The Master and Margarita (Volokhonsky Larissa (переводчик), Bulgakov Mikhail, Pevear Richard (переводчик), Булгаков Михаил Афанасьевич); Penguin Books, 2016

  • Издатель: Penguin Books
  • ISBN: 9780241259320
  • Книги: Русская литература
  • ID:1924214
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 636 р. до 1775 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1775 р.
11.12.2022
Буквоед
636 р.
09.04.2024
book24
708 р.
06.02.2023
Подписные издания
1287 р.
12.11.2022

Описание

Banned for 27 years and initially published in a heavily censored edition, The Master and Margarita is probably the most important Russian novel of the 20th century. Written as a satire of Stalin's suffocating bureaucracy, the book has inspired Salman Rushdie's The Satanic Verses, The Rolling Stones' song Sympathy for the Devil and the work of many other international artists, writers and musicians.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкая бумажная
ИздательPenguin Books
Год издания2016
СерияPenguin classics м
Кол-во страниц528
АвторыБулгаков М.
Возрастные ограничения12
РазделКниги на английском языке
ISBN978-0-24-125932-0
Формат80х100/32
Вес0.28кг
Страниц515
Переплётмягкий
Размеры11,00 см × 18,00 см × 2,30 см
ТематикаРусская литература


Отзывы (2)


  • 4/5

    "Мастер и Маргарита" - это мой любимый роман Михаила Афанасьевича Булгакова. Я впервые прочитал его еще в школе и с тех пор не один раз к нему возвращался. У меня была давняя мечта прочесть эту книгу на английском, чтобы попробовать увидеть этот великий текст другими глазами, представить себе, как он звучит для англоязычного читателя. Несомненна эта книга не осталась незамеченной для западных интеллектуалов и оказала свое влияние на мировую литературу. Так, к примеру, Салман Рушди называет ее в ряду своих самых любимых. Разумеется, перевод, вообще дело тонкое, а перевод русской классики на английский практически невозможен, приходится практически переписать книгу, сохранив характеры героев, общий сюжет и драматургию, но безвозвратно утратив все полутона намеков и контекстуальных трактовок, которые с собой несет язык. Переведенный "Мастер" - это фантасмагория исполненная тонкого юмора и эмоциональная драма Художника (Мастера), но невозможно избавиться от чувства, что персонажи чуть более "плоские", чем в оригинале. Перевод и издание "Пингвина" - очень качественные.

  • 4/5

    Хочу сказать пару слов о данном издании. Оно несомненно порадовало, кроме обычного недостатка изнашивания мягкой обложки. Края все тут же расщепились, расслоились, замялись, хотя пыталась читать очень аккуратно. К сожалению, экземпляр книги не годился в подарок. Я заказывала ее даже несколько раз надеясь что один из вариантов, будет получше - увы, залом или царапина на обложке и тут и там, и здесь. Хороший шрифт, белая бумага не просвечивающая, в целом идеально сверстано и шрифты и названия глав красиво, мило, со вкусом. По содержанию: язык совсем несложный и мне никаких трудностей не доставил.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке - издательство "Penguin Books"

Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке

Категория 508 р. - 763 р.

закладки (0) сравнение (0)

22 ms