Сравнить цены на книгу: The Master and Margarita (Volokhonsky Larissa (переводчик), Bulgakov Mikhail, Pevear Richard (переводчик), Булгаков Михаил Афанасьевич); Penguin Books, 2016
Где купить
Последняя известная цена от 636 р. до 1775 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1775 р. | 11.12.2022 |
Буквоед | 636 р. | 09.04.2024 |
book24 | 708 р. | 06.02.2023 |
Подписные издания | 1287 р. | 12.11.2022 |
Описание
Banned for 27 years and initially published in a heavily censored edition, The Master and Margarita is probably the most important Russian novel of the 20th century. Written as a satire of Stalin's suffocating bureaucracy, the book has inspired Salman Rushdie's The Satanic Verses, The Rolling Stones' song Sympathy for the Devil and the work of many other international artists, writers and musicians.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Volokhonsky Larissa (переводчик), Bulgakov Mikhail, Pevear Richard (переводчик), Булгаков Михаил Афанасьевич |
Переплет | Мягкая бумажная |
Издатель | Penguin Books |
Год издания | 2016 |
Серия | Penguin classics м |
Кол-во страниц | 528 |
Авторы | Булгаков М. |
Возрастные ограничения | 12 |
Раздел | Книги на английском языке |
ISBN | 978-0-24-125932-0 |
Формат | 80х100/32 |
Вес | 0.28кг |
Страниц | 515 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 11,00 см × 18,00 см × 2,30 см |
Тематика | Русская литература |
Отзывы (2)
- kurt ren — 19 Сентября 2022
"Мастер и Маргарита" - это мой любимый роман Михаила Афанасьевича Булгакова. Я впервые прочитал его еще в школе и с тех пор не один раз к нему возвращался. У меня была давняя мечта прочесть эту книгу на английском, чтобы попробовать увидеть этот великий текст другими глазами, представить себе, как он звучит для англоязычного читателя. Несомненна эта книга не осталась незамеченной для западных интеллектуалов и оказала свое влияние на мировую литературу. Так, к примеру, Салман Рушди называет ее в ряду своих самых любимых. Разумеется, перевод, вообще дело тонкое, а перевод русской классики на английский практически невозможен, приходится практически переписать книгу, сохранив характеры героев, общий сюжет и драматургию, но безвозвратно утратив все полутона намеков и контекстуальных трактовок, которые с собой несет язык. Переведенный "Мастер" - это фантасмагория исполненная тонкого юмора и эмоциональная драма Художника (Мастера), но невозможно избавиться от чувства, что персонажи чуть более "плоские", чем в оригинале. Перевод и издание "Пингвина" - очень качественные.
- мария стюарт — 16 Октября 2021
Хочу сказать пару слов о данном издании. Оно несомненно порадовало, кроме обычного недостатка изнашивания мягкой обложки. Края все тут же расщепились, расслоились, замялись, хотя пыталась читать очень аккуратно. К сожалению, экземпляр книги не годился в подарок. Я заказывала ее даже несколько раз надеясь что один из вариантов, будет получше - увы, залом или царапина на обложке и тут и там, и здесь. Хороший шрифт, белая бумага не просвечивающая, в целом идеально сверстано и шрифты и названия глав красиво, мило, со вкусом. По содержанию: язык совсем несложный и мне никаких трудностей не доставил.
Добавить отзыв
Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке - издательство "Penguin Books"
Книги: Классическая отечественная проза на англ. языке
Категория 508 р. - 763 р.