Ловец на хлебном поле (Сэлинджер Джером Дэвид); Эксмо, Редакция 1, 2017

385 р.

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-699-93030-2
  • EAN: 9785699930302

  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1785661
Где купить

Где купить (1)

Цена от 385 р. до 385 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
385 р.

Наличие уточняйте
24.06.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
268 р.
02.06.2022
Буквоед
138 р.
23.03.2023
book24
164 р.
07.03.2023

Описание

Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера "The Catcher in the Rye" в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и "без купюр". Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества. Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы. У читателя есть выбор и возможность сравнить классический перевод Риты Райт Ковалевой и современную качественную работу Макса Немцова.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияВсемирная литература
РазделКлассическая зарубежная литература
ИздательЭксмо, Редакция 1
ISBN978-5-699-93030-2
Возрастное ограничение16+
Год издания2017
Количество страниц320
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаГазетная пухлая
Формат135x204мм
Вес0.27кг
Язык изданияРусский
Кол-во страниц320


Отзывы (8)


  • 5/5

    Начну с того, что в моей библиотеке есть обе книги Сэлинджера "Над пропастью во ржи " и "Ловец на хлебом поле".К книге "Над пропастью во ржи " отзыв уже писала , мне она очень понравилась, но именно в переводе М. В. Немцовой "Ловец на хлебом поле " мне вообще не понравился .Поставила ? только из за автора этой книги (так как он мой любимый писатель). Вот несколько фотографий обеих книг. Второе изображение в переводе Ковалевой (перевод понравился), а третье изображение в переводе Немцовой (в переводе разочарована, было очень не приятно читать.) Так что дорогие читатели, если соберетесь читать книгу "Над пропастью во ржи "рекомендую ее в переводе Ковалевой..

  • 4/5

    Я очень долго откладывал прочтение этого шедевра, но меня всё очень сильно заинтриговало название. Оно ни о чём не говорит читателю, который не знаком с данной книгой. Как мне показалось, это произведение просто сгусток подростковой ненависти, и мне это нравиться. Некая детская наивность присуща главному герою и всему его окружению. На самом деле, решил прочитать эту книгу после одной серии "Южного парка", в которой книгу назвали непристойной, однако никаких непристойностей я в ней не нашёл. Прекрасный пример американской классики. Чем-то напоминает мягкую версию Чака Паланика. Советую её прочитать всем.

Все отзывы (8)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 308 р. - 462 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 308 р. - 462 р.

закладки (0) сравнение (0)

23 ms