого значения. Ткань в куске. Равнялась в среднем 48 локтям. Штука других тканей равнялась 30-79 локтям. Применялась при продаже ткани.
    «Дал ей ситцу штуку целую.» (Н. А. Некрасов)

  • 5/5

    У меня есть сборник "Французские народные сказки" от Вита новы, который содержит 15 бретонских сказок.
    Справочно: сборник Франсуа-Мари Люзеля - это 3 тома, в которых содержатся 80 бретонских сказок.
    Зная, что данный сборник содержит только 28 сказок, приобретала его с предубеждением. И зря. Сказки мне очень понравились. Да, 5 сказок из 28 повторяются со сборником "Французские народные сказки", но это даже оправдано, так как это действительно удивительные сказки и сборник с ними гораздо полнее. Перевод мне понравился в обоих вариантах. Вообще перевод сказок мне понравился. Глаз зацепился только в одном случае: полотно (ткань) измеряется в штуках, во французских сказках - в кусках. В принципе странно звучит и первый, и второй вариант.
    Сказки: очень интересные, самобытные, немного жутковатые сюжеты. В некоторых сюжеты повторяются, но это не напрягает. Есть свой бретонский "Вий" (летающая по церкви мертвая девушка с белым саваном). Есть кощеева, то есть великанья смерть в яйце-утке-зайце-ларце и многое другое. Вообще это все сказки-страшилки. Этот сборник даже можно было бы рекомендовать детям среднего школьного возраста, если бы не сказка "Дикая свинья". В сказке жених женится на девушке-свинье (а-ля наша русская лягушка). Вроде бы все как обычно. НО!
    "И полюбил сеньор ее такую, какой она была. И вот свинья забеременела."
    Дальше продолжать не буду, сами прочитайте.
    Поэтому рекомендую книгу к прочтению взрослым людям с устоявшейся психикой, которые хотят вечерком после тяжелых трудовых будней немножко отвлечься. И однозначно рекомендую всем, увлекающимся народным фольклором.
    Иллюстрации: очень-очень-преочень понравились. Елена Новикова просто молодец.
    Книгу однозначно в коллекцию.
    P.S. и все-таки жаль, что это не полный сборник из 80 сказок.
    P.S.S для Severnaya: получается, что полотно в штуках - устаревшее значение слова. ИМХО, читатель не должен при прочтении обращаться к другим источникам, кроме читаемой книги.
    08.03.2017
    Дополню свою рецензию.
    Так как книги покупаю фактически в слепую, была несколько удивлена, что листы с полностраничными рисунками на обратной стороне абсолютно чисты. Раньше мне такая верстка в книгах "Вита новы" не попадалась, а в этот раз сразу в двух из трех. Я насчитала 26 полностраничных рисунка и соответственно столько же пустых страниц (можно было минимум 2 сказки напечатать). Хотя если рисунок занимает только половину страницы, текст присутствует с обоих страниц листа.
    Прикрепляю ссылку на "Французские народные сказки":

Все отзывы (5)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Эпос и фольклор для детей - издательство "Вита-Нова"

Категория 5267 р. - 7900 р.

Книги: Эпос и фольклор для детей

Категория 5267 р. - 7900 р.

закладки (0) сравнение (0)

32 ms