Мой одесский язык. (Татьяна Соломатина); Эксмо, Яуза-Пресс, 2010
Где купить
Последняя известная цена от 81 р. до 601 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| Лабиринт | 351 р. | 11.11.2022 |
| OZON | 601 р. | 24.06.2024 |
Описание
- Слушай, смотри, что они пишут в этих газетах! Какие бородатости! - Так слушать или смотреть? - Так слушай! "Леонид Утесов говорил, что все хотели бы родиться в Одессе, но не всем это удалось. Татьяне Соломатиной повезло - ей удалось родиться в Одессе. А как говорил другой великий одессит, Исаак Бабель (если верить тоже непростому человеку - Константину Паустовскому), у нас в Одессе будут свои Мопассаны..." - И что? Кому-то повезло родиться, кому-то повезло стать. Тебе повезло и родиться и стать. Тебе повезло на полное право писать об Одессе. Упустить везение на полное право после всего того, на что уже повезло, - будет не по-одесски.
Смотри также о книге.
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Татьяна Соломатина |
| Переплет | 84х108/32 |
| Издатель | Эксмо, Яуза-Пресс |
| Год издания | 2010 |
| ISBN | 978-5-9955-0219-7 |
| Серия | Акушер-Ха! Проза Т. Соломатиной |
| Размеры | 84x108/32 |
| Язык издания | Русский |
| Кол-во страниц | 288 |
Отзывы (7)
- Учитель Сплинтер — 8 Августа 2011
Хотелось прочитать книгу о городе детства. Надо было просто перечитать Бабеля! Одессы в книге Соломатиной нет - только сама Соломатина. Бесконечные перечисления улиц. Пошла туда - свернула сюда. Куплеты "Как на Дерибасовской, угол Ришельевской" в смысле описания одесской жизни гораздо информативнее! Неназойливые в начале книги самовосхваления с каждой страницей становятся всё гуще и крепче. Ну, об этом уже Коллега Жожо хорошо написала. Написано живенько, в авторской речи без конца цитируются известные анекдоты (без кавычек, конечно), смакуются грубые выражения одесских жителей (неужели там теперь всё так запущено?). Есть у автора и творческие находки. Берётся одна фраза и до умопомрачения повторяется через определённые промежутки текста. Никогда не доводилось на скучной лекции считать, сколько раз лектор скажет слово "так"? Подобное желание возникает, когда в очередной раз читаешь "где-то в тени винограда под Жеваховой горой" или "на стуле, на Дерибасовской". Раздражает. Но, учитывая возможности Word, находка ценная. Заносишь в буфер обмена - и... Так вот, по прочтении книги "Мой одесский язык" поехать в знаменитый город желания не возникает. Друзья, читайте Бабеля или Катаева!
- коллега Жожо — 28 Февраля 2011
Довольно странная книга. Покупалась мной, как книга про Одессу, ну, или как про любовь одесситки к Одессе. Оказалось немного не то. Красной нитью через весь текст проходит единственная мысль: СОЛОМАТИНА -- ПИСАТЕЛЬ! Она ПИСАТЕЛЬ! СОЛОМАТИНА! Запомните эту фамилию!! СОЛОМАТИНА. ПИСАТЕЛЬ. Пишет книги. Подписывает их, иногда через силу, но всегда -- шоб там было смешно. В Одессу едет, как писатель. Известный российский. На "Зеленую волну", а также мужу с издателем город показать. И все там любят СОЛОМАТИНУ.
Все протоколирует писатель: каждый чих свой, каждое слово. Приводит интервью, где интервьюершу неопытную нет-нет, да и макнёт носом. Неважно о чем интервью, важно, как ПИСАТЕЛЬ СОЛОМАТИНА лучше девочки одесской владеет языком и стилем. И всем это показывает в своей книге, публикуя интервью это несчастное. Она и Жванецкого подденет потом, как бы походя. Кагбэ ему на непорядочность намекнет, пальчиком грозя:вижу, мол, Михал Михалыч, не ускользнуло от моего орлиного взора. Мелко вышло, хотя где он, а где она? Может, именно поэтому, кстати.
Соломатина любит Одессу, где прошли ее детство и юность, но больше в разы -- обожает себя. Не уставая кокетничает с читателем:не очень люблю я эту Соломатину-то,только в детстве любила её, умницу и красавицу.А как подростком стала -- так и разлюбила: и одета плохонько была, и состояла сплошь из длиннот, и ногти уродские такие оказались, миндалевидные, а так хотелось красивых коротких!(ну да, ну да...). А сейчас и вовсе швах: в кадре какая-то толстая-помятая тётка получается, и все потому, что оператор безрукий снимать не умеет, все покрупней норовит.
Несмотря на обилие одесских подробностей и присутствие нескольких смешных и милых эпизодов (как-никак Одесса!)книга не "цепляет". Чувствуется постоянно какая-то фальшь, что-ли. Не "Одесситки" Приходько однозначно. Автор в книге негодуэ по поводу скачивания ее книг из Сети. Разделяю негодование полностью. Купила и "Акушерку", и "Вторую", и вот "Мой одесский язык". Первые две еще не прочитала, начала с этой. И, да простит меня писатель Соломатина -- уж лучше б скачала, чесслово.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Современная отечественная проза
Категория 64 р. - 97 р.